Translation of "Tea break" in German

I didn't want to interrupt your tea break.
Ich wollte nicht Ihre Teepause stören.
OpenSubtitles v2018

We are ready for a tea break.
Wir könnten jetzt alle eine Teepause vertragen.
OpenSubtitles v2018

Let's have a tea break somewhere around there.
Lasst uns dort irgendwo eine Teepause machen.
Tatoeba v2021-03-10

Is it time for a tea break?
Ist es schon Zeit für Tee?
ParaCrawl v7.1

In this small town we will have a tea break.
In dieser Kleinstadt werden wir eine Tee Pause machen.
ParaCrawl v7.1

L: So now we are sitting here for a Swedish tea break.
L: So sitzen wir hier und machen eine schwedische Teepause.
ParaCrawl v7.1

Individual elements also turn a short tea break into a special treat.
Einzelne Elemente machen auch eine kurze Teepause zum besonderen Genuss.
ParaCrawl v7.1

Close to Antalya we will make a small tea break in original migrant tent.
In der Nähe von Antalya werden wir in Migrantenzelt eine kurze Teepause einlegen.
ParaCrawl v7.1

This cake is perfect for an afternoon tea break!
Dieser Kuchen ist perfekt für einen Nachmittag Teepause!
ParaCrawl v7.1

I then enjoy a hot cup of tea during my break.
In der Pause genehmige ich mir dann einen heissen Tee.
ParaCrawl v7.1

We took a tea break.
Wir legten eine Teepause ein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom took a tea break.
Tom legte eine Teepause ein.
Tatoeba v2021-03-10

So, that's what we call our first five employees during the tea break, you know, in here.
Das waren also unsere ersten fünf Angestellten, die Sie hier bei ihrer Teepause sehen.
TED2020 v1

We also include a unique wilderness tea-break with complimentary tea, coffee and home style biscuits.
Wir bieten auch eine einzigartige Wildnis-Tee-Pause mit kostenlosem Tee, Kaffee und hausgemachten Keksen.
ParaCrawl v7.1

And then after the tea break, he came back and he said, "You're idiots.
Und dann nach der Teepause kam er zurück und sagte: "Ihr Idioten.
ParaCrawl v7.1

After the Eucharistic celebration and a short tea break, the guests moved to the field for the Cultural Programme.
Nach der Eucharistiefeier und einer kurzen Teepause, wurde auf dem Sportplatz ein Kulturprogramm aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

Since cast iron keeps your teapot warm for longer, you can enjoy an extra long tea break.
Weil Gusseisen Ihre Teekanne länger warm hält, können Sie extralange von Ihrem Tee genießen.
ParaCrawl v7.1

After a short tea break in a Bedouin Village, a camel ride will finish this half day trip.
Nach einer kurzen Tee Pause in einem Beduinendorf, beendet ein kurzer Kamelritt diesen halbtägigen Ausflug.
ParaCrawl v7.1

Let's take a tea break.
Machen wir eine Teepause!
Tatoeba v2021-03-10

And while he was having a tea break, he put honey into his tea and noticed on the honey jar a message about corporate sustainability from the host company of that meeting.
In der Pause süßte er seinen Tee mit Honig und sah auf dem Glas einen Hinweis zur Unternehmensnachhaltigkeit von der Gastfirma des Meetings.
TED2020 v1