Translation of "Tapping mode" in German
Then
enable
Airplane
Mode
by
tapping
the
Airplane
Mode
switch
.
Dann
aktivieren
Sie
den
Flugmodus,
indem
Sie
die
Flugmodus
Schalter.
ParaCrawl v7.1
The
images
were
prepared
in
tapping
mode
at
a
resonance
frequency
of
about
360
kHz.
Die
Abbildungen
erfolgten
im
Tapping
Mode
bei
einer
Resonanzfrequenz
von
ca.
360
kHz.
EuroPat v2
All
AFM
measurements
were
made
under
ambient
conditions
in
tapping
mode.
Alle
AFM-Messungen
erfolgten
unter
Umgebungsbedingungen
im
intermittierenden
Modus.
ParaCrawl v7.1
The
tip
16
may
be
passed
over
the
surface
of
the
ferroelectric
layer
8
both
in
contact
mode
and
in
tapping
mode
in
this
case.
Die
Spitze
16
kann
dabei
sowohl
im
contact
mode
als
auch
im
tapping
mode
über
die
Oberfläche
der
ferroelektrischen
Schicht
8
geführt
werden.
EuroPat v2
In
tapping
mode,
on
the
other
hand,
the
tip
oscillates,
touching
the
surface
of
the
ferroelectric
material
only
for
a
very
small
fraction
of
the
oscillation
period
within
the
context
of
contact
mode.
Beim
tapping
mode
oszilliert
dagegen
die
Spitze,
wobei
sie
die
Oberfläche
des
ferroelektrischen
Materials
nur
für
einen
sehr
kurzen
Bruchteil
der
Oszillationsperiode
im
Sinne
des
contact
mode
berührt.
EuroPat v2
Tapping
mode
is
particularly
favorable,
since
the
oscillation
significantly
reduces
lateral
forces
acting
on
the
tip,
and
hence
the
accuracy
of
the
addressing
of
individual
regions
and
particularly
of
individual
domains
is
significantly
increased.
Besonders
günstig
ist
der
tapping
mode,
da
durch
die
Oszillation
auf
die
Spitze
einwirkende
laterale
Kräfte
erheblich
reduziert
sind
und
somit
die
Genauigkeit
der
Adressierung
einzelner
Bereiche
und
insbesondere
einzelner
Domänen
deutlich
erhöht
ist.
EuroPat v2
Domains
which
have
a
positive
polarization
component
perpendicular
to
the
surface
of
the
ferroelectric
material
can
have
their
polarization
reversed
by
180°
both
in
tapping
mode
and
in
contact
mode
by
means
of
pulse
transmission.
Domänen,
die
eine
positive
Polarisationskomponente
senkrecht
zur
Oberfläche
des
ferroelektrischen
Materials
aufweisen,
lassen
sich
sowohl
im
tapping
mode
als
auch
im
contact
mode
durch
Impulsübertragung
in
ihrer
Polarisation
um
180°
umkehren.
EuroPat v2
The
object
mentioned
above
is
also
solved
by
the
present
invention
by
providing
a
testing
apparatus
which
comprises
a
switchable
passive
tapping
or
listening
mode
in
which
the
testing
apparatus
samples
and
analyzes
the
data
exchange
between
the
mobile
terminal
and
the
base
station.
In
vorrichtungstechnischer
Hinsicht
wird
die
oben
angegebene
Aufgabe
bei
einer
Testeinrichtung
dadurch
gelöst,
daß
die
Testeinrichtung
einen
schaltbaren
passiven
Mithör-
oder
Lauschmodus
aufweist,
in
welchem
die
Testeinrichtung
den
Datenaustausch
zwischen
der
Funkeinrichtung
und
der
Basisstation
abtastet
und
analysiert.
EuroPat v2
To
this
purpose
the
tapping
or
listening
mode
of
the
testing
apparatus
comprises
a
calibration
ability
which
checks
and
calibrates
the
frequency
accuracy
of
the
reference
frequency
unit
by
a
comparison
of
the
information
signals
underlying
the
monitored
data
exchange
with
the
signals
from
the
reference
frequency
unit
comprised
by
the
testing
apparatus.
Dabei
umfaßt
der
Mithör-
oder
Lauschmodus
der
Testeinrichtung
eine
Kalibrierfähigkeit,
die
durch
Vergleich
der
dem
abgetasteten
Datenaustausch
zugrundeliegenden
Informationssignale
mit
Signalen
einer
von
der
Testeinrichtung
umfaßten
Referenzfrequenzeinheit
die
Frequenzgenauigkeit
dieser
Referenzfrequenzeinheit
überprüft
und
kalibriert.
EuroPat v2
It
does
not
matter
in
this
context
whether
the
tip
of
the
sample
probe
acts
on
the
surface
of
the
ferroelectric
material
in
contact
mode
or
in
tapping
mode.
Dabei
ist
es
unerheblich,
ob
die
Spitze
der
Probensonde
im
contact
mode
oder
tapping
mode
auf
die
Oberfläche
des
ferroelektrischen
Materials
einwirkt.
