Translation of "Tax effect" in German

You use the effect " Tax-Relevant Country " to define the taxation method.
Mit der Auswirkung " steuerrelevantes Land " legen Sie das Besteuerungsprinzip fest.
ParaCrawl v7.1

The tax effect will not affect cash in fiscal year 2018.
Der steuerliche Effekt ist im Geschäftsjahr 2018 noch nicht cash-wirksam.
ParaCrawl v7.1

One major reason for this rise was a special tax effect.
Wesentlicher Grund für den Anstieg war ein steuerlicher Sondereffekt.
ParaCrawl v7.1

You define the tax liability with the " Tax Liability " effect.
Mit der Auswirkung " Steuerpflicht " legen Sie die Steuerpflicht fest.
ParaCrawl v7.1

This positive tax effect will continue in the long term.
Dieser positive Steuereffekt wird sich nachhaltig fortsetzen.
ParaCrawl v7.1

However, France emphasises that this does not mean that the reimbursement was without tax effect.
Trotzdem bedeute dies nicht, wie Frankreich erläutert, dass diese Erstattung steuerlich unerheblich war.
DGT v2019

From an economic perspective a second effect is of particular interest - the marginal tax rate effect.
Aus ökonomischer Perspektive ist ein zweiter Effekt von besonderem Interesse - nennen wir ihn den Grenzsteuereffekt.
ParaCrawl v7.1

For those consolidation entries which affect income, the income tax effect is taken into account and deferred taxes are included.
Bei den ergebniswirksamen Konsolidierungsvorgängen werden die ertragsteuerlichen Auswirkungen berücksichtigt und latente Steuern in Ansatz gebracht.
ParaCrawl v7.1

The issue costs of the hybrid bond 2013 amounted to EUR 2.8 million, less EUR 0.7 million tax effect.
Die Begebungskosten der Hybridanleihe 2013 beliefen sich auf 2,8 Mio. EUR abzüglich 0,7 Mio. EUR Steuereffekt.
ParaCrawl v7.1

For those consolidation entries affecting income, the income tax effect is taken into account and deferred taxes recognized.
Bei den ergebniswirksamen Konsolidierungsvorgängen werden die ertragsteuerlichen Auswirkungen berücksichtigt und latente Steuern in Ansatz gebracht.
ParaCrawl v7.1

The prior-year result of EUR 3.9 million was dominated by a non-recurring positive tax effect.
Das Vorjahresergebnis in Höhe von EUR 3,9 Mio. war durch einen einmaligen positiven Steuereffekt geprägt.
ParaCrawl v7.1

Having secured the unanimous support of the Committee on Regional Development, this result was confirmed by today's vote, which maintains the tax reduction with effect from January 2009 until 2013.
Nach Sicherung der einstimmigen Unterstützung durch den Ausschuss für regionale Entwicklung wurde dieses Ergebnis durch die heutige Abstimmung bestätigt, so dass die Steuersenkung mit Wirkung von Januar 2009 bis zum Jahre 2013 erhalten bleibt.
Europarl v8

The NGO shall ensure that the products to be supplied as food aid can be freely imported in the beneficiary country and will not be subject to any import duty or tax having equivalent effect.
Die NRO stellt sicher, dass die als Nahrungsmittelhilfe zu liefernden Erzeugnisse frei in das Empfängerland eingeführt werden können und keinen Einfuhrzöllen oder Steuern gleicher Wirkung unterliegen.
DGT v2019

If taxation is 'unfair' , it is because some Member States maintain too high levels of tax, and the effect of competition in tax, as in air fares and everything else, should be to bring down tax rates.
Wenn die Besteuerung "unfair" ist, dann ist das darauf zurückzuführen, daß einige Mitgliedsstaaten zu hohe Steuersätze aufrechterhalten, und die Auswirkungen des Steuerwettbewerbs sollten wie bei den Flugpreise und anderen Dingen zu einer Steuersenkung führen.
Europarl v8

On the contrary, I advocate firstly the use of tax incentives, whose effect is always more positive, and secondly, the need to make polluting companies responsible for their actions.
Im Gegenteil - ich empfehle statt dessen, einerseits Steueranreize einzuführen, deren Wirkung immer wesentlich positiver ist, und andererseits die Akteure zur Verantwortung zu ziehen, die umweltschädigende Aktivitäten durchführen.
Europarl v8