Translation of "Tax discrimination" in German

Equally, the tax discrimination prevents pension funds from making use of their freedom to provide services.
Ebenso verhindere die steuerliche Diskriminierung, dass von der Dienstleistungsfreiheit Gebrauch machen.
TildeMODEL v2018

First, they may be exposed to tax discrimination.
Einerseits können sie Steuerdiskriminierung ausgesetzt sein.
TildeMODEL v2018

Equally, the tax discrimination restricts pension funds' ability to use their freedom to provide services.
Desgleichen beschränkt die steuerliche Benachteiligung die Möglichkeiten der Pensionsfonds zur Inanspruchnahme der Dienstleistungsfreiheit.
TildeMODEL v2018

The European Commission has sent Belgium formal requests to end two cases of tax discrimination.
Die Europäische Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, zwei Fallgruppen steuerlicher Diskriminierung zu beenden.
TildeMODEL v2018

Moreover, the report, which deals with a great many different subjects, could easily devote a paragraph to the issue of tax discrimination against married couples.
Man könnte darüber hinaus in diesem Bericht, in dem doch über viele Themen gesprochen wird, ruhig einen Absatz der steuerlichen Diskriminierung von verheirateten Paaren widmen.
Europarl v8

The second point which is unclear is: how is a communication supposed to help to actually determine the basic taxation rules for the whole directive if you are not able to tell us the principles according to which a minimum of harmonisation, while avoiding tax discrimination or non-collection, will have to be regulated?
Der zweite Punkt, der nicht klar ist: Was soll denn eine Mitteilung bewirken, um tatsächlich die steuerlichen Grundlagen für die gesamte Richtlinie mit zu schaffen, wenn Sie die Prinzipien nicht nennen können, nach denen ein Minimum an Harmonisierung unter Vermeidung von steuerlicher Diskriminierung oder Nichterfassung dann geregelt werden muss?
Europarl v8

The Commission's legal basis for its actions is Article 90 of the Treaty on the one hand, which prohibits tax discrimination, and on the other hand two directives adopted in 1983.
Die Kommission stützt sich bei ihren Maßnahmen einerseits auf Artikel 90 EGV, der die steuerliche Diskriminierung untersagt, und andererseits auf zwei im Jahre 1983 verabschiedete Richtlinien.
Europarl v8

We consider this a matter of urgency in view of the difficulties confronting the European Union in its attempts at preventing tax discrimination and tax fraud in the internal market, as mutual understanding and greater cooperation between the various tax authorities is of vital importance not least because of the difference in competences between internal market legislation and tax law.
Wir halten dies angesichts der Schwierigkeiten, mit denen die Europäische Union bei ihren Versuchen, Steuerdiskriminierung und Steuerbetrug im Binnenmarkt zu verhindern, konfrontiert ist, für dringend geboten, weil der stärkeren Zusammenarbeit nicht zuletzt auch wegen der unterschiedlichen Kompetenzlage zwischen Binnenmarktgesetzgebung und Steuergesetzgebung, dem gegenseitigen Verständnis und der Zusammenarbeit der verschiedenen Steuerbehörden eine wesentliche Bedeutung zukommt.
Europarl v8

The Commission to continue its action to tackle tax discrimination against pension funds established in other Member States.
Die Kommission wird sich weiter für die Beseitigung der steuerlichen Diskriminierung von Pensionsfonds aus anderen Mitgliedstaaten einsetzen.
TildeMODEL v2018

The Commission takes the view that the way in which the registration tax is applied to second-hand lorry chassis but not to new lorry chassis constitutes illegal tax discrimination against imports from other Member States, in violation of Article 90 of the EC Treaty.
Die Kommission vertritt die Ansicht, dass die Art und Weise, wie die Zulassungssteuer zwar auf gebrauchte, nicht jedoch auf neue LKW-Fahrgestelle erhoben wird, eine verbotene steuerliche Diskriminierung von Einfuhren aus anderen Mitgliedstaaten darstellt und damit gegen Artikel 90 EG-Vertrag verstößt.
TildeMODEL v2018

This will involve, among other things, abolishing the tax discrimination affecting the products offered by pension funds and insurance companies established in Member States other than that in which the fund member or potential customer resides.
Dies setzt vor allem die Eliminierung der Steuerdiskriminierungen voraus, die die von den Pensionsfonds und den Versicherungsgesellschaften, die in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen sind als der Versorgungsberechtigte oder potentielle Kunde, angebotenen Produkte betreffen.
TildeMODEL v2018

