Translation of "Tax investigation" in German

In the case of search measures, we support your communication with the tax investigation, and any other relevant authorities.
Im Falle von Durchsuchungsmaßnahmen begleiten wir Ihre Kommunikation mit der Steuerfahndung und den sonst involvierten Behörden.
ParaCrawl v7.1

While the Authority accepts that there are certain similarities between the above cases and the tax measures under investigation, in particular in relation to the inter-group nature of the Irish and Dutch cases, the Authority does not accept that the reasoning of the Commission applies in this case.
Zwar sieht die Behörde ein, dass zwischen den vorstehend genannten Fällen und der zur Prüfung anstehenden Steuerregelung gewisse Ähnlichkeiten bestehen, insbesondere hinsichtlich des konzerninternen Charakters der irischen und der niederländischen Regelung, doch kann die Behörde nicht akzeptieren, dass die Argumentation der Kommission auch auf den vorliegenden Fall zutrifft.
DGT v2019

The Authority does not accept that the arguments put forward by the Liechtenstein authorities and third parties show that the criteria for establishing selectivity applied by the Commission (or the Authority) in its assessment of tax issues has changed since the adoption of the tax measures under investigation.
Die Behörde kann daher nicht akzeptieren, dass aus den von den liechtensteinischen Behörden und von Dritten vorgebrachten Argumenten hervorgehe, dass sich die von der Kommission (oder der Behörde) für die Feststellung der Selektivität bei der Bewertung von Steuerfragen herangezogenen Kriterien seit der Einführung der beanstandeten Steuerregelung geändert hätten.
DGT v2019

The paying agency is also informed when AID or the tax information and investigation service and economic control services (FIOD-ECD) have drawn up an official report.
Die Zahlstelle wird auch informiert, wenn die AID oder die Stelle für Information und steuerliche Ermittlungen sowie Wirtschaftskontrollen (FIOD-ECD) ein Protokoll erstellt haben.
TildeMODEL v2018

However, as regards income tax exemption pursuant to Section 10B of the Income Tax Act, the investigation revealed that, as from 1 April 2010, the company would no longer be eligible for this exemption.
Bezüglich der Nichtbesteuerung von normalerweise zu versteuernden Gewinnen nach Section 10B des Einkommensteuergesetzes ergab die Untersuchung jedoch, dass das Unternehmen ab 1. April 2010 nicht mehr anspruchsberechtigt sein würde.
DGT v2019

However, as regards income tax exemption pursuant to Section 10B of the Income Tax Act, the investigation revealed that, as from 1 April 2010, the company was no longer eligible for this exemption.
Bezüglich der Körperschaftsteuerbefreiung nach Section 10B des Körperschaftsteuergesetzes ergab die Untersuchung jedoch, dass das Unternehmen seit dem 1. April 2010 nicht mehr anspruchsberechtigt war.
DGT v2019

The independent Department for Tax Crimes Investigation at the central office and its regional offices in Zagreb, Rijeka, Split and Osijek are not yet well-organised and do not have a sufficient number of fraud specialists at their disposal.
Die bei der Hauptverwaltung angesiedelte Steuerfahndung und ihre regionalen Stellen in Zagreb, Rijeka, Split und Osijek sind noch nicht gut organisiert und verfügen über zu wenige Betrugsspezialisten.
TildeMODEL v2018

Criminal proceedings are opened by the tax information and investigation service and the economic inspection services (FIOD-ECD) in an automated system (integrated system of information on fraud, or GEFIS).
Strafverfahren werden von den Stellen für Information und steuerliche Ermittlungen sowie Wirtschaftskontrollen (FIOD-ECD) in ein computergestütztes System (Integriertes Betrugsmeldesystem GEFIS) eingegeben.
TildeMODEL v2018

According to a report by the Süddeutsche Zeitung, Heinrich Kieber, a bank computer technician, sold a CD with incriminating bank information to the Bundesnachrichtendienst (BND, English: Federal Intelligence Service), which handed the material over to the tax investigation office in Wuppertal.
Dieser Informant hat laut einem Bericht der Süddeutschen Zeitung eine CD-ROM mit belastenden Bank-Interna dem Bundesnachrichtendienst (BND) zur Verfügung gestellt, die der Bundesnachrichtendienst in Amtshilfe an die Steuerfahndung Wuppertal weitergeleitet hatte.
WikiMatrix v1

On July 12, 1995, under the heading "Tax investigation at Steffi Graf's home," BNN disclosed the search warrant, which had been kept secret by the authorities until then.
Am 12. Juli 1995 berichtete die Zeitung unter der Überschrift „Steuerfahndung im Haus von Steffi Graf“ über die großangelegte Durchsuchungsaktion, die bis zu diesem Zeitpunkt von den Behörden geheim gehalten worden waren.
WikiMatrix v1

But if there is only this one tax left tax investigation would be much easier and more effective.
Wenn es aber nur noch diese eine Steuer gäbe, hätte as auch die Steuerfahndung leichter und könnte effektiver sein.
QED v2.0a

Papadopoulos was sentenced because he misled the commission and Manafort was awaiting a prison sentence because during the investigation tax evasion and other financial offenses were discovered.
Papadopoulos wurde verurteilt, weil er die Kommission in die Irre geführt hatte und Manafort auf eine Gefängnisstrafe wartete, weil während der Ermittlungen Steuerhinterziehung und andere Finanzstraftaten entdeckt wurden.
ParaCrawl v7.1

This means that the tax administration is to be re-structured, tax investigation and new rules are to be introduced to abolish the custom that in the aftermath of every election the heads of tax offices were replaced according to political affiliation.
Dazu gehört dann die Umstrukturierung der Steuerverwaltung, eine Steuerfahndung einzusetzen und festzulegen, dass nicht nach jeder Wahl die Führungspositionen in den Finanzämtern je nach Parteibuch ausgetauscht werden.
ParaCrawl v7.1

One day earlier, on Thursday, some 170 officials from the public prosecutor's office, the federal police and the tax investigation branch had searched the headquarters of Deutsche Bank in Frankfurt-Main, four other branches of the bank in the city and in nearby Eschborn, and the private apartment of one of two accused bank officials.
Bereits am Donnerstag hatten etwa 170 Beamte der Staatsanwaltschaft, des Bundeskriminalamts, der Steuerfahndung und der Bundespolizei die Zentrale der Deutschen Bank in Frankfurt, vier Niederlassungen der Bank in Frankfurt und Eschborn und eine Privatwohnung eines der beiden Beschuldigten durchsucht.
ParaCrawl v7.1

In some cases, Celtic WebMerchant may be held to share your data on the basis of a legal obligation, in connection with tax or criminal investigation from the government.
In einigen Fällen kann Celtic WebMerchant dazu angehalten werden, Ihre Daten aufgrund einer gesetzlichen Verpflichtung im Zusammenhang mit steuerlichen oder strafrechtlichen Ermittlungen seitens der Regierung zu teilen.
ParaCrawl v7.1