Translation of "Discrimination against" in German
An
example
is
the
wage
discrimination
against
women
in
the
labour
market.
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
auf
dem
Arbeitsmarkt
herrschende
Lohndiskriminierung
von
Frauen.
Europarl v8
That
would
be
blatant
discrimination
against
the
other
groups.
Das
wäre
eine
klare
Diskriminierung
der
anderen.
Europarl v8
We
must
work
against
all
of
the
many
forms
of
discrimination
against
older
people.
Wir
müssen
entschlossen
gegen
alle
Formen
der
Diskriminierung
gegenüber
älteren
Menschen
vorgehen.
Europarl v8
However,
it
must
not
include
discrimination
against
certain
trade
union
organizations.
Allerdings
darf
es
keine
Diskriminierungen
gegenüber
bestimmten
Gewerkschaftsverbänden
geben.
Europarl v8
Any
discrimination
against
any
of
the
official
languages
should
be
ruled
out.
Jede
Diskriminierung
irgendeiner
der
offiziellen
Amtssprachen
sollte
ausgeschlossen
werden.
DGT v2019
Of
course
we
are
all
against
discrimination.
Natürlich
sind
wir
alle
gegen
Diskriminierung.
Europarl v8
We
do
not
need
discrimination
against
the
public
service
programme
providers.
Wir
brauchen
keine
Diskriminierung
der
öffentlichen
Programmanbieter.
Europarl v8
The
rapporteurs
refer
three
times
in
their
report
to
discrimination
against
older
women.
Die
Berichterstatter
sprechen
in
dem
Bericht
dreimal
von
der
Diskriminierung
älterer
Frauen.
Europarl v8
Action
on
discrimination
against
disabled
people
in
particular
must
be
intensified.
Die
Bekämpfung
der
Diskriminierung
von
Menschen
mit
Behinderungen
muss
verstärkt
werden.
Europarl v8
Indeed,
we
have
rather
a
strange
situation
at
present,
with
differences
in
protection
against
discrimination.
Gegenwärtig
erleben
wir
eine
ziemlich
eigenartige
Situation
mit
Unterschieden
im
Schutz
vor
Diskriminierung.
Europarl v8
Originally
the
directive
was
expected
to
deal
with
discrimination
against
physically
disabled
and
older
people.
Ursprünglich
sollte
die
Richtlinie
die
Diskriminierung
von
körperlich
behinderten
und
alten
Menschen
behandeln.
Europarl v8
This,
unfortunately,
is
overt
promotion
of
discrimination
against
women.
Leider
wird
dadurch
die
Diskriminierung
der
Frauen
offen
begünstigt.
Europarl v8
It
will
put
an
end
to
discrimination
against
the
disabled
and
the
sick.
Er
bereitet
der
Diskriminierung
von
Behinderten
und
Kranken
ein
Ende.
Europarl v8
Female
poverty
is
due,
in
large
measure,
to
discrimination
against
women.
Frauenarmut
ist
zum
Großteil
auf
die
Diskriminierung
gegen
Frauen
zurückzuführen.
Europarl v8
Discrimination
against
the
older
age
groups
and
against
disabled
people
must
henceforth
be
prohibited
by
law.
Die
Diskriminierung
älterer
Arbeitnehmer
und
Behinderter
muß
zukünftig
rechtlich
ausgeschlossen
werden.
Europarl v8
These
instruments
have
demonstrated
the
value
of
legislation
in
the
fight
against
discrimination.
Diese
Instrumente
haben
den
Nutzen
von
Rechtsvorschriften
im
Kampf
gegen
Diskriminierung
deutlich
gemacht.
DGT v2019
Discrimination
against
ethnic
and
religious
minorities
continues.
Die
Diskriminierung
ethnischer
und
religiöser
Minderheiten
geht
weiter.
Europarl v8
Such
discrimination
against
citizens
is
completely
unacceptable.
Eine
derartige
Diskriminierung
von
Bürgern
ist
absolut
inakzeptabel.
Europarl v8
The
European
Union
does
not
react
resolutely
enough
to
attacks
and
discrimination
against
Christians.
Die
Europäische
Union
reagiert
nicht
entschieden
genug
auf
Angriffe
und
Diskriminierungen
gegen
Christen.
Europarl v8
They
have
also
led
to
miscarriages
of
justice
and
discrimination
against
religious
minorities.
Außerdem
haben
sie
zu
Fehlurteilen
und
zur
Diskriminierung
von
religiösen
Minderheiten
geführt.
Europarl v8
A
stop
must
be
put
to
the
systematic
discrimination
against
them.
Auch
der
systematischen
Diskriminierung
ihnen
gegenüber
muss
ein
Ende
bereitet
werden.
Europarl v8
We
are
concerned
with
the
implementation
of
the
UN
agreement
banning
all
discrimination
against
women.
Es
geht
uns
um
die
Umsetzung
des
UN-Abkommens
über
jegliche
Diskriminierung
von
Frauen.
Europarl v8