Translation of "I second that" in German

Oh, no, wait a second, I know that look.
Oh, nein, warte eine Sekunde, ich kenne diesen Blick.
OpenSubtitles v2018

And for a split second, I thought that he didn 't really want me.
Und einen Moment lang dachte ich, er wollte mich nicht wirklich.
OpenSubtitles v2018

And second I sense that something is troubling you.
Und zweitens spüre ich, dass du etwas auf dem Herzen hast.
OpenSubtitles v2018

I second that prescription, Scarecrow.
Ich befürworte das Rezept, Scarecrow.
OpenSubtitles v2018

The second I saw that goddamn dress on your back!
In dem Moment, als ich das verdammte Kleid an dir gesehen hab!
OpenSubtitles v2018

Second, I witnessed that all of them are lying.
Zweitens sah ich, dass sie alle lügen.
ParaCrawl v7.1

I wish to second that, and I should also like to thank Renzo Imbeni for his proposal.
Ich wollte das gern unterstützen, bedanke mich auch für den Vorschlag des Kollegen Renzo Imbeni.
Europarl v8

And I think that Second Life and virtual worlds more generally represent the best we can do to achieve that right now.
Second Life und virtuelle Welten generell sind derzeit unsere beste Möglichkeit, das zu erreichen.
TED2020 v1

Wait a second, I know that face.
Moment, die kenne ich.
OpenSubtitles v2018

I would second that.
Dem würde ich mich anschließen.
OpenSubtitles v2018

The second I said that, I wished I hadn't.
Das zweite was ich sagte, ich wünschte, ich hätte es nicht getan.
OpenSubtitles v2018

After a second, I felt that my whole body began to transform dramatically.
Nach einer Sekunde fühlte ich, dass mein ganzer Körper begann, sich dramatisch zu transformieren.
ParaCrawl v7.1