Translation of "Tax effect" in German
You
use
the
effect
"
Tax-Relevant
Country
"
to
define
the
taxation
method.
Mit
der
Auswirkung
"
steuerrelevantes
Land
"
legen
Sie
das
Besteuerungsprinzip
fest.
ParaCrawl v7.1
The
tax
effect
will
not
affect
cash
in
fiscal
year
2018.
Der
steuerliche
Effekt
ist
im
Geschäftsjahr
2018
noch
nicht
cash-wirksam.
ParaCrawl v7.1
One
major
reason
for
this
rise
was
a
special
tax
effect.
Wesentlicher
Grund
für
den
Anstieg
war
ein
steuerlicher
Sondereffekt.
ParaCrawl v7.1
You
define
the
tax
liability
with
the
"
Tax
Liability
"
effect.
Mit
der
Auswirkung
"
Steuerpflicht
"
legen
Sie
die
Steuerpflicht
fest.
ParaCrawl v7.1
This
positive
tax
effect
will
continue
in
the
long
term.
Dieser
positive
Steuereffekt
wird
sich
nachhaltig
fortsetzen.
ParaCrawl v7.1
However,
France
emphasises
that
this
does
not
mean
that
the
reimbursement
was
without
tax
effect.
Trotzdem
bedeute
dies
nicht,
wie
Frankreich
erläutert,
dass
diese
Erstattung
steuerlich
unerheblich
war.
DGT v2019
From
an
economic
perspective
a
second
effect
is
of
particular
interest
-
the
marginal
tax
rate
effect.
Aus
ökonomischer
Perspektive
ist
ein
zweiter
Effekt
von
besonderem
Interesse
-
nennen
wir
ihn
den
Grenzsteuereffekt.
ParaCrawl v7.1
For
those
consolidation
entries
which
affect
income,
the
income
tax
effect
is
taken
into
account
and
deferred
taxes
are
included.
Bei
den
ergebniswirksamen
Konsolidierungsvorgängen
werden
die
ertragsteuerlichen
Auswirkungen
berücksichtigt
und
latente
Steuern
in
Ansatz
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
issue
costs
of
the
hybrid
bond
2013
amounted
to
EUR
2.8
million,
less
EUR
0.7
million
tax
effect.
Die
Begebungskosten
der
Hybridanleihe
2013
beliefen
sich
auf
2,8
Mio.
EUR
abzüglich
0,7
Mio.
EUR
Steuereffekt.
ParaCrawl v7.1
For
those
consolidation
entries
affecting
income,
the
income
tax
effect
is
taken
into
account
and
deferred
taxes
recognized.
Bei
den
ergebniswirksamen
Konsolidierungsvorgängen
werden
die
ertragsteuerlichen
Auswirkungen
berücksichtigt
und
latente
Steuern
in
Ansatz
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
prior-year
result
of
EUR
3.9
million
was
dominated
by
a
non-recurring
positive
tax
effect.
Das
Vorjahresergebnis
in
Höhe
von
EUR
3,9
Mio.
war
durch
einen
einmaligen
positiven
Steuereffekt
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Having
secured
the
unanimous
support
of
the
Committee
on
Regional
Development,
this
result
was
confirmed
by
today's
vote,
which
maintains
the
tax
reduction
with
effect
from
January
2009
until
2013.
Nach
Sicherung
der
einstimmigen
Unterstützung
durch
den
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
wurde
dieses
Ergebnis
durch
die
heutige
Abstimmung
bestätigt,
so
dass
die
Steuersenkung
mit
Wirkung
von
Januar
2009
bis
zum
Jahre
2013
erhalten
bleibt.
Europarl v8
The
NGO
shall
ensure
that
the
products
to
be
supplied
as
food
aid
can
be
freely
imported
in
the
beneficiary
country
and
will
not
be
subject
to
any
import
duty
or
tax
having
equivalent
effect.
Die
NRO
stellt
sicher,
dass
die
als
Nahrungsmittelhilfe
zu
liefernden
Erzeugnisse
frei
in
das
Empfängerland
eingeführt
werden
können
und
keinen
Einfuhrzöllen
oder
Steuern
gleicher
Wirkung
unterliegen.
DGT v2019
If
taxation
is
'unfair'
,
it
is
because
some
Member
States
maintain
too
high
levels
of
tax,
and
the
effect
of
competition
in
tax,
as
in
air
fares
and
everything
else,
should
be
to
bring
down
tax
rates.
Wenn
die
Besteuerung
"unfair"
ist,
dann
ist
das
darauf
zurückzuführen,
daß
einige
Mitgliedsstaaten
zu
hohe
Steuersätze
aufrechterhalten,
und
die
Auswirkungen
des
Steuerwettbewerbs
sollten
wie
bei
den
Flugpreise
und
anderen
Dingen
zu
einer
Steuersenkung
führen.
Europarl v8
On
the
contrary,
I
advocate
firstly
the
use
of
tax
incentives,
whose
effect
is
always
more
positive,
and
secondly,
the
need
to
make
polluting
companies
responsible
for
their
actions.
Im
Gegenteil
-
ich
empfehle
statt
dessen,
einerseits
Steueranreize
einzuführen,
deren
Wirkung
immer
wesentlich
positiver
ist,
und
andererseits
die
Akteure
zur
Verantwortung
zu
ziehen,
die
umweltschädigende
Aktivitäten
durchführen.
Europarl v8