Translation of "Tap set" in German
It
can
thus
be
ensured
that
defined
switching
settings
of
the
on-load
tap
changer
are
set.
So
kann
gewährleistet
werden,
dass
definierte
Schaltstellungen
des
Laststufenschalters
eingestellt
werden.
EuroPat v2
Tap
it
and
set
access
permissions.
Tippen
Sie
darauf,
und
legen
Sie
die
Zugriffsrechte
fest.
ParaCrawl v7.1
With
the
switching
signal
"Off"
(FET
2
conducting)
thus
tap
36
is
set
for
a
negative
potential
and
the
comparator
deactivated.
Beim
Schaltsignal
"Aus"
(FET
2
leitend)
ist
damit
der
Abgriff
36
auf
negativem
Potential
und
der
Komparator
inaktiviert.
EuroPat v2
The
traditional
method
of
threading
mainly
adopts
screw
thread
cutting
tools,
or
uses
screw
taps
and
manual
screwing
die
to
tap
and
set
clasps.
Die
traditionelle
Methode
der
Threading
nimmt
vor
allem
Gewinde
Schneidwerkzeuge,
oder
nutzt
Gewindebohrer
und
manuelle
Gewindeschneideisen
zu
erschließen
und
setzen
Spangen.
ParaCrawl v7.1
The
delay
time
or
rate
is
set
according
to
the
tap
interval
and
the
tap
beat
parameter
set
for
the
respective
patch
(see
page
12).
Die
Verzögerungsdauer
oder
Geschwindigkeit
wird
entsprechend
dem
Antipp-Intervall
und
dem
Antipp-Takt-
Parameter
(tap
beat)
für
das
betreffende
Patch-Programm
eingestellt
(siehe
Seite
14).
ParaCrawl v7.1
By
means
of
the
potentiometer
5
a
zero
adjustment
is
now
carried
out,
i.e.
the
voltage
tap
is
set
such
that
a
voltage
of
zero
is
detected
if
no
transponder
is
located
in
the
accordingly
defined
predetermined
zone
around
the
reading
device.
Mittels
des
Potentiometers
5
wird
nunmehr
ein
Nullabgleich
durchgeführt,
d.h.
der
Spannungsabgriff
wird
derart
eingestellt,
dass
eine
Spannung
von
Null
detektiert
wird,
sofern
sich
kein
Transponder
in
dem
entsprechend
definierten
vorbestimmten
Bereich
um
das
Lesegerät
befindet.
EuroPat v2
The
current
divider
thus
behaves
as
a
digitally
controlled
potentiometer,
whose
tap
is
set
by
the
external
signal.
Der
Stromteiler
verhält
sich
also
wie
ein
digital
gesteuertes
Potentiometer,
dessen
Abgriff
durch
den
externen
Parameter
eingestellt
wird.
EuroPat v2
For
the
analysis
of
the
reactant
stream,
the
three-way
tap
(4
?)
is
set
in
a
kind
of
bypass
mode,
in
which
the
reactant
stream
bypasses
the
microreactor
(5)
via
line
(4
?)
and
flows
directly
into
a
pressure
separator
(7)
in
which
it
is
expanded.
Für
die
Analytik
des
Eduktstroms
wird
der
Dreiwegehahn
(4')
auf
eine
Art
By-Pass-Modus
eingestellt,
bei
dem
der
Eduktstrom
unter
Umgehen
des
Mikroreaktors
(5)
über
die
Leitung
(4")
direkt
in
einen
Druckabscheider
(7)
fließt,
in
dem
er
entspannt
wird.
EuroPat v2
It
is
known
from
the
optimal
Wiener
adaptive
line
enhancer
solution
that
its
optimal
center
tap
must
be
the
continuation
of
all
of
the
multiply-superimposed
sinusoidal
signal
components
in
the
surrounding
tap
set.
Aus
der
optimalen
Wiener-Adaptiv-Line-Enhancer-Lösung
ist
bekannt,
dass
deren
optimaler
Zentralabgriff
die
Fortführung
aller
der
mehrfach-überlagerten
sinusoiden
Signalkomponenten
in
dem
umgebenden
Abgriffsatz
sein
muss.
