Translation of "Tax shifting" in German
Since
1980,
the
burden
of
tax
has
been
shifting
from
mobile
factors
such
as
capital
to
the
least
mobile
factor
of
labour.
Die
Steuerlast
verschiebt
sich
bereits
seit
1980
von
mobilen
Faktoren
wie
Kapital
auf
den
am
wenigsten
mobilen
Faktor
Arbeit.
Europarl v8
Such
a
change
would
reduce
corporations’
incentives
to
move
investments
abroad
or
shift
profits
to
low-tax
jurisdictions,
while
increasing
the
progressivity
of
tax
outcomes
by
shifting
more
of
the
burden
of
corporate
taxation
from
labor
to
capital
owners.
Eine
derartige
Änderung
würde
den
Anreiz
für
die
Unternehmen,
mehr
Investitionen
ins
Ausland
zu
verlagern
oder
die
Gewinne
in
Niedrigsteuerländer
zu
verschieben,
verringern
und
zugleich
die
Progression
der
Steuerergebnisse
erhöhen,
indem
sie
einen
größeren
Teil
der
Steuerlast
von
den
Arbeitnehmern
auf
die
Kapitaleigner
verlagert.
News-Commentary v14
In
addition,
recent
developments
such
as
the
abolition
of
the
property
tax
on
first
residences,
appear
at
odds
with
the
goal
of
broadening
the
tax
base
and
shifting
the
tax
burden
from
productive
factors
onto
property
and
consumption.
Darüber
hinaus
scheinen
jüngere
Entwicklungen
–
wie
etwa
die
Abschaffung
der
Immobiliensteuer
für
den
Hauptwohnsitz
–
dem
Ziel
zuwider
zu
laufen,
die
Steuerbemessungsgrundlage
zu
erweitern
und
die
Steuerlast
von
den
Produktionsfaktoren
auf
Eigentum
und
Verbrauch
zu
verlagern.
TildeMODEL v2018
Property
and
environmental
taxes
(except
fuel)
remain
low,
indicating
potential
scope
for
shifting
tax
away
from
labour.
Die
Immobilien-
und
Umweltsteuern
sind
(mit
Ausnahme
der
Kraftstoffsteuer)
nach
wie
vor
niedrig,
was
auf
ein
Potenzial
zur
Verlagerung
der
Besteuerung
weg
vom
Faktor
Arbeit
schließen
lässt.
TildeMODEL v2018
In
particular,
an
assessment
of
the
possibility
to
shift
the
tax
burden
from
labour
to
consumption
leads
to
the
following
conclusions:
(i)
tax
shifting
from
labour
to
consumption
can
have
positive
but
limited
effects
on
employment
and
growth.
Die
Prüfung
der
Möglichkeit
einer
Verlagerung
auf
den
Verbrauch
führt
insbesondere
zu
folgenden
Schlussfolgerungen:
i.)
eine
Verlagerung
der
Besteuerung
vom
Faktor
Arbeit
auf
den
Faktor
Verbrauch
kann
sich
positiv
–
wenn
auch
nur
eingeschränkt
-
auf
Beschäftigung
und
Wachstum
auswirken.
TildeMODEL v2018
Removing
unjustified
and
distorting
exemptions
whilst
addressing
the
underlying
social
issues
with
direct
compensatory
payments,
broadening
the
tax
base,
shifting
tax
away
from
labour
and
moving
taxation
to
areas
with
less
distorting
effects
and/or
taxing
undesirables
(pollution),
improving
the
efficiency
of
tax
collection
and
tackling
tax
evasion
and
fraud
will
be
top
of
the
agenda.
Ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
werden
stehen:
die
Beseitigung
ungerechtfertigter
und
verzerrender
Steuerbefreiungen
bei
gleichzeitiger
Behandlung
der
zugrunde
liegenden
sozialen
Fragen
durch
direkte
Ausgleichszahlungen,
die
Ausweitung
der
Steuerbemessungsgrundlage,
eine
Verlagerung
der
Besteuerung
weg
von
der
Beschäftigung
und
hin
zu
Gebieten,
die
weniger
Verzerrungen
auslösen,
und/oder
die
Besteuerung
unerwünschter
Faktoren
(Umweltverschmutzung),
die
Verbesserung
der
Effizienz
der
Steuererhebung
und
die
Bekämpfung
von
Steuerhinterziehung
und
Steuerbetrug.
