Translation of "Talk sense" in German
Can't
you
talk
any
sense
into
Tom?
Kannst
du
Tom
nicht
irgendwie
zur
Vernunft
bringen?
Tatoeba v2021-03-10
Can't
talk
any
sense
to
that
guy.
Ich
kann
mit
diesem
Kerl
nicht
vernünftig
reden.
OpenSubtitles v2018
Doc,
will
you
talk
some
sense
to
this
girl?
Doktor,
können
Sie
ihr
nicht
etwas
Vernunft
beibringen?
OpenSubtitles v2018
Hedley,
if
you
find
him,
please
try
to
talk
some
sense
to
him.
Hedley,
versuchen
Sie,
Jacob
zur
Vernunft
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
And,
well,
just
so
they'd
talk
sense.
Und,
naja,
damit
sie
Klartext
reden.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he
can
talk
some
sense
into
you,
ya
big
mule!
Vielleicht
kann
er
dich
zur
Vernunft
bringen,
du
Esel!
OpenSubtitles v2018
That
is,
unless
you
can
talk
some
sense
into
him.
Es
sei
denn,
Sie
bringen
ihn
zu
Verstand.
OpenSubtitles v2018
I'll
talk
some
sense
into
him
when
I
see
him
tomorrow.
Ich
werde
ihm
morgen,
wenn
ich
ihn
besuche,
etwas
Vernunft
einreden.
OpenSubtitles v2018
Can
you
please
go
talk
some
sense
into
him?
Kannst
du
ihn
bitte
zur
Vernunft
bringen?
OpenSubtitles v2018
She's
mad,
refuses
to
talk
sense.
Sie
ist
verrückt,
redet
wirres
Zeug.
OpenSubtitles v2018
Forgive
me
for
trying
to
talk
sense
into
His
Holiness.
Verzeihe,
dass
ich
seiner
Heiligkeit
Vernunft
beibringen
wollte.
OpenSubtitles v2018
So,
you
came
to
try
and
talk
some
sense
into
me.
Also
bist
du
gekommen,
um
mir
ins
Gewissen
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
We're
hoping
you
can
talk
some
sense
into
RD
Pruitt.
Wir
hoffen,
Sie
können
RD
Pruitt
zur
Vernunft
bringen.
OpenSubtitles v2018
Theo,
just
let
me
talk
some
sense
into
them.
Theo,
ich
will
sie
zur
Vernunft
bringen.
OpenSubtitles v2018
Go
talk
some
sense
into
that
boy
before
it's
too
late.
Bring
den
Jungen
zur
Vernunft,
bevor
es
zu
spät
ist.
OpenSubtitles v2018
Can
you
talk
some
sense
into
him,
please?
Könnten
Sie
ihn
bitte
zur
Vernunft
bringen?
OpenSubtitles v2018