Translation of "Terrestrial animals" in German
No
frogs,
toads,
or
other
noxious
terrestrial
animals
whatever
are
ever
found
here.
Keine
Frösche,
Kröten
oder
schädliche
Landtiere
wurden
hier
jemals
gefunden.
Wikipedia v1.0
Elephants
are
the
largest
living
terrestrial
animals.
Elefanten
sind
die
größten
lebenden
Landtiere.
Tatoeba v2021-03-10
Member
States
shall
have
in
place
a
system
for
the
identification
and
registration
of
those
species
of
kept
terrestrial
animals
for
which
such
a
system
is
required
by
this
Regulation
and
by
any
rules
adopted
pursuant
to
it.
Das
System
ermöglicht
gegebenenfalls
die
Aufzeichnung
der
Verbringungen
dieser
Tiere.
DGT v2019
In
the
case
of
diseases
of
terrestrial
animals
referred
to
in
list
A.2
of
Annex
I:
Bei
den
in
Anhang
I
Gruppe
A.2
aufgeführten
Seuchen
bei
Landtieren
gilt:
DGT v2019
For
the
cases
where
bone
constituents
from
terrestrial
animals
are
identified,
the
report
shall
contain
the
additional
clause:
Werden
Knochenbestandteile
von
Landtieren
identifiziert,
muss
der
Bericht
folgenden
Zusatz
enthalten:
DGT v2019
The
largest,
strongest
terrestrial
animals
on
the
planet
are
all
herbivores.
Die
größten
und
stärksten
Landtiere
auf
dem
Planeten
sind
alles
Pflanzenfresser.
OpenSubtitles v2018
Triassic
forms
were
small,
lightly
built,
active
terrestrial
animals.
Die
Sphenosuchia
waren
kleine
und
mittelgroße,
leicht
gebaute
terrestrisch
lebende
Tiere.
WikiMatrix v1
Does
not
contain
any
ingredients
derived
from
terrestrial
animals.
Enthält
keine
Zutaten,
die
von
landlebenden
Tieren
stammen.
ParaCrawl v7.1
Union
legislation
adopted
prior
to
this
Regulation
lays
down
separate
animal
health
rules
for
terrestrial
and
aquatic
animals.
In
den
vor
dieser
Verordnung
erlassenen
Unionsrechtsakten
sind
gesonderte
Tiergesundheitsvorschriften
für
Land-
und
Wassertiere
festgelegt.
DGT v2019
Accordingly,
this
Regulation
should
cover
both
terrestrial
and
aquatic
animals
and
should
align
those
animal
health
rules
where
applicable.
Dementsprechend
sollte
diese
Verordnung
sowohl
Land-
als
auch
Wassertiere
erfassen
und
die
Tiergesundheitsbestimmungen
gegebenenfalls
vereinheitlichen.
DGT v2019
The
fossils
show
how
they
evolved
from
terrestrial
hoofed
animals
over
millions
of
years,
finally
into
ocean-going
mammals.
Die
Fossilien
verdeutlichen,
wie
sich
aus
landlebenden
Huftieren
über
Jahrmillionen
schließlich
hochseefähige
Säugetiere
entwickelten.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
estimated
to
have
exerted
the
largest
bite
force
among
all
terrestrial
animals.
Es
wurde
geschätzt,
dass
er
die
größte
Beißkraft
unter
allen
Landtieren
ausgeübt
hat.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
specimens
collected
from
any
type
of
birds
which
are
safely
packaged
and
sent
directly
under
the
responsibility
of
the
Turkish
competent
authority
to
an
approved
laboratory
in
a
Member
State
for
laboratory
diagnosis,
including
the
tests
in
accordance
with
the
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
of
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE),
should
be
authorised.
Darüber
hinaus
sollten
Proben
sämtlicher
Vogelarten
zugelassen
sein,
die
unter
der
Verantwortung
der
zuständigen
türkischen
Behörden
sicher
verpackt
direkt
an
ein
anerkanntes
Labor
in
einem
Mitgliedstaat
zur
Laboruntersuchung,
einschließlich
Untersuchungen
gemäß
dem
Handbuch
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(OIE)
mit
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere,
versendet
werden.
DGT v2019