Translation of "Take over the helm" in German
Now
that
the
US
no
longer
forms
part
of
this
Committee,
the
European
Union
should
take
over
the
helm
more
than
ever
before.
Da
die
Vereinigten
Staaten
nun
diesem
Ausschuss
nicht
mehr
angehören,
kommt
der
Europäischen
Union
mehr
denn
je
eine
Vorreiterrolle
zu.
Europarl v8
Where
most
instructors
would
want
to
take
over
the
helm,
Mike
continually
assessed
the
ocean
and
kept
me
in
control
of
the
boat
the
entire
time!
Wo
die
meisten
Lehrer
wollen
das
Ruder
zu
übernehmen,
Mike
bewertet
ständig
auf
das
Meer
und
hielt
mich
in
Kontrolle
über
das
Boot
die
ganze
Zeit!
ParaCrawl v7.1
First,
Angela
Merkel
looked
for
close
cooperation
with
France's
former
president
Nicolas
Sarkozy
to
rescue
the
euro
but
was
then
more
and
more
challenged
to
take
over
the
helm
given
the
ailing
French
economy.
Zunächst
suchte
Angela
Merkel
bei
der
Eurorettung
den
Schulterschluss
mit
dem
ehemaligen
Präsidenten
Nicolas
Sarkozy,
musste
dann
aber
immer
mehr
selbst
das
Ruder
übernehmen
angesichts
der
schwächelnden
französischen
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Michael
Ziesemer,
Chief
Operating
Officer
of
the
Endress+Hauser
Group,
has
now
been
selected
to
take
over
the
helm
of
the
ZVEI
after
serving
as
its
vice
president
for
seven
years.
Nach
sieben
Jahren
im
Amt
des
Vizepräsidenten
wurde
Michael
Ziesemer,
Chief
Operating
Officer
der
Endress+Hauser
Gruppe,
nun
an
die
Spitze
des
ZVEI-Vorstands
gewählt.
ParaCrawl v7.1
Parallel
to
his
function
as
Vice
President
Digital
Business,
Kai
Hattendorf
(44)
will
take
over
at
the
helm
of
the
business
field
and
will
oversee
the
transformation.
Die
Leitung
des
Geschäftsfeldes
und
der
Transformation
übernimmt
Kai
Hattendorf
(44)
zusätzlich
zu
seiner
Funktion
als
Bereichsleiter
Digital
Business.
ParaCrawl v7.1
Hard
times
lie
ahead
Anna's
elder
daughter
Maria
immediately
takes
over
the
helm.
Harte
Zeiten
brechen
an
Annas
ältere
Tochter
Maria
übernimmt
sofort
das
Ruder.
ParaCrawl v7.1
A
different
student
takes
over
at
the
helm
of
the
team
each
day.
Jeden
Tag
übernahm
ein
anderer
Student
die
Führung
des
Teams.
ParaCrawl v7.1
However,
it
will
still
be
a
few
years
until
the
next
generation
takes
over
the
helm.
Bis
die
nächste
Generation
das
Ruder
übernimmt,
werden
wohl
noch
ein
paar
Jahre
vergehen.
ParaCrawl v7.1
With
Harald
Pankowski,
a
business
management
graduate,
a
proven
sales
and
insurance
expert
will
be
taking
over
the
helm
of
the
German
sales
team.
Mit
Harald
Pankowski,
Diplom-Betriebswirt,
wird
ein
ausgewiesener
Vertriebs-
und
Versicherungsfachmann
die
deutsche
Vertriebsmannschaft
steuern.
ParaCrawl v7.1
Following
the
death
of
his
father,
Johannes
Rauschenbach-Schenk
(1856-1905)
takes
over
the
helm
at
IWC.
Nach
dem
Tod
seines
Vaters
übernimmt
Johannes
Rauschenbach-Schenk
(1856–1905)
die
Geschäftsleitung
von
IWC.
ParaCrawl v7.1
A
few
years
after
the
family
firm
Moritz
Hensoldt
went
on
the
stock
market
as
a
result
of
the
global
economic
crisis
and
the
entailing
financial
imperatives
in
1922,
the
foundation-owned
company
Carl
Zeiss
bought
the
majority
of
the
shares
in
1928
–
taking
over
the
helm
on
the
River
Lahn.
Wenige
Jahre
nachdem
sich
das
Familienunternehmen
Moritz
Hensoldt
aufgrund
der
Weltwirtschaftskrise
und
daraus
resultierender
finanzieller
Notwendigkeiten
1922
in
eine
Aktiengesellschaft
wandelte,
übernahm
das
Stiftungsunternehmen
Carl
Zeiss
ab
1928
die
Aktienmehrheit
–
und
damit
auch
das
Ruder
an
der
Lahn.
