Translation of "Take hold" in German
Pour
out
thine
indignation
upon
them,
and
let
thy
wrathful
anger
take
hold
of
them.
Gieße
deine
Ungnade
auf
sie,
und
dein
grimmiger
Zorn
ergreife
sie.
bible-uedin v1
As
a
consequence
of
its
belonging
to
Further
Austria,
the
Reformation
did
not
take
hold.
Infolge
der
Zugehörigkeit
zu
Vorderösterreich
konnte
die
Reformation
nicht
Fuß
fassen.
Wikipedia v1.0
He
said,
“Take
hold
of
it,
and
do
not
fear.
Er
sprach:
"Ergreife
ihn
und
fürchte
dich
nicht.
Tanzil v1
He
said,
‘Take
hold
of
it,
and
do
not
fear.
Er
sprach:
"Ergreife
ihn
und
fürchte
dich
nicht.
Tanzil v1
Can
Democracy
Take
Hold
in
Ukraine?
Kann
die
Demokratie
in
der
Ukraine
Fuß
fassen?
News-Commentary v14
Take
hold
of
her,
it's
gonna
hurt.
Halten
Sie
sie
fest,
es
wird
weh
tun.
OpenSubtitles v2018
Take
hold
of
him
by
the
shoulders.
Halten
Sie
sich
an
den
Schultern
fest.
OpenSubtitles v2018
Miss
Kelly,
may
I
take
hold
of
your
hand?
Miss
Kelly,
darf
ich
Ihre
Hand
halten?
OpenSubtitles v2018
He's
gonna
take
hold
of
that
guitar
and
twang
it
for
you.
Er
nimmt
die
Gitarre
und
zupft
sie
für
euch.
OpenSubtitles v2018
We
came
here
to
take
Sainte-Mère-Eglise.
We're
gonna
take
it
and
hold
it.
Wir
sind
hier
um
die
Stadt
einzunehmen
und
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
First
take
a
hold
of
the
start
rope
handle.
Nehmen
Sie
die
Leine
für
den
Anlasser.
OpenSubtitles v2018