Translation of "Take a time" in German

I hope that he will take a little time to address this issue before we close.
Hoffentlich nimmt er sich noch kurz die Zeit, um darauf einzugehen.
Europarl v8

It can take such a long time that the criminals are simply acquitted.
Das kann so lange dauern, daß Straftäter ganz einfach freigelassen werden.
Europarl v8

It will take a long time.
Es wird noch viel Zeit kosten, das zu erreichen.
Europarl v8

This will clearly take a little time.
Das wird natürlich etwas Zeit in Anspruch nehmen.
Europarl v8

It is going to take a long time to complete this work.
Es wird lange dauern, bis diese Aufgabe erfüllt ist.
Europarl v8

At present, it can take a long time before expenses are reimbursed.
Gegenwärtig kann es lange dauern, bis Ausgaben rückerstattet werden.
Europarl v8

It will take you a long time to find any information on this anywhere.
Sie werden lange brauchen, bis Sie dazu irgendwo eine Information finden.
Europarl v8

It is therefore very unfair to take a snapshot in time and just focus on that.
Daher ist es sehr ungerecht, sich allein auf eine Momentaufnahme zu beschränken.
Europarl v8

Be aware that nodes with many children take a long time to expand.
Beachten Sie, dass Knoten mit vielen Unterelementen viel Zeit zum Erweitern brauchen.
GNOME v1

It would take a long time to explain it to you.
Es würde lange dauern, dir das zu erklären.
Tatoeba v2021-03-10

In older people, wounds take a long time to heal.
Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen.
Tatoeba v2021-03-10

It'll take a long time for me to finish this.
Es wird lange dauern, bis ich damit fertig bin.
Tatoeba v2021-03-10

And household deleveraging in the US will take a long time.
Und die Entschuldung der Haushalte in den USA wird lange Zeit dauern.
News-Commentary v14

Moon will take office at a time of heightened tensions with North Korea.
Moon wird sein Amt in einer Zeit erhöhter Spannungen mit Nordkorea antreten.
News-Commentary v14

But it will likely take a lot of time to produce results.
Allerdings wird wahrscheinlich viel Zeit vergehen, bis Resultate vorliegen.
News-Commentary v14

But that could take a long time – and come at an alarming cost.
Aber dies könnte eine lange Zeit dauern – und einen hohen Preis kosten.
News-Commentary v14

But it'll take a long time, Ninotchka.
Aber das wird lange dauern, Ninotschka.
OpenSubtitles v2018

Then you might as well take a time bomb aboard.
Genauso gut könnten wir eine Zeitbombe an Bord nehmen.
OpenSubtitles v2018