Translation of "Temporary secondment" in German
Twinning
and
the
temporary
secondment
of
well-trained
specialists
working
in
existing
management
and
control
structures
recently
proved
to
be
a
very
effective
instrument
in
reintegrating
former
East
Germany.
Twinning,
die
zeitweise
Überlassung
gut
ausgebildeter
Fachleute
aus
den
bestehenden
Verwaltungs-
und
Kontrollstrukturen,
hat
sich
zuletzt
im
Fall
der
Reintegration
der
deutschen
Länder
als
ein
sehr
wirksames
Instrument
erwiesen.
Europarl v8
In
connection
with
this
priority,
the
challenge
for
Slovakia
is
solving
problems
associated
with
the
temporary
secondment
of
employees
through
temporary
employment
agencies.
In
Verbindung
mit
dieser
Priorität
liegt
die
Herausforderung
für
die
Slowakei
darin,
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
temporären
Überlassung
von
Arbeitnehmern
durch
Zeitarbeitsfirmen
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
Exceptions
to
this
rule
are
made
when
employing
people
who
have
the
right
to
free
movement
and
residence
in
Hungary,
if
these
people
are
sent
to
the
Hungarian
employer
by
an
employer
located
in
the
European
Economic
Area
for
the
provision
of
services,
as
a
secondment,
temporary
assignment
or
agency
work.
Eine
Ausnahme
von
dieser
Regel
bildet
jedoch
die
Beschäftigung
von
Personen
in
Ungarn,
die
eine
Bewegungsfreiheit
und
ein
Aufenthaltsrecht
genießen,
wenn
diese
Personen
von
einem
im
Staat
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
niedergelassenen
Arbeitgeber
im
Rahmen
einer
Leistungserbringung,
einer
Entsendung,
Delegierung
oder
Leiharbeit
an
einen
ungarischen
Arbeitgeber
entsandt
werden.
ParaCrawl v7.1
Second
,
temporary
factors
such
as
declining
food
prices
are
fading
out
.
Zweitens
lassen
temporäre
Effekte
,
wie
etwa
fallende
Nahrungsmittelpreise
,
nach
.
ECB v1
Programs
such
as
secondments,
temporary
assignments
and
job
swaps
can
help.
Programme
wie
Secondments,
vorübergehende
Entsendungen
und
Stellentauschs
können
hilfreich
sein.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
second
temporary
metaobject
MO
T
is
transformed
into
the
metaobject
MO
2
.
Anschließend
wird
das
zweite
temporäre
Metaobjekt
MO
T
in
das
Metaobjekt
MO
2
transformiert.
EuroPat v2
The
exchange
of
professional
experience
and
knowledge
in
the
field
of
defence,
as
set
out
in
Decision
(CFSP)
2015/1835,
and
related
support
functions
should
be
supported
through
the
temporary
assignment
of
seconded
national
experts
(hereinafter
referred
to
as
‘SNEs’)
from
Member
States'
public
sectors.
Der
Austausch
von
beruflicher
Erfahrung
und
beruflichem
Wissen
im
Bereich
der
Verteidigung
gemäß
dem
Beschluss
(GASP)
2015/1835
und
entsprechende
Unterstützungsfunktionen
sollten
durch
die
vorübergehende
Abordnung
von
abgeordneten
nationalen
Experten
(ANE)
aus
dem
öffentlichen
Sektor
der
Mitgliedstaaten
gefördert
werden.
DGT v2019
The
powers
of
the
authority
empowered
to
conclude
contracts
of
employment
shall
be
exercised,
with
respect
to
temporary
staff
seconded
to
the
groups
in
accordance
with
Article
2(c)
of
the
CEOS,
on
a
proposal
from
the
group
president
concerned,
as
regards
the
application
of
the
third
paragraph
of
Article
8,
Article
9
and
the
third
paragraph
of
Article
10
of
the
CEOS.
Im
Falle
von
Zeitbediensteten,
die
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
c)
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
zu
einer
Gruppe
des
Ausschusses
abgeordnet
wurden,
werden
die
Befugnisse
der
zum
Abschluss
von
Dienstverträgen
ermächtigten
Behörde
hinsichtlich
Artikel
8
Absatz
3,
Artikel
9
und
Artikel
10
Absatz
3
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
auf
Vorschlag
des
Vorsitzenden
der
jeweiligen
Gruppe
ausgeübt.
TildeMODEL v2018
The
powers
of
the
authority
empowered
to
conclude
contracts
of
employment
shall
be
exercised,
with
respect
to
temporary
staff
seconded
to
the
groups
in
accordance
with
Article
2(c)
of
the
CEOS,
on
a
proposal
from
the
group
president
concerned,
as
regards
the
application
of
the
third
paragraph
of
Article
8,
Article
9
and
the
third
paragraph
of
Article
10
of
the
CEOS."
Im
Falle
von
Zeitbediensteten,
die
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
c)
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
zu
einer
Gruppe
des
Ausschusses
abgeordnet
wurden,
werden
die
Befugnisse
der
Anstellungsbehörde
hinsichtlich
Artikel
8
Absatz
3,
Artikel
9
und
Artikel
10
Absatz
3
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
auf
Vorschlag
des
Vorsitzenden
der
jeweiligen
Gruppe
ausgeübt.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
temporary
secondments
for
university
researchers
and
those
working
in
corporate
research
centres
-
especially
in
SMEs
-
could
help
to
disseminate
best
practices,
and
monitor
the
needs
and
potential
for
technology
development
and
scientific
cooperation.
In
gleicher
Weise
kann
die
vorübergehende
Entsendung
von
an
Hochschulen
oder
in
Forschungszentren
tätigen
Forschern
in
Unternehmen,
vor
allem
in
KMU,
sowohl
zur
Verbreitung
der
bewährtesten
Praktiken
als
auch
zu
einer
Bestandsaufnahme
der
Erfordernisse
und
des
vorhandenen
Potentials
auf
dem
Gebiet
der
technologischen
Entwicklung
und
der
wissenschaftlichen
Zusammenarbeit
beitragen.
TildeMODEL v2018
Again
with
an
eye
to
the
horizontal
programme
for
SME
innovation
and
participation
and
the
thematic
programmes,
the
Committee's
earlier
opinion
highlighted
the
need
for
measures
to
provide
"temporary
secondments
for
university
researchers
and
those
working
in
corporate
research
centres
-
especially
in
SMEs
-
...
[in
order]
to
disseminate
best
practices,
and
monitor
the
needs
and
potential
for
technology
development
and
scientific
cooperation."
Ebenfalls
im
Zusammenhang
mit
dem
horizontalen
Programm
"Innovation
und
Einbeziehung
von
KMU"
und
den
thematischen
Programmen
hat
der
Ausschuß
die
Notwendigkeit
von
Maßnahmen
für
"die
vorübergehende
Entsendung
von
an
Hochschulen
oder
Forschungszentren
tätigen
Forschern
in
Unternehmen,
vor
allem
in
KMU,"
hervorgehoben,
und
zwar
"sowohl
zur
Verbreitung
der
bewährtesten
Praktiken
als
auch
zu
einer
Bestandsaufnahme
der
Erfordernisse
und
des
vorhandenen
Potentials
auf
dem
Gebiet
der
technologischen
Entwicklung
und
der
wissenschaftlichen
Zusammenarbeit".
TildeMODEL v2018