According to the Advocate General, in addition, the prohibition under EU law of tax discrimination in respect of products, according to which no Member State may impose, directly or indirectly, on the products of other Member States any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products, does not preclude the Hungarian special tax.
Nach Ansicht der Generalanwältin steht auch das unionsrechtliche Verbot der steuerlichen Diskriminierung von Waren, wonach ein Mitgliedstaat auf Waren aus anderen Mitgliedstaaten weder unmittelbar noch mittelbar höhere inländische Abgaben erheben darf als gleichartige inländische Waren zu tragen haben, der ungarischen Sondersteuer nicht entgegen.
TildeMODEL v2018

The Commission considers that the current legislation is in breach of EU rules on tax discrimination against products imported from other Member States.
Nach Auffassung der Kommission verstoßen die geltenden Rechtsvorschriften gegen die EU-Bestimmungen über Steuerdiskriminierung von aus anderen Mitgliedstaaten eingeführten Waren.
TildeMODEL v2018

The Commission takes the view that such discriminatory treatment is in breach of EU rules that prohibit tax discrimination against products from other Member States (Article 110 of the Treaty on the Functioning of the European Union - TFEU).
Nach Auffassung der Kommission verstößt eine derartige diskriminierende Behandlung gegen das EU-Recht, das die steuerliche Diskriminierung von Waren aus anderen Mitgliedstaaten verbietet (Artikel 110 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – AEUV).
TildeMODEL v2018

The EC Treaty (Article 90) forbids Member States from using tax discrimination to give indirect protection to their own products.
Nach dem EG-Vertrag (Artikel 90) ist es den Mitgliedstaaten untersagt, Steuerdiskriminierungen anzuwenden, um ihre eigenen Produkte mittelbar zu schützen.
TildeMODEL v2018

We are convinced the EU will prevail in what is a clear case of tax discrimination but we still hope the Philippine Government would remedy the situation without waiting for the completion of WTO dispute settlement procedures".
Wir haben keine Zweifel, dass die EU in diesem klaren Fall steuerlicher Diskriminierung Recht bekommen wird, hoffen aber nach wie vor, dass die philippinische Regierung Abhilfe schafft, ohne erst das Ende des WTO-Streitbeilegungsverfahrens abzuwarten.“
TildeMODEL v2018

This kind of tax discrimination acts as a strong disincentive to the cross-border holding of shares and slows the creation of pan-European equity markets.
Diese Art der steuerlichen Diskriminierung wirkt sich ausgesprochen negativ auf den grenzübergreifenden Aktienbesitz aus und verlangsamt das Entstehen europaweiter Aktienmärkte.
TildeMODEL v2018

The continuing, and totally unacceptable, barriers to trade - sometimes in the form of tax discrimination - cannot be overlooked.
Ebenso wenig dürfen die fortdauernden Handelsbarrieren in Vergessenheit geraten, die auch in Form von steuerlichen Diskriminierungen unzulässig sind.
TildeMODEL v2018

Conclusion: The preferred option is Policy Option A.2 because, by supporting the Commission's infringement actions, it would address the current tax discrimination problems efficiently, flexibly and in a cost-effective way.
Fazit: Option A2 wird bevorzugt, da sie bei gleichzeitiger Unterstützung der Maßnahmen der Kommission in Bezug auf Vertragsverletzung das gegenwärtig bestehende Problem der Steuerdiskriminierung wirksam, flexibel und kosteneffizient angehen würde.
TildeMODEL v2018

This brings to an end more than 20 years of tax discrimination, ensuring that European spirits compete on equal footing with locally produced spirits, in particular pisco, in the Chilean market.
Dieses Gesetz bedeutet das Ende einer mehr als 20 Jahre währenden steuerlichen Diskriminierung und gewährleistet, dass für europäische Spirituosen auf dem chilenischen Markt die gleichen Wettbewerbsbedingungen gelten wie für chilenische Erzeugnisse, insbesondere Pisco.
TildeMODEL v2018

The effect of such tax discrimination against bio-fuels from other Member States is to create a trade barrier within the EU's Single Market, penalising manufacturers in other Member States and depriving Latvian consumers of a broader choice of bio-fuel products.
Eine derartige steuerliche Diskriminierung von Biokraftstoffen aus anderen Mitgliedstaaten führt zu Handelshemmnissen auf dem EU-Binnenmarkt, weil damit Hersteller in anderen Mitgliedstaaten benachteiligt werden und den lettischen Verbrauchern eine breitere Auswahl an Biokraftstofferzeugnissen vorenthalten wird.
TildeMODEL v2018