Translation of "Take the high road" in German

I'll take the high road, you take the low road.
Ich nehme die obere Straße, du die untere.
OpenSubtitles v2018

I gotta take the high road, go on the news and rat those suckers out.
Ich muss die beiden öffentlich auffliegen lassen.
OpenSubtitles v2018

It's time to take the high road and disengage.
Es ist an der Zeit, sich zurückzulehnen und aufzuhören.
OpenSubtitles v2018

And if I refuse to take the high road?
Und wenn ich den rechten Weg nicht gehe?
OpenSubtitles v2018

I don't take the high road, Ted.
Ich nehme nicht den rechten Weg, Ted.
OpenSubtitles v2018

We'll take the high road and cut 'em off.
Wir nehmen die obere Straße und schneiden den Weg ab.
OpenSubtitles v2018

But I don't want to take the high road.
Aber ich will nicht den rechten Weg nehmen.
OpenSubtitles v2018

If I miss, I'll take the high road.
Wenn ich nicht treffe, dann werde ich den richtigen Weg nehmen.
OpenSubtitles v2018

In summer you also have the option to take the Silvretta high alpine road to Ischgl.
Im Sommer ist die Anreise auch über die Silvretta-Hochalpenstraße möglich.
CCAligned v1

This isn't what I want, but I'll take the high road.
Das ist nicht, was ich möchte, aber ich gehe den richtigen Weg.
OpenSubtitles v2018

Don't stand there and try and take the high road with me.
Stehen Sie nicht dort und versuchen, mich auf den rechten Weg zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Or should you take the high road and slowly watch your competitor steal your business?
Oder Sie nehmen die high road und langsam sehen Sie Ihre Mitbewerber stehlen Ihr Geschäft?
ParaCrawl v7.1

Even if there's bad blood, always take the high road.
Auch wenn es böses Blut geben sollte, solltest du immer den edleren Weg wählen.
ParaCrawl v7.1