Translation of "That goes for me too" in German

That's correct, and that goes for me too.
Das ist richtig und das gilt auch für mich.
OpenSubtitles v2018

That goes for me, too, Captain.
Das gilt auch für mich, Captain.
OpenSubtitles v2018

I guess that goes for me too.
Ich denke, dass mir gilt.
OpenSubtitles v2018

And that goes for me, too.
Das Gleiche gilt für mich.
OpenSubtitles v2018

That goes for me, too.
Das gilt auch für mich.
OpenSubtitles v2018

We all need to pull our weight and that goes for me, too.
Wir müssen alle unser Bestes geben. Das gilt natürlich auch für mich.
OpenSubtitles v2018

That goes for me too
Das gilt auch für mich.
OpenSubtitles v2018

That goes for me too.
Das gilt auch für mich.
OpenSubtitles v2018

I mean, you need to be honest with the people that you love, and that goes for me, too.
Du solltest ehrlich sein, zu den Menschen, die du liebst und das betrifft auch mich.
OpenSubtitles v2018

My mother told me she doesn't want to be burned when she dies, and that goes for me too.
Meine Mutter hat mir gesagt, sie will nicht verbrannt werden, wenn sie stirbt, und das gilt auch für mich.
OpenSubtitles v2018

But it is also important for those who work here at the Holy See, and that goes for me too!
Aber es ist auch wichtig für diejenigen, die hier für den Heiligen Stuhl arbeiten, und es ist auch wichtig für mich!
ParaCrawl v7.1