Translation of "Temporary factors" in German

Second , temporary factors such as declining food prices are fading out .
Zweitens lassen temporäre Effekte , wie etwa fallende Nahrungsmittelpreise , nach .
ECB v1

In addition , temporary factors , such as the fiscal stimulus packages and the inventory cycle , provided support to the recovery .
Auch temporäre Faktoren wie die Konjunkturpakete und der Lagerzyklus stützten die Konjunkturerholung .
ECB v1

This can be because of a few of the temporary factors such as fatigue and stress.
Dies kann aufgrund von einigen der temporären Faktoren wie Müdigkeit und Stress.
ParaCrawl v7.1

Such effects and other temporary factors must be taken into account in assessing monetary developments .
Diese Auswirkungen sowie andere temporäre Faktoren sind bei der Beurteilung der monetären Entwicklung zu berücksichtigen .
ECB v1

The surge in agricultural commodity prices resulted from a combination of structural and temporary factors.
Grund für den plötzlichen Preisanstieg bei Agrarrohstoffen ist eine Kombination aus strukturellen und temporären Faktoren.
TildeMODEL v2018

The observed price movements are the result of a complex combination of both structural and more temporary factors.
Die beobachteten Preisbewegungen sind auf eine komplexe Kombination struktureller und eher temporärer Faktoren zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

It rose sharply in spring and has remained relatively high since then, partly due to temporary factors.
Nach einem drastischen Anstieg im Frühjahr ist sie zum Teil aufgrund temporärer Faktoren seitdem relativ hoch.
TildeMODEL v2018

HICP inflation increased substantially in 2001 and averaged 2.7%, partly due to temporary factors.
Teilweise wegen vorübergehender Faktoren stieg die HVPI-Inflation 2001 deutlich auf im Durchschnitt 2,7 % an.
TildeMODEL v2018

The improved near-term outlook in the EU and abroad is partly the result of temporary factors.
Die besseren kurzfristigen Aussichten für die EU und die Weltwirtschaft sind teilweise auf befristete Faktoren zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

HICP inflation increased substantially in 2001 andaveraged 2,7%, partly due to temporary factors.
Teilweise wegen vorübergehender Faktoren stieg die HVPI-Inflation 2001 deutlich auf im Durchschnitt 2,7% an.
EUbookshop v2

Some temporary factors are proving a favourable environment which is concealing the negative effects.
Einige temporäre Faktoren sorgen für ein günstiges Umfeld, das die negativen Effekte verdeckt.
ParaCrawl v7.1

First of all, it is important to bear in mind that temporary factors play a key role in explaining the most recent slowdown in growth.
Zunächst ist zu berücksichtigen, dass temporäre Faktoren bei der jüngsten Wachstumsabschwächung eine wesentliche Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

The reasons for this latest rise in prices are complex and are a mixture of structural and temporary factors.
Die Gründe für diesen jüngsten Preisanstieg sind komplex und setzen sich aus verschiedenen strukturellen und vorübergehenden Faktoren zusammen.
Europarl v8

While this increase in the HICP to above the ECB's definition of price stability is not welcome, the ECB cannot and should not avoid short-term price fluctuations caused by such temporary factors.
Wenngleich der Anstieg des HVPI über das von der EZB definierte Preisstabilitätsziel hinaus nicht willkommen ist, kann die EZB kurzfristigen Preisschwankungen, die von temporären Faktoren wie den genannten ausgelöst wurden, nicht aus dem Wege gehen und sollte dies auch nicht.
Europarl v8

This again has been partly due to the temporary factors I mentioned before, and to the renewed increase in oil prices in the first quarter of 2002.
Auch dies ist teilweise auf die von mir erwähnten zeitweiligen Faktoren sowie einen erneuten Anstieg der Ölpreise im ersten Quartal 2002 zurückzuführen.
Europarl v8

