Translation of "Take reasonable care" in German
In
our
discretion
shipping
shall
take
reasonable
care.
Der
Versand
erfolgt
mit
größter
Sorgfalt
nach
unserem
Ermessen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
when
overhauling
your
original
compressor,
we
take
reasonable
care.
Bei
der
Überholung
von
Originalkompressoren
lassen
wir
höchste
Sorgfalt
walten.
CCAligned v1
We
take
all
reasonable
care
to
make
this
website
secure.
Wir
treffen
alle
Vorkehrungen,
damit
diese
Website
sicher
ist.
ParaCrawl v7.1
You
must
take
reasonable
care
to
ensure
the
goods
are
not
damaged
whilst
in
your
possession.
Sie
muss
angemessen
darauf
achten,
die
Ware
nicht
während
in
Ihrem
Besitz
beschädigt.
CCAligned v1
We
will
take
all
reasonable
care
to
deliver
to
the
address
given.
Wir
werden
die
gebotene
Sorgfalt
aufwenden,
um
an
die
angegebene
Adresse
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
We
take
all
reasonable
care
to
make
our
Website
secure
and
to
prevent
frauds.
Wir
werden
alle
erforderlichen
Maßnahmen
treffen,
unsere
Website
abzusichern
und
Betrügereien
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Currently,
Member
States
must
ensure
there
is
appropriate
regulation
so
that
persons
who
disseminate
research
or
other
information,
i.e.
news
organisations,
take
reasonable
care
that
such
information
is
fairly
presented.
Gegenwärtig
müssen
die
Mitgliedstaaten
für
entsprechende
Vorschriften
sorgen,
damit
diejenigen,
die
wissenschaftliche
oder
andere
Informationen
verbreiten,
beispielsweise
Nachrichtenorganisationen,
entsprechend
darauf
achten,
dass
solche
Informationen
redlich
dargestellt
werden.
Europarl v8
Member
States
shall
require
that
natural
and
/
or
legal
persons
being
responsible
for
the
production
or
dissemination
of
research
or
other
relevant
information
to
distribution
channels
or
to
the
public
take
reasonable
care
to
ensure
that
information
is
fairly
presented
and
disclose
their
interests
or
indicate
conflicts
of
interest
in
the
financial
instruments
to
which
that
information
relates
.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
vor
,
dass
natürliche
und
juristische
Personen
,
die
mit
der
Erstellung
oder
Weitergabe
von
Analysen
und
sonstigen
wichtigen
Informationen
an
Informationskanäle
oder
die
Öffentlichkeit
befasst
sind
,
in
angemessener
Weise
dafür
Sorge
zu
tragen
haben
,
dass
die
Information
sachgerecht
dargeboten
wird
,
und
etwaige
Interessen
oder
Interessenkonflikte
im
Zusammenhang
mit
den
Finanzinstrumenten
,
auf
die
sich
die
Information
bezieht
,
offen
zu
legen
sind
.
ECB v1
Member
States
shall
require
that
natural
and/or
legal
persons
being
responsible
for
the
production
or
dissemination
of
research
or
other
relevant
information
to
distribution
channels
or
to
the
public
take
reasonable
care
to
ensure
that
information
is
fairly
presented
and
disclose
their
interests
or
indicate
conflicts
of
interest
in
the
financial
instruments
to
which
that
information
relates.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
vor,
dass
natürliche
und
juristische
Personen,
die
mit
der
Erstellung
oder
Weitergabe
von
Analysen
und
sonstigen
wichtigen
Informationen
an
Informationskanäle
oder
die
Öffentlichkeit
befasst
sind,
in
angemessener
Weise
dafür
Sorge
zu
tragen
haben,
dass
die
Information
sachgerecht
dargeboten
wird,
und
etwaige
Interessen
oder
Interessenkonflikte
im
Zusammenhang
mit
den
Finanzinstrumenten,
auf
die
sich
die
Information
bezieht,
offen
zu
legen
sind.
TildeMODEL v2018
A
party
who
supplies
information
before
or
at
the
time
a
contract
is
concluded,
whether
in
order
to
comply
with
the
duties
imposed
by
this
Chapter
or
otherwise,
has
a
duty
to
take
reasonable
care
to
ensure
that
the
information
supplied
is
correct
and
is
not
misleading.
Eine
Partei,
die
zur
Erfüllung
der
sich
aus
diesem
Kapitel
ergebenden
Pflichten
oder
aus
anderen
Gründen
vor
oder
bei
Vertragsschluss
Informationen
erteilt,
hat
in
angemessener
Weise
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
die
erteilten
Informationen
richtig
und
nicht
irreführend
sind.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Directive
on
Market
Abuse
(see
IP/02/417
and
MEMO
01/439)
will
introduce
a
requirement
that
Member
States
ensure
that
financial
analysts
take
reasonable
care
to
ensure
that
general
recommendations
are
fairly
presented.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
über
Marktmissbrauch
(siehe
IP/02/417
und
MEMO
01/439)
wird
die
Mitgliedsstaaten
verpflichten
dafür
zu
sorgen,
dass
Finanzanalysten
mit
angemessener
Sorgfalt
sicherstellen,
dass
allgemeine
Empfehlungen
korrekt
abgegeben
werden.
TildeMODEL v2018
Persons
who
produce
or
disseminate
information
recommending
or
suggesting
an
investment
strategy,
intended
for
distribution
channels
or
for
the
public,
shall
take
reasonable
care
to
ensure
that
such
information
is
objectively
presented,
and
to
disclose
their
interests
or
indicate
conflicts
of
interest
concerning
the
financial
instruments
to
which
that
information
relates.
