Translation of "Tax surcharge" in German

The government calculates the tax surcharge based on the tax on net amounts:
Der Fiskus berechnet den Steuerzuschlag aufgrund der Steuer auf die Nettobeträge:
ParaCrawl v7.1

You pay a tax surcharge if you fail to pre-pay your tax on time.
Als Unternehmer zahlen Sie einen Steuerzuschlag, wenn Sie nicht rechtzeitig bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The tax surcharge is set at 2.25 times the base rate of interest rounded down to the lower unit.
Der Steuerzuschlag beläuft sich auf das 2,25-fache des Basiszinses, gerundet auf die niedrigere Einheit.
ParaCrawl v7.1

Forgotten to pre-pay on time and now wondering how big a tax surcharge you will have to pay?
Sie haben vergessen, rechtzeitig einzuzahlen und fragen sich, wie hoch der Steuerzuschlag sein wird?
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the shareholder receives a tax certificate detailing the withholding tax and Solidarity Surcharge for personal income tax return purposes.
Ferner erhält der Aktionär eine Steuerbescheinigung über die Höhe der einbehaltenen Kapitalertragsteuer bzw. Solidaritätszuschlag.
ParaCrawl v7.1

If you pay too little, all your efforts will have been in vain and you risk paying a tax surcharge.
Wenn Sie nicht genug vorauszahlen, dann war die Mühe umsonst und riskieren Sie einen Steuerzuschlag.
ParaCrawl v7.1

How can I avoid a tax surcharge?
Wie vermeide ich einen Steuerzuschlag?
ParaCrawl v7.1

The rate of income tax, including corporate tax plus surcharge, applicable during this period was 36,75 %.
Der in diesem Zeitraum geltende Satz der Einkommensteuer, einschließlich Körperschaftsteuer plus Zulage, betrug 36,75 %.
DGT v2019

The rate of the income tax, including corporate tax plus surcharge, applicable during this period was 36,75 %.
Der in diesem Zeitraum geltende Satz der Einkommensteuer, einschließlich Körperschaftsteuer plus Zulage, betrug 36,75 %.
DGT v2019

Dividends and taxable capital gains from the sale of investments were taxed (if a certain exemption limit was exceeded) at only half the rate of income tax and solidarity surcharge tax .
Dividenden und steuerpflichtige Gewinne aus der Veräußerung von Kapitalbeteiligungen wurden (sofern sie im Fall des § 23 EStG die Freigrenze überstiegen) nur mit dem halben Betrag der Einkommensteuer und dem Solidaritätszuschlag unterworfen.
WikiMatrix v1

Bank Transfer (only in the EU / Outside the EU will have an extra tax surcharge of 29%)
Banküberweisung (nur innerhalb der EU / außerhalb der EU wird ein zusätzlicher Steuerzuschlag von 29% erhoben)
CCAligned v1

If the shareholder has not provided his depository bank with an exemption order or a certificate of non-assessment, the depository bank is required to withhold a tax of 25 percent (tax rate of the flat rate withholding tax) plus Solidarity Surcharge of 5.5 percent on the withholding tax (a total of 26.38 percent) and to transmit this amount to the German Tax Office.
Hat der Aktionär seiner depotführenden Bank weder eine Nichtveranlagungsbescheinigung vorgelegt, noch einen Freistellungsauftrag erteilt, hat die depotführende Bank eine Kapitalertragsteuer in Höhe von 25 Prozent (entspricht dem Abgeltungsteuersatz, s.o.) zuzüglich Solidaritätszuschlag in Höhe von 5,5 Prozent auf die Kapitalertragsteuer (insgesamt 26,38 Prozent) einzubehalten und an das Finanzamt abzuführen.
ParaCrawl v7.1

In addition, from assessment year 2019, companies must always pay the tax surcharge, even on very small amounts.
Zusätzlich müssen Gesellschaften ab dem Steuerjahr 2019 den Steuerzuschlag immer bezahlen, auch für sehr kleine Beträge.
ParaCrawl v7.1

The amount of the equalization payment is derived from a gross profit share of €0.82 per MEDION share for each full fiscal year less an amount for German corporation tax and solidarity surcharge according to the tax rate valid for these taxes for the relevant fiscal year.
Der Betrag der Ausgleichszahlung ergibt sich aus einem Bruttogewinnanteil in Höhe von € 0,82 je MEDION-Aktie für jedes volle Geschäftsjahr abzüglich eines Betrages für deutsche Körperschaftsteuer sowie Solidaritätszuschlag nach dem jeweils für diese Steuern für das betreffende Geschäftsjahr geltenden Steuersatz.
ParaCrawl v7.1