ParaCrawl v7.1
It’s
a
great
advantage
to
know
the
Federal
Foreign
Office
and
the
ins
and
outs
of
foreign
policy
when
taking
over
the
helm
again
after
a
four
year
break.
Es
ist
eine
große
Chance,
das
Auswärtige
Amt
und
die
inneren
Zusammenhänge
der
Außenpolitik
zu
kennen,
wenn
man
nach
vier
Jahren
wieder
das
Ruder
übernimmt.
ParaCrawl v7.1
As
of
1
January
2019,
Romina
Gowin-Becker
(36)
will
be
taking
over
at
the
helm
of
Messe
Frankfurt's
department
for
congress
and
conference
business.
Ab
1.
Januar
2019
leitet
Romina
Gowin-Becker
(36)
die
Abteilung
für
das
Kongress-
und
Tagungsgeschäft
bei
der
Messe
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Hirsch
continued:
"At
the
same
time,
I
am
very
pleased
that
Rolf
Hellermann
is
taking
over
the
helm
of
Arvato
Financial
Solutions.
Hirsch
weiter:
"Gleichzeitig
freue
ich
mich
sehr,
dass
Rolf
Hellermann
die
Aufgabe
an
der
Spitze
von
Arvato
Financial
Solutions
Ã1?4bernimmt.
ParaCrawl v7.1
When
Dirk
Hoffman
takes
over
at
the
helm,
JÃ1?4rg
Werner
will
concentrate
on
his
role
as
CEO
of
Metall
Zug
AG
and
will
take
up
his
position
as
Chairman
of
the
Board
of
V-ZUG.
Dr.
Jürg
Werner
wird
sich
ab
Eintritt
von
Dirk
Hoffmann
auf
seine
Rolle
als
CEO
der
Metall
Zug
AG
konzentrieren
und
bei
der
V-ZUG
AG
neu
das
Amt
des
Verwaltungsratspräsidenten
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Research
and
development
centers
are
relocated
to
China,
the
largest
economic
power
takes
over
the
helm
internationally
-
Germany
has
the
disadvantage?
Forschung
und
Entwicklungszentren
werden
nach
China
verlagert,
die
größte
Wirtschaftsmacht
übernimmt
international
das
Ruder
–
Deutschland
hat
das
Nachsehen?
ParaCrawl v7.1
July
2017:
We
are
happy
to
welcome
our
new
managing
director,
Anne
Schoenbrun,
who
is
taking
over
at
the
helm
of
EUROPAGES.
Juli
2017:
Wir
empfangen
unsere
neue
Generaldirektorin,
Anne
Schoenbrun,
die
die
Leitung
von
EUROPAGES
übernimmt.
ParaCrawl v7.1
Routaboul,
with
his
in-depth
experience
in
supply
chain
management
both
within
and
outside
the
Otto
Group,
is
based
in
Lille
and
takes
over
the
helm
for
Hermes
Group
sales
for
France
and
the
Benelux
countries
-
from
web-shop
operations,
transportation
and
fulfilment
through
to
international
distribution.
Routaboul,
der
zuvor
langjährig
als
Supply-Chain-Manager
innerhalb
und
außerhalb
der
Otto
Group
tätig
war,
sitzt
in
Lille
und
wird
den
Vertrieb
der
Hermes
Gruppe
für
Frankreich
und
Benelux
verantworten
–
vom
WebShop-Betrieb
über
den
Transport
und
das
Fulfilment
bis
hin
zur
internationalen
Distribution.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
taking
over
the
helm
of
the
Max
Planck
Society,
Gruss,
a
renowned
biologist
was
director
at
the
MPI
for
Biophysical
Chemistry
in
Göttingen,
the
city
where
the
Max
Planck
Society
was
founded.
Zuvor
war
der
renommierte
Biologe
Direktor
am
Max-Planck-Institut
für
biophysikalische
Chemie
in
Göttingen
–
dem
Gründungsort
der
Max-Planck-Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
With
Niels
Roelofsen
taking
over
the
helm
of
the
company
in
the
year
2014,
a
continuous
strategic
change
within
the
entire
GAUDLITZ
Group
has
been
taking
place.
Mit
der
Übernahme
der
Geschäftsführung
durch
Niels
Roelofsen
im
Jahr
2014
vollzieht
sich
ein
kontinuierlicher
strategischer
Wandel
innerhalb
der
gesamten
GAUDLITZ
Unternehmensgruppe.
ParaCrawl v7.1