TildeMODEL v2018
Some
companies
exploit
the
differences
in
Member
States'
rules
to
minimise
their
tax
bills
by
shifting
profits
within
the
EU.
Einige
Unternehmen
machen
sich
die
Unterschiede
zwischen
den
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
zunutze,
um
ihre
Steuerschuld
durch
Gewinnverlagerung
innerhalb
der
EU
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
A
business
friendly
tax
reform,
shifting
the
burden
of
taxation
to
consumption
and
environmental
taxes
and
away
from
labour
and
income
are
complemented
by
public
spending
reform.
Eine
unternehmensfreundliche
Steuerreform,
die
die
Steuerlast
von
Arbeit
und
Einkommen
auf
Verbrauch
und
Ökoabgaben
verlagert,
wird
ergänzt
durch
eine
Reform
der
staatlichen
Ausgabenpolitik.
TildeMODEL v2018
A
far-reaching
tax
reform,
shifting
taxation
away
from
labour
to
eco-taxes,
has
already
been
implemented,
and
there
are
plans
to
bring
forward
further
steps
of
the
reform.
Eine
weitreichende
Steuerreform
zur
Verlagerung
der
Abgabenbelastung
vom
Faktor
Arbeit
in
Richtung
Ökosteuern
wurde
bereits
eingeführt,
und
es
gibt
Pläne,
weitere
Schritte
der
Reform
vorzuziehen.
TildeMODEL v2018
There
is
a
potential
for
shifting
tax
away
from
labour
to
areas
less
distortive
to
growth.
Es
gibt
Potenzial
zur
Verlagerung
der
Besteuerung
weg
vom
Faktor
Arbeit
und
hin
zu
Bereichen,
die
das
Wachstum
weniger
stark
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
To
avoid
the
base
erosion
of
higher
tax
jurisdictions
through
shifting
profits
via
inflated
transfer
prices
towards
lower
tax
countries,
transactions
between
a
taxpayer
and
its
associated
enterprise(s)
should
be
subject
to
pricing
adjustments
in
line
with
the
'arm's
length'
principle,
which
is
a
generally
applied
criterion.
Um
die
Gewinnverkürzung
in
Hochsteuerländern
durch
die
Gewinnverlagerung
mittels
überhöhter
Verrechnungspreise
in
Niedrigsteuerländer
zu
verhindern,
sollten
bei
Transaktionen
zwischen
einem
Steuerpflichtigen
und
seinen
verbundenen
Unternehmen
gemäß
dem
allgemein
angewandten
Fremdvergleichsgrundsatz
Preisberichtigungen
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Economic
instruments,
such
as
fiscal
incentives,
feed-in
tariffs
and
payments
for
ecosystem
services,
can
create
incentives
for
sustainable
growth,
including
by
shifting
tax
burdens
from
labour
towards
products
that
have
negative
impacts
on
sustainability
and
by
issuing
tradable
emissions
permits,
as
for
example
is
the
case
with
the
EU
Emissions
Trading
System.
Wirtschaftspolitische
Instrumente
wie
Steueranreize,
Einspeisevergütungen
und
Zahlungen
für
Ökosystemleistungen
können
Anreize
für
nachhaltiges
Wachstum
schaffen,
u.
a.
durch
die
Verlagerung
der
Steuerlast
von
der
Arbeit
auf
Produkte,
die
sich
negativ
auf
die
Nachhaltigkeit
auswirken,
und
durch
die
Ausgabe
handelbarer
Emissionszertifikate,
wie
im
Rahmen
des
Emissionshandelssystems
der
EU.
TildeMODEL v2018
The
two
tax
measures
do
not
reduce
the
nominal
amount
of
tax
that
needs
to
be
paid
during
the
course
of
business
but
it
provides
a
clear
advantage
in
timing
by
shifting
tax
payments
to
a
later
date
and
thereby
conferring
an
advantage
in
net
present
value
terms.
Die
beiden
Steuerregelungen
verringern
zwar
nicht
den
Nennbetrag
der
Steuer,
die
während
des
Geschäftsablaufs
zu
entrichten
ist,
bietet
jedoch
einen
klaren
Zeitvorteil,
da
die
Steuerzahlungen
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
verschoben
werden
und
dadurch
ein
Vorteil
in
bezug
auf
den
aktualisierten
Wert
entsteht.
TildeMODEL v2018