Translation of "Discrimination between" in German
However,
wage
discrimination
between
women
and
men
exists
on
the
labour
market.
Dennoch
besteht
auf
dem
Arbeitsmarkt
Lohndiskriminierung
zwischen
Frauen
und
Männern.
Europarl v8
Having
said
this,
there
is
no
discrimination
between
Community
citizens.
Es
gibt
also
keine
Diskriminierung
zwischen
den
Bürgern
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
This
leads
to
a
certain
discrimination
between
Member
States.
Damit
besteht
zwischen
den
Mitgliedstaaten
eine
gewisse
Ungleichbehandlung.
Europarl v8
There
should
be
no
discrimination
between
eggs
originating
from
different
MS.
Es
sollte
nicht
zwischen
Eiern
mit
Ursprung
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
diskriminiert
werden.
DGT v2019
Firstly,
there
must
be
no
discrimination
between
countries.
Erstens
darf
es
keine
nationale
Diskriminierung
geben.
Europarl v8
There
should
be
no
discrimination
between
modes.
Es
darf
keine
Diskriminierung
unter
den
Verkehrsarten
geben.
Europarl v8
There
should
be
no
discrimination
between
eggs
originating
from
different
Member
States.
Es
sollte
nicht
zwischen
Eiern
mit
Ursprung
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
diskriminiert
werden.
DGT v2019
This
cannot
be
called
discrimination
between
states.
Das
ist
doch
keine
Diskriminierung
zwischen
Staaten.
Europarl v8
Discrimination
between
EU
citizens
is
simply
unacceptable.
Unterschiede
in
der
Behandlung
von
Unionsbürgern
sind
einfach
nicht
hinnehmbar.
Europarl v8
There
is
no
discrimination
between
languages
in
this
proposal.
In
diesem
Vorschlag
gibt
es
keine
Diskriminierung
zwischen
Sprachen.
Europarl v8
How
can
we
guarantee
that
there
is
no
discrimination
between
similar
products?
Wie
kann
man
garantieren,
dass
keine
Diskriminierung
zwischen
gleichartigen
Produkten
entsteht?
Europarl v8
There
will
be
no
discrimination
between
old
and
new
Member
States.
Es
wird
keine
Unterscheidung
zwischen
alten
und
neuen
Mitgliedsländern
geben.
Europarl v8
There
can
be
no
discrimination
between
small
and
large
countries.
Es
darf
kein
Unterschied
zwischen
kleinen
und
großen
Ländern
gemacht
werden.
Europarl v8
Today
discrimination
between
old
and
new
Member
States
is
gone.
Die
Ungleichbehandlung
zwischen
alten
und
neuen
Mitgliedstaaten
ist
passé.
Europarl v8
They
must
avoid
any
discrimination
between
the
operators
concerned.
Dabei
muß
jegliche
Diskriminierung
zwischen
den
betreffenden
Wirtschaftsteilnehmern
verhindert
werden.
JRC-Acquis v3.0
They
must
avoid
discrimination
between
the
operators
concerned.
Dabei
muß
jegliche
Diskriminierung
zwischen
den
betreffenden
Wirtschaftsteilnehmern
verhindert
werden.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
avoid
any
discrimination
between
the
operators
concerned.
Die
Verfahren
gewährleisten,
daß
Diskriminierungen
zwischen
den
Wirtschaftsteilnehmern
vermieden
werden.
JRC-Acquis v3.0
They
must
avoid
any
unjustified
discrimination
between
the
operators
concerned.
Dabei
ist
jegliche
Diskriminierung
zwischen
den
betreffenden
Marktteilnehmern
zu
verhindern.
JRC-Acquis v3.0
However,
this
possibility
would
entail
obvious
risks
of
discrimination
between
bidders.
Allerdings
würde
dies
offenkundige
Risiken
einer
Diskriminierung
von
Bietern
bergen.
TildeMODEL v2018