Translation of "Tendering system" in German
In
this
respect
a
tendering
system
can
improve
market
orientation.
Ein
Ausschreibungsverfahren
kann
in
dieser
Hinsicht
für
eine
bessere
Marktausrichtung
sorgen.
TildeMODEL v2018
In
this
respect
a
tendering
system
could
improve
market
orientation.
Ein
Ausschreibungsverfahren
könnte
in
dieser
Hinsicht
für
eine
bessere
Marktausrichtung
sorgen.
TildeMODEL v2018
The
quantity
and
reduction
should
therefore
be
based
on
a
tendering
system.
Deshalb
sollten
die
Menge
und
die
Ermäßigung
im
Wege
einer
Ausschreibung
festgesetzt
werden.
DGT v2019
The
new
tendering
system
will
put
limits
on
further
wind
development.
Das
neue
Ausschreibungssystem
wird
der
weiteren
Windentwicklung
Grenzen
setzen.
ParaCrawl v7.1
The
new
tendering
system
will
be
fully
implemented
by
2019,
and
is
expected
to
encourage
citizens'
energy
projects.
Das
neue
Ausschreibungssystem
wird
bis
2019
vollständig
umgesetzt
und
soll
die
Energieprojekte
der
Bürger
fördern.
ParaCrawl v7.1
First,
for
fixed
quantities
at
fixed
prices,
followed
then
by
a
tendering
system
should
the
situation
so
require.
Zuerst
für
feste
Mengen
zu
festen
Preisen,
gefolgt
von
einem
Ausschreibungssystem,
sofern
die
Situation
dies
erfordert.
Europarl v8
In
order
to
enable
the
highest
price
offered
by
a
tenderer
to
be
obtained
for
such
alcohol,
the
public
sale
system
should
be
replaced
by
a
tendering
system.
Um
für
solchen
Alkohol
das
höchste
Preisangebot
eines
Bieters
erzielen
zu
können,
sollte
das
Verfahren
der
öffentlichen
Versteigerung
durch
ein
Ausschreibungsverfahren
ersetzt
werden.
DGT v2019
Despite
the
fact
a
tendering
system
could
improve
market
orientation,
it
reduces
the
safety
net
to
farmers
and
can
increase
uncertainty
on
the
market.
Auch
wenn
ein
Ausschreibungsverfahren
für
eine
bessere
Marktausrichtung
sorgen
könnte,
bedeutet
es
ein
schlechteres
Sicherheitsnetz
für
die
Landwirte
und
kann
zu
mehr
Unsicherheit
am
Markt
führen.
TildeMODEL v2018
However,
France
has
recently
changed
its
system
to
a
feed-in
tariff
combined
with
tendering
system
in
some
cases
and
Ireland
has
just
announced
a
similar
move.
Frankreich
hat
jedoch
vor
kurzem
sein
System
in
einigen
Fällen
auf
eine
Kombination
aus
Einspeisetarifen
und
Ausschreibungen
umgestellt
und
Irland
hat
eine
ähnliche
Umstellung
angekündigt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
taken
a
number
of
measures
over
recent
months
to
ensure
that
there
is
no
exceptional
out
flow
of
wheat
from
the
EU
due
to
the
shortage
of
supplies
on
the
world
market,
including
the
suspension
of
export
refunds
and
the
introduction
of
a
tendering
system
for
export
taxes.
Die
Kommission
hat
in
den
letzten
Monaten
eine
Reihe
von
Maßnahmen
getroffen,
um
die
-
bedingt
durch
das
knappe
Angebot
auf
dem
Weltmarkt
-
außergewöhnlich
hohen
Abflüsse
von
Weizen
aus
der
EU
zu
stoppen,
zu
denen
u.a.
die
Aussetzung
der
Ausfuhrerstattungen
und
die
Veranstaltung
von
Ausschreibungsverfahren
für
Ausfuhrabschöpfungen
gehörten.
TildeMODEL v2018
Specifically,
regarding
the
rules
for
the
electricity
sector,
the
main
new
points
concerned:
the
conditions
under
which
new
production
and
transmission
capacity
could
be
created
(a
choice
being
offered
between
a
licensing
and
a
tendering
system),
greater
reference
to
public
service
obligations,
negotiated
rather
than
imposed
TPA,
the
introduction
of
an
arbitration
procedure
in
the
event
of
dispute.
Hinsichtlich
der
Vorschriften
für
den
Elektrizitätssektor
beträfen
die
wesentlichen
Neuerungen
im
einzelnen
die
Bedingungen
für
die
Schaffung
neuer
Erzeugungs-
und
Transportkapazitäten
-
wobei
eine
Auswahl
zwischen
dem
System
der
Erteilung
von
Konzessionen
und
dem
der
Ausschreibung
angeboten
wird
-,
auf
die
öffentlichen
Dienstleistungspflichten
werde
ausführlich
Bezug
genommen,
der
Zugang
Dritter
zum
Netz
werde
nicht
mehr
erzwungen,
sondern
müsse
ausgehandelt
werden,
ferner
werde
für
Streitfälle
ein
Schlichtungsverfahren
eingeführt.
TildeMODEL v2018
I
don't
think
the
matter
of
baby
food
is
important
when
we
are
discussing
the
tendering
system.
Nun
kann
die
Kommission
natürlich
sehr
gut
sagen,
daß
sie
nicht
unbedingt
zu
diesem
Preis
verkaufen
wird.
EUbookshop v2
As
we
feared,
the
tendering
system
which
was
so
painstakingly
worked
out
was
totally
ineffective
and
not
a
single
tonne
of
butter
was
sold.
Wie
wir
befürchtet
haben,
ist
das
System
der
Aus
schreibungen,
das
sie
mühevoll
ausgearbeitet
hat,
völlig
unwirksam
gewesen,
und
keine
Tonne
Butter
wurde
verkauft.
EUbookshop v2
Parliament
will
know
that
we
have
proposed
that
a
tendering
system
be
introduced
for
certain
dairy
products
and
that
we
are
not
ruling
out
the
possibility
of
varying
the
tendering
arrangements
according
to
country
of
destination.
Das
Parlament
dürfte
wissen,
daß
wir
vorgeschlagen
haben,
ein
Ausschreibungssystem
für
bestimmte
Milchprodukte
einzuführen
und
wir
nicht
ausschließen'
wollen,
daß
solche
Ausschreibungen
je
nach
den
verschiedenen
Bestimmungsländern
differenziert
werden
können.
EUbookshop v2