Translation of "Take the high road" in German
I'll
take
the
high
road,
you
take
the
low
road.
Ich
nehme
die
obere
Straße,
du
die
untere.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
take
the
high
road,
go
on
the
news
and
rat
those
suckers
out.
Ich
muss
die
beiden
öffentlich
auffliegen
lassen.
OpenSubtitles v2018
It's
time
to
take
the
high
road
and
disengage.
Es
ist
an
der
Zeit,
sich
zurückzulehnen
und
aufzuhören.
OpenSubtitles v2018
And
if
I
refuse
to
take
the
high
road?
Und
wenn
ich
den
rechten
Weg
nicht
gehe?
OpenSubtitles v2018
I
don't
take
the
high
road,
Ted.
Ich
nehme
nicht
den
rechten
Weg,
Ted.
OpenSubtitles v2018
We'll
take
the
high
road
and
cut
'em
off.
Wir
nehmen
die
obere
Straße
und
schneiden
den
Weg
ab.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
want
to
take
the
high
road.
Aber
ich
will
nicht
den
rechten
Weg
nehmen.
OpenSubtitles v2018
If
I
miss,
I'll
take
the
high
road.
Wenn
ich
nicht
treffe,
dann
werde
ich
den
richtigen
Weg
nehmen.
OpenSubtitles v2018
In
summer
you
also
have
the
option
to
take
the
Silvretta
high
alpine
road
to
Ischgl.
Im
Sommer
ist
die
Anreise
auch
über
die
Silvretta-Hochalpenstraße
möglich.
CCAligned v1
This
isn't
what
I
want,
but
I'll
take
the
high
road.
Das
ist
nicht,
was
ich
möchte,
aber
ich
gehe
den
richtigen
Weg.
OpenSubtitles v2018
Don't
stand
there
and
try
and
take
the
high
road
with
me.
Stehen
Sie
nicht
dort
und
versuchen,
mich
auf
den
rechten
Weg
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Or
should
you
take
the
high
road
and
slowly
watch
your
competitor
steal
your
business?
Oder
Sie
nehmen
die
high
road
und
langsam
sehen
Sie
Ihre
Mitbewerber
stehlen
Ihr
Geschäft?
ParaCrawl v7.1
Even
if
there's
bad
blood,
always
take
the
high
road.
Auch
wenn
es
böses
Blut
geben
sollte,
solltest
du
immer
den
edleren
Weg
wählen.
ParaCrawl v7.1