EuroPat v2
After
the
start-up
procedure,
a
transition
into
the
tapping
mode
is
undertaken
by
opening
the
shut-off
valve
for
a
second
period
of
time.
Nach
der
Inbetriebnahme
wird
ein
Übergang
in
den
Zapfmodus
durch
Öffnen
des
Ventils
über
einen
zweiten
Zeitraum
vorgenommen.
EuroPat v2
This
error
value
is
likewise
written
to
a
memory,
and
a
repetition
of
the
pressure
drop
measurement
is
carried
out
within
a
short
period
of
time
and
a
comparison
of
the
value
of
the
pressure
drop
obtained
at
this
point
in
time
to
the
error
value
is
carried
out,
and
the
error
value
in
the
memory
is
deleted
if
no
excess
of
the
pressure
drop
value
can
be
determined,
or
an
alarm
is
emitted
if
it
is
determined
that
the
value
is
exceeded,
with
a
subsequent
transition
into
the
tapping
mode.
Dieser
Fehlerwert
wird
ebenfalls
in
einem
Speicher
abgelegt
und
es
erfolgt
eine
Wiederholung
der
Druckabfallmessung
innerhalb
eines
kurzen
Zeitraums
und
Vergleich
des
jetzt
erhaltenen
Druckabfalls
mit
dem
Fehlerwert
sowie
Löschen
des
Fehlerwerts
im
Speicher
dann,
wenn
keine
Überschreitung
des
Druckabfallwerts
feststellbar
war,
oder
eine
Alarm-abgabe
bei
festgestellter
Werteüberschreitung
mit
anschließendem
Übergang
in
den
Zapfmodus.
EuroPat v2
Tap
Mode,
and
then
select
one
of
the
following
location
modes:
Tippen
Sie
auf
Modus
und
wählen
Sie
dann
einen
der
folgenden
Standortmodi
aus:
ParaCrawl v7.1
If
so,
tap
the
mode
that
you
want
to
use.
Tippen
Sie
in
diesem
Fall
auf
den
Modus,
den
Sie
verwenden
möchten.
ParaCrawl v7.1
On
the
primary
window,
tap
on
“Switch”
mode.
Auf
dem
Hauptfenster,
tippen
Sie
auf
“Schalter”
Modus.
ParaCrawl v7.1
When
you
are
finished,
tap
"Clock
Mode".
Wenn
Sie
fertig
sind,
tippen
Sie
auf
"Clock
Mode".
ParaCrawl v7.1
It
can
monitor
2
USB
keyboard
lines
in
tap
mode,
and
actively
poll
an
additional
keyboard
in
USB
host
mode.
Er
kann
im
Tap-Modus
2
USB-Tastaturleitungen
überwachen
und
im
USB-Host-Modus
eine
zusätzliche
Tastatur
aktiv
abfragen.
ParaCrawl v7.1
Additionally
you
can
choose
between
3
soothing
massage
modes:
tap,
knead
or
rub.
Zusätzlich
können
Sie
zwischen
3
schmerzlindernden
Massage
Modi
wählen:
Klopfen,
Kneten
oder
Reiben.
CCAligned v1
Pressing
in
or
down
on
the
wheel
repeatedly
will
set
the
tempo
via
Tap
Tempo
Mode.
Durch
wiederholendes
rein-
oder
runterpressen
des
Rad,
wird
das
Tempo
via
Tap
Tempo
Mode
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
The
Xtium-CL
PX4
is
fully
compatible
with
CameraLink
2.0
and
features
Power
over
CameraLink
for
Base,
Medium
and
Full
cameras
as
well
as
supporting
CameraLink
80-bit
modes
(also
known
as
10-tap
and
deca
mode)
in
a
compact,
single
slot
solution.
Das
Xtium-CL
PX4
ist
voll
kompatibel
mit
CameraLink
2.0
und
bietet
Power
over
CameraLink
für
Base-,
Medium-
und
Full-Kameras
sowie
für
CameraLink-80-Bit-
Modi
(auch
10-Tap-
oder
Deca-Modus
genannt)
in
einer
kompakten
Single-Slot-
Lösung.
ParaCrawl v7.1
Tap
Enable
Night
mode
automatically
to
set
a
schedule
when
Night
mode
will
be
turned
on.
Tippen
Sie
auf
Nachtmodus
automatisch
aktivieren,
um
einen
Zeitplan
einzustellen,
wann
der
Nachtmodus
aktiviert
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
The
MorphStick
Keyboard
Multilogger
Max
is
an
enhanced
version,
that
can
monitor
4
USB
keyboard
lines
in
tap
mode,
and
actively
poll
an
additional
keyboard
in
USB
host
mode.
Der
MorphStick
Keyboard
Multilogger
Max
ist
eine
erweiterte
Version,
die
im
Tap-Modus
4
USB-Tastaturlinien
überwachen
und
im
USB-Host-Modus
eine
zusätzliche
Tastatur
aktiv
abfragen
kann.
ParaCrawl v7.1