Translation of "Tax shifting" in German

Since 1980, the burden of tax has been shifting from mobile factors such as capital to the least mobile factor of labour.
Die Steuerlast verschiebt sich bereits seit 1980 von mobilen Faktoren wie Kapital auf den am wenigsten mobilen Faktor Arbeit.
Europarl v8

Such a change would reduce corporations’ incentives to move investments abroad or shift profits to low-tax jurisdictions, while increasing the progressivity of tax outcomes by shifting more of the burden of corporate taxation from labor to capital owners.
Eine derartige Änderung würde den Anreiz für die Unternehmen, mehr Investitionen ins Ausland zu verlagern oder die Gewinne in Niedrigsteuerländer zu verschieben, verringern und zugleich die Progression der Steuerergebnisse erhöhen, indem sie einen größeren Teil der Steuerlast von den Arbeitnehmern auf die Kapitaleigner verlagert.
News-Commentary v14

In addition, recent developments such as the abolition of the property tax on first residences, appear at odds with the goal of broadening the tax base and shifting the tax burden from productive factors onto property and consumption.
Darüber hinaus scheinen jüngere Entwicklungen – wie etwa die Abschaffung der Immobiliensteuer für den Hauptwohnsitz – dem Ziel zuwider zu laufen, die Steuerbemessungsgrundlage zu erweitern und die Steuerlast von den Produktionsfaktoren auf Eigentum und Verbrauch zu verlagern.
TildeMODEL v2018

Property and environmental taxes (except fuel) remain low, indicating potential scope for shifting tax away from labour.
Die Immobilien- und Umweltsteuern sind (mit Ausnahme der Kraftstoffsteuer) nach wie vor niedrig, was auf ein Potenzial zur Verlagerung der Besteuerung weg vom Faktor Arbeit schließen lässt.
TildeMODEL v2018

In particular, an assessment of the possibility to shift the tax burden from labour to consumption leads to the following conclusions: (i) tax shifting from labour to consumption can have positive but limited effects on employment and growth.
Die Prüfung der Möglichkeit einer Verlagerung auf den Verbrauch führt insbesondere zu folgenden Schlussfolgerungen: i.) eine Verlagerung der Besteuerung vom Faktor Arbeit auf den Faktor Verbrauch kann sich positiv – wenn auch nur eingeschränkt - auf Beschäftigung und Wachstum auswirken.
TildeMODEL v2018

Removing unjustified and distorting exemptions whilst addressing the underlying social issues with direct compensatory payments, broadening the tax base, shifting tax away from labour and moving taxation to areas with less distorting effects and/or taxing undesirables (pollution), improving the efficiency of tax collection and tackling tax evasion and fraud will be top of the agenda.
Ganz oben auf der Tagesordnung werden stehen: die Beseitigung ungerechtfertigter und verzerrender Steuerbefreiungen bei gleichzeitiger Behandlung der zugrunde liegenden sozialen Fragen durch direkte Ausgleichszahlungen, die Ausweitung der Steuerbemessungsgrundlage, eine Verlagerung der Besteuerung weg von der Beschäftigung und hin zu Gebieten, die weniger Verzerrungen auslösen, und/oder die Besteuerung unerwünschter Faktoren (Umweltverschmutzung), die Verbesserung der Effizienz der Steuererhebung und die Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuerbetrug.
TildeMODEL v2018

Some companies exploit the differences in Member States' rules to minimise their tax bills by shifting profits within the EU.
Einige Unternehmen machen sich die Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zunutze, um ihre Steuerschuld durch Gewinnverlagerung innerhalb der EU zu verringern.
TildeMODEL v2018

A business friendly tax reform, shifting the burden of taxation to consumption and environmental taxes and away from labour and income are complemented by public spending reform.
Eine unternehmensfreundliche Steuerreform, die die Steuerlast von Arbeit und Einkommen auf Verbrauch und Ökoabgaben verlagert, wird ergänzt durch eine Reform der staatlichen Ausgabenpolitik.
TildeMODEL v2018

A far-reaching tax reform, shifting taxation away from labour to eco-taxes, has already been implemented, and there are plans to bring forward further steps of the reform.
Eine weitreichende Steuerreform zur Verlagerung der Abgabenbelastung vom Faktor Arbeit in Richtung Ökosteuern wurde bereits eingeführt, und es gibt Pläne, weitere Schritte der Reform vorzuziehen.
TildeMODEL v2018

There is a potential for shifting tax away from labour to areas less distortive to growth.
Es gibt Potenzial zur Verlagerung der Besteuerung weg vom Faktor Arbeit und hin zu Bereichen, die das Wachstum weniger stark beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

To avoid the base erosion of higher tax jurisdictions through shifting profits via inflated transfer prices towards lower tax countries, transactions between a taxpayer and its associated enterprise(s) should be subject to pricing adjustments in line with the 'arm's length' principle, which is a generally applied criterion.
Um die Gewinnverkürzung in Hochsteuerländern durch die Gewinnverlagerung mittels überhöhter Verrechnungspreise in Niedrigsteuerländer zu verhindern, sollten bei Transaktionen zwischen einem Steuerpflichtigen und seinen verbundenen Unternehmen gemäß dem allgemein angewandten Fremdvergleichsgrundsatz Preisberichtigungen erfolgen.
TildeMODEL v2018

Economic instruments, such as fiscal incentives, feed-in tariffs and payments for ecosystem services, can create incentives for sustainable growth, including by shifting tax burdens from labour towards products that have negative impacts on sustainability and by issuing tradable emissions permits, as for example is the case with the EU Emissions Trading System.
Wirtschaftspolitische Instrumente wie Steueranreize, Einspeisevergütungen und Zahlungen für Ökosystemleistungen können Anreize für nachhaltiges Wachstum schaffen, u. a. durch die Verlagerung der Steuerlast von der Arbeit auf Produkte, die sich negativ auf die Nachhaltigkeit auswirken, und durch die Ausgabe handelbarer Emissionszertifikate, wie im Rahmen des Emissionshandelssystems der EU.
TildeMODEL v2018

The two tax measures do not reduce the nominal amount of tax that needs to be paid during the course of business but it provides a clear advantage in timing by shifting tax payments to a later date and thereby conferring an advantage in net present value terms.
Die beiden Steuerregelungen verringern zwar nicht den Nennbetrag der Steuer, die während des Geschäftsablaufs zu entrichten ist, bietet jedoch einen klaren Zeitvorteil, da die Steuerzahlungen auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden und dadurch ein Vorteil in bezug auf den aktualisierten Wert entsteht.
TildeMODEL v2018