Translation of "Tailor fit" in German
The
tailor?made
fit
of
our
locks
decreases
rattling
and
improves
stability.
Die
maßgeschneiderte
Einpassung
unserer
Schlösser
bedeutet
weniger
Rütteln
und
höhere
Stabilität.
ParaCrawl v7.1
Our
solutions
are
tailor-fit
per
industry,
as
each
one
has
various
needs.
Unsere
Lösungen
sind
maßgeschneidert
für
jede
Branche,
denn
überall
herrschen
andere
Anforderungen.
CCAligned v1
The
aesthetic
impact
is
benefited
and
everything
becomes
tailor
fit
for
individual
needs.
Der
ästhetische
Eindruck
gewinnt
und
alles
wird
auf
individuelle
Bedürfnisse
zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1
The
TEH
compounds
are
tailor-made
to
fit
customers’
specific
applications.
Die
TEH-Compounds
werden
in
kundenorientierter
Weise
gezielt
auf
die
jeweilige
Anwendung
maßgeschneidert.
ParaCrawl v7.1
The
courses
are
tailor-made
to
fit
your
individual
needs.
Die
Inhalte
werden
massgeschneidert
Ihren
individuellen
Bedürfnissen
angepasst.
ParaCrawl v7.1
My
leadership-trainings
are
tailor-made
to
fit
to
the
organisational
culture
and
leadership-philosophy
of
the
organisation.
Meine
Führungskräfte-Trainings
werdenspeziell
auf
die
jeweilige
Unternehmenskultur
und
Führungsphilosophie
zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1
They
are
tailor-made
to
fit
the
needs
of
the
respective
domain
and
are
continually
updated.
Sie
sind
individuell
auf
die
jeweilige
Domain
zugeschnitten
und
werden
regelmäßig
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
You
can
order
any
length,
any
combination,
tailor-made
products
fit
for
your
need.
Sie
können
jede
Länge,
jede
Kombination,
maßgeschneiderte
Produkte
für
Ihre
Bedürfnisse
bestellen.
CCAligned v1
The
Bowerbird-Code
technology
is
also
suitable
for
customized
solutions,
developed
tailor-fit
for
your
needs.
Die
Bowerbird-Code
Technologie
ermöglicht
auch
individuelle
Lösungen,
die
maßgeschneidert
auf
Ihre
Bedürfnisse
entwickelt
werden
können.
CCAligned v1
Sapa
Solar's
solutions
are
all
tailor-made
to
fit
specific
project
requirements.
Die
Lösungen
von
Sapa
Solar
werden
speziell
auf
die
Anforderungen
des
jeweiligen
Projektes
zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1