Translation of "That goes for me too" in German
That's
correct,
and
that
goes
for
me
too.
Das
ist
richtig
und
das
gilt
auch
für
mich.
OpenSubtitles v2018
That
goes
for
me,
too,
Captain.
Das
gilt
auch
für
mich,
Captain.
OpenSubtitles v2018
I
guess
that
goes
for
me
too.
Ich
denke,
dass
mir
gilt.
OpenSubtitles v2018
And
that
goes
for
me,
too.
Das
Gleiche
gilt
für
mich.
OpenSubtitles v2018
That
goes
for
me,
too.
Das
gilt
auch
für
mich.
OpenSubtitles v2018
We
all
need
to
pull
our
weight
and
that
goes
for
me,
too.
Wir
müssen
alle
unser
Bestes
geben.
Das
gilt
natürlich
auch
für
mich.
OpenSubtitles v2018
That
goes
for
me
too
Das
gilt
auch
für
mich.
OpenSubtitles v2018
That
goes
for
me
too.
Das
gilt
auch
für
mich.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
need
to
be
honest
with
the
people
that
you
love,
and
that
goes
for
me,
too.
Du
solltest
ehrlich
sein,
zu
den
Menschen,
die
du
liebst
und
das
betrifft
auch
mich.
OpenSubtitles v2018
My
mother
told
me
she
doesn't
want
to
be
burned
when
she
dies,
and
that
goes
for
me
too.
Meine
Mutter
hat
mir
gesagt,
sie
will
nicht
verbrannt
werden,
wenn
sie
stirbt,
und
das
gilt
auch
für
mich.
OpenSubtitles v2018
But
it
is
also
important
for
those
who
work
here
at
the
Holy
See,
and
that
goes
for
me
too!
Aber
es
ist
auch
wichtig
für
diejenigen,
die
hier
für
den
Heiligen
Stuhl
arbeiten,
und
es
ist
auch
wichtig
für
mich!
ParaCrawl v7.1