Furthermore , a number of temporary factors contributed to the very low inflation rates in the late 1990s .
Darüber hinaus haben eine Reihe von temporären Faktoren bei den sehr niedrigen Inflationsraten Ende der Neunzigerjahre eine Rolle gespielt .
ECB v1

Given the importance of temporary factors , monetary policy decisions have in practice been based on an assessment of underlying inflation , defined as the CPI excluding interest expenditure and direct effects of altered indirect taxes and subsidies ( UND1X ) , although headline CPI remains the official target variable of monetary policy in Sweden .
Angesichts des großen Einflusses temporärer Faktoren basieren geldpolitische Entscheidungen in der Praxis auf einer Beurteilung der Kerninflation , die als VPI ohne Zinsausgaben und direkte Auswirkungen von veränderten indirekten Steuern und Subventionen ( UNDIX ) definiert wird , wobei die offizielle Zielgröße der schwedischen Geldpolitik nach wie vor der VPI-Gesamtindex ist .
ECB v1

This is also consistent with the Riksbank 's clarification of its monetary policy strategy in 1999 , which stated that departures from the CPI inflation target may be warranted if inflation is influenced by temporary factors .
Dies entspricht auch der genaueren Formulierung der geldpolitischen Strategie der schwedischen Zentralbank aus dem Jahr 1999 , wonach Abweichungen vom VPI-Inflationsziel gerechtfertigt sein können , wenn die Inflation von temporären Faktoren beeinflusst wird .
ECB v1

Seen over an extended period of time , HICP inflation in Sweden has been at levels which are consistent with price stability , while in the spring of 2001 it rose rapidly to around 3 %, on account of both temporary factors and increasing cost pressures .
Über einen längeren Zeitraum hinweg betrachtet lag die Teuerungsrate nach dem HVPI in Schweden auf einem Stand , der mit Preisstabilität vereinbar ist , wobei sie sich im Frühjahr 2001 aufgrund vorübergehender Faktoren und eines zunehmenden Kostendrucks rasch auf etwa 3 % erhöhte .
ECB v1

In part , this strength reflected temporary factors , notably the unusually mild winter in many parts of Europe , which appears to have boosted construction activity .
In dieser dynamischen Entwicklung spiegelten sich zum Teil temporäre Faktoren wider , insbesondere der in vielen Teilen Europas ungewöhnlich milde Winter , der offenbar der Bautätigkeit Auftrieb verlieh .
ECB v1

When assessing such developments , it should be borne in mind that monthly figures can be influenced by temporary factors and should thus not be overstated .
Bei der Interpretation dieser Entwicklung ist zu berücksichtigen , dass monatliche Daten von temporären Faktoren beeinflusst sein können und daher nicht überbewertet werden sollten .
ECB v1

The annual growth rate of M3 in October , at 12.3% , is likely to have been influenced by a number of temporary factors , such as the flattening of the yield curve , the financial market turmoil and specific transactions associated with the restructuring of certain banking groups .
Die Jahreswachstumsrate von M3 , die sich im Oktober auf 12,3 % belief , dürfte von einer Reihe temporärer Faktoren beeinflusst worden sein , wie beispielsweise der Abflachung der Zinsstrukturkurve , den Finanzmarktturbulenzen und bestimmten Transaktionen im Zusammenhang mit der Umstrukturierung einiger Bankengruppen .
ECB v1

The strength of both money and credit growth in recent months -- with the annual growth rates of M3 and MFI loans to the private sector both at more than 11 % in September -- may have been influenced by a number of temporary or special factors , such as the flattening of the yield curve and the recent financial market volatility .
Das in den letzten Monaten kräftige Geldmengen - und Kreditwachstum -- die Jahreswachstumsraten von M3 und der MFI-Kredite an den privaten Sektor betrugen im September jeweils mehr als 11 % -- könnte durch eine Reihe von temporären Faktoren oder Sonderfaktoren , wie beispielsweise die Abflachung der Zinsstrukturkurve und die jüngste Finanzmarktvolatilität , beeinflusst worden sein .
ECB v1