EuroPat v2
The
phase
relationship,
required
for
the
build-up,
between
generator
output
and
signal
tap
25
is
set
correctly
for
this
purpose
once,
in
advance,
for
example,
via
a
delay
line
7
of
specific
length,
and
with
that,
via
the
phase
shift
defined
by
the
signal
propagation
time
or
a
phase
shifter
instead
of
delay
line
7
.
Die
für
das
Anschwingen
erforderliche
Phasenbeziehung
zwischen
Generatorausgang
und
Signalabgriff
25
wird
dazu
vorher
einmalig,
beispielsweise
über
eine
Verzögerungsleitung
7
definierter
Länge
und
damit
über
die
durch
die
Signallaufzeit
definierte
Phasenverschiebung
oder
einen
an
sich
bekannten
Phasenschieber
anstelle
der
Verzögerungsleitung
7
richtig
eingestellt.
EuroPat v2
This
means
that
the
center
tap
is
real-valued
and
has
the
amplitude
sum
of
all
sinusoidal
signal
components
that
are
superimposed
in
the
tap
set.
Das
heißt,
der
Zentralabgriff
ist
reellwertig
und
muss
die
Amplitudensumme
aller
sinusoiden
Signalkomponenten
aufweisen,
die
in
dem
Abgriffsatz
überlagert
sind.
EuroPat v2
However,
a
common
irrigation
nozzle
on
the
hose
makes
the
water
pressure
and
volume
work
together
and
creates
a
beam
that
reaches
twice
as
much
as
before,
even
though
the
tap
is
set
to
the
same
amount
of
water
as
before.
Dennoch
können
durch
eine
gemeinsame
Bewährungsdüse
auf
dem
Schlauch
der
Wasserdruck
und
die
Wassermenge
gemeinsam
arbeiten,
und
einen
Strahl
erzeugen,
der
zweimal
so
weit
reicht
wie
zuvor,
auch
wenn
der
Wasserhahn
auf
dieselbe
Menge
Wasser
eingestellt
ist
wie
zuvor.
ParaCrawl v7.1
Tap
Set
password,
type
your
password,
then
tap
Done
.
Tippen
Sie
auf
Kennwort
festlegen,
geben
Sie
Ihr
Kennwort
ein,
und
tippen
Sie
dann
auf
Fertig
.
ParaCrawl v7.1
Tap
Continue
and
follow
the
instructions,
or
tap
Set
Up
Later.
Tippen
Sie
auf
"Fortfahren",
und
befolgen
Sie
die
Anweisungen,
oder
tippen
Sie
auf
"Später
konfigurieren".
ParaCrawl v7.1
Make
this
my
default
account:
Tap
to
set
the
new
account
as
your
default
account.
Zum
Standardkonto
machen:
Tippen
Sie
auf
diese
Option,
um
das
neue
Konto
als
Standardkonto
festzulegen.
ParaCrawl v7.1
Once
databases
are
set,
tap
and
locate
your
target
print
product,
input
values
of
length,
breath
and
height,
select
paper
and
finishing.
Sobald
Datenbanken
gesetzt
sind,
tippen
Sie
auf
und
suchen
Sie
Ihre
Zieldruckprodukt,
Eingabewerte
mit
einer
Länge,
Atem
und
Höhe,
wählen
Sie
Papier
und
Weiterverarbeitung.
ParaCrawl v7.1
The
water
cooler
may
be
installed
either
under
the
bar
counter
or
far
from
the
tap
set,
thanks
to
appropriate
accessories
that
keep
the
water
chilled
along
its
entire
path
–
from
the
water
cooler
to
the
point
of
dispensing.
Der
Trinkwasserkühler
kann
entweder
unter
der
Theke
oder
fern
von
den
Entnahmehähnen
installiert
werden,
denn
dank
des
verfügbaren
Zubehörs
bleibt
das
Wasser
auch
über
eine
längere
Strecke
vom
Kühler
bis
zum
Entnahmepunkt
so
kalt
wie
gewünscht.
ParaCrawl v7.1