Translation of "Take a stand against" in German

Take a public stand against violence against women, including in your country.
Beziehen Sie öffentlich Position gegen Gewalt gegen Frauen, auch in ihrem Land.
Europarl v8

It ain't the greatest day to take a stand against the Mayor, you know?
Es ist nicht der beste Tag, Stellung gegen den Bürgermeister zu beziehen.
OpenSubtitles v2018

I can't take a stand against you or France, Dad.
Ich werde nicht gegen Frankreich und nicht gegen dich kämpfen.
OpenSubtitles v2018

John-Boy, may I suggest you take a firm stand against sin?
John-Boy, ich schlage vor, du predigst gegen die Sünde.
OpenSubtitles v2018

I gotta take a stand against him.
Ich muss mich gegen ihn stellen.
OpenSubtitles v2018

Someone has to take a stand against criminals.
Jemand muss sich ja gegen Kriminelle behaupten.
OpenSubtitles v2018

You must take a stand against the self-promotion of the judges.
Sie müssen Position gegen die Richter beziehen.
OpenSubtitles v2018

Even the so-called conservatives will not take a stand against abortion.
Auch die sogenannten Konservativen leisten gegen die Abtreibung keinen Widerstand.
ParaCrawl v7.1

For these reasons also the National Socialist Movement has to take up a stand against such tendencies.
Aus diesem Grunde hat auch die nationalsozialistische Bewegung gegen solche Versuche Stellung genommen.
CCAligned v1

Take a stand for or against and explain the reasons why.
Setzen Sie sich für oder gegen und erklären Sie die Gründe dafür.
CCAligned v1

We take a stand against all forms of corruption.
Wir treten gegen alle Formen von Korruption ein.
ParaCrawl v7.1

Let's take a stand against wasted time in meetings.
Nehmen wir Stellung gegen Zeitverschwendung in Meetings.
ParaCrawl v7.1

Be blessed, you who take a stand against blasphemy!
Seid gesegnet, Ihr, die Ihr Widerstand gegen Gotteslästerung leistet!
ParaCrawl v7.1

Take a stand against terrorism and save the day .
Nehmen Sie einen Stand gegen den Terrorismus und den Tag retten.
ParaCrawl v7.1

And it is not simple to take a stand against the Scientology organization.
Und es ist nicht einfach, der Scientology-Organisation entgegen zu treten.
ParaCrawl v7.1

Take part in the protest actions and take a stand against the politics of the G8!
Beteiligt Euch an den Protestaktionen und stellt Euch der Politik der G8 entgegen!
ParaCrawl v7.1

Then let's take a stand together against scandalising and exaggerating media coverage!
Dann lasst uns gemeinsam ein Zeichen setzen gegen skandalisierende und übertreibende Berichterstattung!
ParaCrawl v7.1

All social forces, including business enterprises, must take a clear stand against this.
Dagegen müssen alle gesellschaftlichen Kräfte, auch Wirtschaftsunternehmen, eindeutig Position beziehen.
ParaCrawl v7.1

The German workers' movement must take a strong stand against the forcible deportation of refugees.
Die deutsche Arbeiterbewegung muss sich verstärkt gegen alle zwangsweisen Deportationen von Flüchtlingen einsetzen.
ParaCrawl v7.1

Secondly, we should really have the courage, with this report, to take a stand against the muzzling laws.
Zudem sollten wir wirklich den Mut haben, uns durch diesen Bericht gegen Maulkorbgesetze auszusprechen.
Europarl v8