Translation of "Takes a stand" in German

If the Union takes a united stand, we can play a key role.
Wenn die Union mit einer Stimme spricht, können wir eine Schlüsselrolle spielen.
Europarl v8

Matt takes a stand on all public issues.
Matt nimmt Stellung zu allen öffentlichen Themen.
OpenSubtitles v2018

A man who takes a stand though it scars him from head to toe.
Obwohl er ständig verletzt wird, steht er für andere ein.
OpenSubtitles v2018

Todorov also takes a stand on current political issues.
Auch zu aktuellen politischen Fragen bezieht Todorov Stellung.
ParaCrawl v7.1

Everyone understands him and takes a stand.
Alle verstehen ihn und treffen eine Entscheidung.
ParaCrawl v7.1

KOK takes a stand at national and international level against trafficking in women.
Der KOK setzt sich auf nationaler und internationaler Ebene gegen Frauenhandel ein.
ParaCrawl v7.1

Thus, the "majority" takes a firm Marxist stand.
Also die "Mehrheit" steht fest auf dem marxistischen Standpunkt.
ParaCrawl v7.1

She takes a stand “uproar” when ready.
Sie nimmt einen Stand “Aufruhr” wenn bereit.
ParaCrawl v7.1

Together with his friends the Black German takes a stand against the brown brutality …
Gemeinsam mit seinen Freunden stellt sich der schwarze Deutsche der braunen Gewalt entgegen …
ParaCrawl v7.1

It lays claim to subjective and documented viewpoints, it takes a stand.
Sie nimmt subjektive und dokumentarische Standpunkte ein, sie bezieht Stellung.
ParaCrawl v7.1

Where it takes a stand, it will not be moved.
Wo sie Stellung bezieht, wird sie nicht wegzubewegen sein.
ParaCrawl v7.1

It is vital that the European Parliament takes a clear stand against racism and xenophobia.
Es ist wichtig, dass das Europäische Parlament deutlich gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit Stellung nimmt.
Europarl v8

EUD regularly takes a stand on specific policy areas, particularly concerning a citizens' Europe.
Immer wieder positionierte sich der Verein zu Sachthemen, insbesondere im Sinne eines Europas der Bürger.
WikiMatrix v1

The MLPD takes a courageous stand against fascists and ultra-reactionaries as well, and with convincing arguments.
Auch gegen Faschisten und Ultrareaktionäre positioniert sich die MLPD mutig und mit überzeugenden Argumenten.
ParaCrawl v7.1

Ending Busiris' charade, he takes a stand against gullibility and lies.
Indem er Busiris Farce beendet, nimmt er Stellung gegen die Leichtgläubigkeit und gegen Lügen.
ParaCrawl v7.1

As a government-owned promotional bank, KfW Bankengruppe takes a strong stand for climate and environmental protection.
Als staatliche Förderbank setzt sich die KfW Bankengruppe für den Klima- und den Umweltschutz ein.
ParaCrawl v7.1

As an advanced emerging economy, it takes a very different stand to the EU in relation to reform of the World Bank and the IMF.
Als fortgeschrittenes Schwellenland vertritt es eine ganz andere Haltung als die EU in Bezug auf die Reform der Weltbank und des IWF.
Europarl v8

The issues of corruption and organised crime, and trafficking in human beings are among the most worrying situations in the country on which the resolution takes a stand.
Die Themen Korruption und organisiertes Verbrechen und Menschenhandel gehören zu den beunruhigendsten Situationen in dem Land, zu denen die Entschließung Stellung bezieht.
Europarl v8

Your rapporteur, whom I represent today, takes a firm stand against the text of the Council's common position.
Von Ihrem Berichterstatter, den ich heute hier vertrete, wird der Text des Gemeinsamen Standpunktes des Rates heftig kritisiert.
Europarl v8

Although the report takes a critical stand towards these methods, it refuses to condemn them categorically and to demand an immediate ban on them.
Obwohl der Bericht eine kritische Haltung diesen Methoden gegenüber einnimmt, werden sie jedoch nicht kategorisch verurteilt und es wird kein sofortiges Verbot verlangt.
Europarl v8

It is difficult to support international relations, such as those defined in the reports voted on by Parliament, with a country that does not respect agreements and which, above all, takes a stand on the fundamental right to the protection of life.
Es ist schwierig, internationale Beziehungen wie jene, die in den Berichten definiert sind und über die im Parlament abgestimmt wird, mit einem Land zu unterstützen, das Abkommen missachtet und vor allen Dingen zum grundlegenden Recht zum Schutz des Lebens Stellung bezieht.
Europarl v8