Translation of "Tackling the problem" in German

Tackling the problem posed by earlier nuclear weapons is a major step in this respect.
Die Entsorgung und Lagerung ausgesonderter Kernwaffen ist ein wichtiger Punkt in diesem Zusammenhang.
Europarl v8

At the same time, we are tackling the problem of consumption, just as we have in the Member States.
Gleichzeitig bekämpfen wir aber auch den Drogenkonsum in unseren eigenen Mitgliedsländern.
Europarl v8

It is vital to keep to the priority of tackling the employment problem.
Ebenso wichtig ist die Vorrangigkeit der Beschäftigungsfrage.
Europarl v8

The National Alliance wants a Europe that is closer to its citizens, a Europe that is resolute in tackling the problem of reform.
Die Nationale Allianz fordert ein bürgernäheres Europa, das das Reformproblem energisch angeht.
Europarl v8

However, they have not yet drawn up their action plans for tackling the problem.
Sie haben jedoch bislang noch keine Aktionspläne für die Behandlung dieses Problems vorgelegt.
Europarl v8

The Commission’s proposals represent an important contribution towards tackling the problem.
Die Kommission leistet mit ihren Vorschlägen einen wichtigen Beitrag zur Bekämp­fung dieses Problems.
TildeMODEL v2018

Education and training have now emerged as the latest means for tackling the employment problem.
Allgemeine und berufliche Bildung gelten als wirksames Mittel zur Bewältigung des Beschäftigungsproblems.
EUbookshop v2