Personen,
die
für
Informationsverbreitungskanäle
oder
die
Öffentlichkeit
bestimmte
Informationen
mit
Empfehlungen
oder
Anregungen
zu
Anlagestrategien
erstellen
oder
weitergeben,
tragen
in
angemessener
Weise
dafür
Sorge,
dass
die
Informationen
objektiv
dargestellt
und
ihre
Interessen
oder
Interessenkonflikte
hinsichtlich
der
Finanzinstrumente,
auf
die
diese
Informationen
sich
beziehen,
offengelegt
werden.
TildeMODEL v2018
You
have
an
obligation
to
take
reasonable
care
of
goods
while
they
are
in
your
possession.
Sie
haben
eine
Verpflichtung,
angemessene
Pflege
der
Waren
nehmen,
während
sie
in
Ihrem
Besitz
befinden
.
ParaCrawl v7.1
Whether
or
not
they
are
available,
it
is
the
shooter's
responsibility
to
take
reasonable
care
in
putting
down
the
gun.
Ob
einer
vorhanden
ist
oder
nicht,
es
liegt
in
der
Verantwortung
des
Schützen,
die
erforderliche
Sorgfalt
beim
Abstellen
des
Gewehres
zu
wahren.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
users
and
members
should
also
take
reasonable
care
with
respect
to
how
they
handle
and
disclose
their
personal
information
and
should
avoid
sending
personal
information
through
insecure
email.
In
dieser
Hinsicht
sollten
Benutzer
und
Mitglieder
auch
vernünftige
Vorsicht
walten
lassen
in
Hinblick
wie
sie
ihre
persönliche
Information
handhaben
und
veröffentlichen
und
sollten
vermeiden
ihre
persönliche
Information
über
unsichere
E-Mails
zu
senden.
ParaCrawl v7.1
You
have
a
legal
obligation
to
take
reasonable
care
of
the
goods
while
they
are
in
your
possession.
Sie
haben
die
gesetzliche
Verpflichtung,
die
Produkte
mit
angemessener
Sorgfalt
zu
behandeln,
solange
sie
sich
in
Ihrem
Besitz
befinden.
ParaCrawl v7.1
You
have
a
legal
obligation
to
take
reasonable
care
of
the
products
while
they
are
in
your
possession,
and
you
must
return
them
in
the
same
condition
in
which
you
receive
them
(except
to
the
extent
reasonably
necessary
to
examine
them).
Sie
sind
gesetzlich
dazu
verpflichtet
die
Artikel,
solange
sich
diese
in
Ihrem
Besitz
befinden,
mit
angemessener
Sorgfalt
zu
behandeln
und
sie
in
demselben
Zustand
zurückzuschicken,
in
dem
Sie
sie
erhalten
haben
(abgesehen
von
einem
adäquaten
Maß,
um
diese
zu
betrachten).
ParaCrawl v7.1
Where
you
cancel
your
Contract,
you
have
a
legal
obligation
to
keep
the
goods
in
your
possession
and
to
take
reasonable
care
of
them
while
they
are
in
your
possession.
Wenn
Sie
den
Vertrag
widerrufen,
sind
Sie
gesetzlich
verpflichtet,
die
Waren
in
Ihrem
Besitz
zu
behalten
und
angemessen
zu
behandeln,
während
sie
in
Ihrem
Besitz
sind.
ParaCrawl v7.1
Elcometer
Limited
complies
with
and
is
registered
under
the
data
protection
laws
in
the
United
Kingdom
and
we
take
all
reasonable
care
to
prevent
any
unauthorised
disclosure
or
access
to
your
personal
data.
Elcometer
Instruments
GmbH
befolgt
die
Datenschutzgesetze
in
Deutschland,
und
wir
wenden
alle
angemessene
Sorgfalt
an,
um
eine
unbefugte
Offenlegung
oder
einen
unbefugten
Zugriff
auf
Ihre
personenbezogenen
Daten
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Once
you
are
in
the
possession
of
the
goods
you
are
under
the
duty
to
retain
them
and
take
reasonable
care
of
them.
Sobald
Sie
im
Besitz
der
Ware
sind,
sind
Sie
verpflichtet,
diese
aufzubewahren
und
angemessen
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
We
must
take
reasonable
care
of
them,
taking
into
account
the
needs
of
others
and
the
common
good.
Wir
haben
für
sie
auf
vernünftige
Weise
Sorge
zu
tragen
und
dabei
auch
die
Bedürfnisse
anderer
und
das
Gemeinwohl
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
If
you
decide
not
to
follow
the
above
return
process,
you
must
take
reasonable
care
to
ensure
that
the
product
is
correctly
addressed,
adequately
packaged,
franked
and
safely
delivered
to
GOLDBLACK
and
not
damaged
or
lost
in
transit.
Sollten
Sie
sich
entscheiden,
den
oben
erwähnten
Rückgabeprozess
nicht
zu
befolgen,
müssen
Sie
mit
angemessener
Sorgfalt
dafür
sorgen,
dass
das
Produkt
korrekt
adressiert
ist,
ausreichend
verpackt
und
frankiert
ist
und
GOLDBLACK
sicher
erreicht,
sowie
während
des
Transports
nicht
beschädigt
wird
oder
verloren
geht.
CCAligned v1