Translation of "Is taking" in German

I am also proud of the lively debate which is taking place here today.
Ich bin auch stolz über die lebhafte Aussprache, die heute hier stattfindet.
Europarl v8

Can anyone say that this progress is taking place today?
Kann irgendjemand behaupten, dass dieser Fortschritt heute stattfindet?
Europarl v8

Mutatis mutandis, something similar is taking place today.
Mutatis mutandis, findet heute etwas Ähnliches statt.
Europarl v8

This report is crucial in taking that forward.
Dieser Bericht ist von wesentlicher Bedeutung, um dabei Fortschritte zu erzielen.
Europarl v8

In my country, no debate whatsoever on Europe is taking place.
In meinem Land findet keinerlei Debatte zu Europa statt.
Europarl v8

The European Parliament is taking on a new role as a legislative body alongside the European Council.
Neben dem Europäischen Rat übernimmt das Europäische Parlament eine neue Rolle als Legislativorgan.
Europarl v8

We welcome the fact that Pakistan is taking greater responsibility for its own security.
Wir begrüßen, dass Pakistan verstärkt Verantwortung für die eigene Sicherheit übernimmt.
Europarl v8