Translation of "Animism" in German
Ancient
people's
in
the
Philippines
believed
in
animism.
Die
Urbevölkerung
der
Philippinen
glaubte
an
den
Animismus.
WikiMatrix v1
Animism
is
always
in
my
heart.
Animismus
ist
immer
in
meinem
Herzen.
ParaCrawl v7.1
As
the
development
of
animism,
there
is
totemism,fetishism
and
shamanism.
Als
Entwicklung
des
Animismus
gibt
es
Totemismus,Fetischismus
und
Schamanismus.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
compared
to
the
animism
of
other
peoples.
Das
ist
mit
dem
Animismus
anderer
Völker
vergleichbar.
ParaCrawl v7.1
Many
times,
religion
and
animism
have
had
entirely
separate
origins.
Oft
haben
Animismus
und
Religion
völlig
getrennte
Ursprünge
gehabt.
ParaCrawl v7.1
Nature
is
also
considered
to
have
a
soul
in
animism.
Die
Natur
wird
im
Animismus
als
beseelt
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
particular
religion
of
Animism.
Es
gibt
demnach
nicht
eine
bestimmte
Religion
des
Animismus.
ParaCrawl v7.1
In
general,
the
whole
of
nature
was
regarded
as
having
a
soul
in
animism.
Allgemein
wurde
in
diesem
Animismus
die
ganze
Natur
als
beseelt
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
They
maintained
Shamanism
and
Animism
as
part
of
their
tradition.
Schamanismus
und
Animismus
behielten
sie
als
Teil
ihrer
überlieferten
Kultur.
ParaCrawl v7.1
The
oldest
and
most
primitive
form
of
religion
is
known
as
"animism".
Die
älteste
und
ursprünglichste
Form
von
Religion
wird
als
„
Animismus
"
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Animism,
essentialism,
minimalism
and
reductionism
prove
to
be
the
decisive
trends.
Animismus,
Essentialismus,
Minimalismus
und
Reduktionismus
stellen
sich
als
entscheidende
Tendenzen
heraus.
ParaCrawl v7.1
Even
the
chair
can
run.
Everything.
And
in
animism
we
also
believe
everything
has
a
soul.
Und
beim
Animismus
glauben
wir
auch,
dass
alles
eine
Seele
hat.
ParaCrawl v7.1
Animism
therefore
discovers
human
life
in
all
moving
things.
Animismus
daher
entdeckt
menschlichen
Lebens
in
allen
beweglichen
Sachen.
ParaCrawl v7.1
But
all
religions
did
not
develop
from
animism.
Aber
nicht
alle
Religionen
entwickelten
sich
aus
dem
Animismus.
ParaCrawl v7.1
I
think
it's
the
basis
of
animism
and
polytheism
and
monotheism.
Ich
denke,
dies
ist
die
Grundlage
für
Animismus,
und
Polytheismus
und
Monotheismus.
TED2020 v1
Animism
is
based
in
the
naturalness
of
life
in
contrast
to
the
secular
constructs.
Der
Animismus
gründet
in
der
Natürlichkeit
des
Lebens
im
Gegensatz
zu
den
weltlichen
Konstrukten.
CCAligned v1
Hence
animism
was
a
stage
of
thought
reached
slowly,
and
not
by
sudden
impulses.
Daher
Animismus
war
eine
Etappe
des
Denkens
erreicht
langsam,
und
nicht
durch
plötzliche
Impulse.
ParaCrawl v7.1
The
lectures
comment
on
the
newly-discovered,
trans-disciplinary
attention
being
devoted
to
"animism"
against
a
philosophical,
political
and
science
philosophical
background.
Die
Lectures
kommentieren
das
neue
transdisziplinäre
Interesse
am
Animismus
vor
philosophischem,
politischem
und
wissenschaftstheoretischem
Hintergrund.
ParaCrawl v7.1
He
treats
his
art
pieces
as
creatures,
which
resonate
with
the
ethos
of
mythology
and
animism.
Er
behandelt
seine
Kunstwerke
wie
Kreaturen,
die
sich
an
Mythologie
und
Animismus
anlehnen.
ParaCrawl v7.1
How
can
the
imaginary
and
historical
realms
of
Modernity
be
reflected
anew
through
the
conceptual
prism
of
Animism?
Wie
können
Vorstellungswelt
und
Geschichte
der
Moderne
durch
das
konzeptionelle
Prisma
des
Animismus
neu
gedacht
werden?
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
“Animism”
examines
the
delineation
between
life
and
non-life
on
the
basis
of
aesthetic
symptoms.
Die
Ausstellung
„Animismus“
untersucht
die
Grenzziehung
zwischen
Leben
und
Nicht-Leben
anhand
ästhetischer
Symptome.
ParaCrawl v7.1
Like
in
animism,
there
is
no
essential
difference
between
that
which
is
living
and
the
things.
Wie
im
Animismus
gibt
es
hier
keinen
grundsätzlichen
Unterschied
zwischen
dem
Lebenden
und
den
Dingen.
ParaCrawl v7.1
Probably
this
system
had
its
origin
in
a
natural
religion
(animism)
with
strong
shamanistic
echoes.
Wahrscheinlich
ging
dieses
System
von
einem
Naturglauben
(Animismus)
mit
starken
schamanistischen
Anklängen
aus.
ParaCrawl v7.1