Translation of "I second that" in German
Oh,
no,
wait
a
second,
I
know
that
look.
Oh,
nein,
warte
eine
Sekunde,
ich
kenne
diesen
Blick.
OpenSubtitles v2018
And
for
a
split
second,
I
thought
that
he
didn
't
really
want
me.
Und
einen
Moment
lang
dachte
ich,
er
wollte
mich
nicht
wirklich.
OpenSubtitles v2018
And
second
I
sense
that
something
is
troubling
you.
Und
zweitens
spüre
ich,
dass
du
etwas
auf
dem
Herzen
hast.
OpenSubtitles v2018
I
second
that
prescription,
Scarecrow.
Ich
befürworte
das
Rezept,
Scarecrow.
OpenSubtitles v2018
The
second
I
saw
that
goddamn
dress
on
your
back!
In
dem
Moment,
als
ich
das
verdammte
Kleid
an
dir
gesehen
hab!
OpenSubtitles v2018
Second,
I
witnessed
that
all
of
them
are
lying.
Zweitens
sah
ich,
dass
sie
alle
lügen.
ParaCrawl v7.1
I
wish
to
second
that,
and
I
should
also
like
to
thank
Renzo
Imbeni
for
his
proposal.
Ich
wollte
das
gern
unterstützen,
bedanke
mich
auch
für
den
Vorschlag
des
Kollegen
Renzo
Imbeni.
Europarl v8
And
I
think
that
Second
Life
and
virtual
worlds
more
generally
represent
the
best
we
can
do
to
achieve
that
right
now.
Second
Life
und
virtuelle
Welten
generell
sind
derzeit
unsere
beste
Möglichkeit,
das
zu
erreichen.
TED2020 v1
Wait
a
second,
I
know
that
face.
Moment,
die
kenne
ich.
OpenSubtitles v2018
I
would
second
that.
Dem
würde
ich
mich
anschließen.
OpenSubtitles v2018
The
second
I
said
that,
I
wished
I
hadn't.
Das
zweite
was
ich
sagte,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nicht
getan.
OpenSubtitles v2018
After
a
second,
I
felt
that
my
whole
body
began
to
transform
dramatically.
Nach
einer
Sekunde
fühlte
ich,
dass
mein
ganzer
Körper
begann,
sich
dramatisch
zu
transformieren.
ParaCrawl v7.1