Translation of "Syrian national council" in German
The
creation
of
the
Syrian
National
Council
is
a
positive
step
forward.
Die
Bildung
des
Syrischen
Nationalrats
ist
ein
positiver
Schritt
nach
vorne.
TildeMODEL v2018
Ribal
has
been
critical
of
the
Syrian
National
Council
since
its
inception.
Dem
syrischen
Nationalrat
steht
er
seit
dessen
Gründung
kritisch
gegenüber.
WikiMatrix v1
We
became
convinced
that
we
should
establish
a
Syrian
National
Council.
Wir
gelangten
zu
der
Überzeugung,
einen
Syrischen
Nationalrat
zu
gründen.
ParaCrawl v7.1
The
Syrian
National
Council
is
an
oppositional
coalition
that
was
founded
in
Istanbul
on
October
2,
2011.
Der
Syrische
Nationalrat
ist
ein
am
2.
Oktober
2011
in
Istanbul
gegründetes
Oppositionsbündnis.
ParaCrawl v7.1
I
have
good
contacts
to
all
the
leading
members
of
the
Syrian
National
Council.
Ich
habe
gute
Kontakte
zu
allen
führenden
Mitgliedern
des
Syrischen
Nationalrats.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
vein,
the
Conference
heard
reports
by
the
Syrian
National
Council.
In
diesem
Sinne
hörte
die
Konferenz
die
Berichte
des
Syrischen
National
Rates.
ParaCrawl v7.1
The
Syrian
National
Council
has
dealt
explicitly
with
the
rights
of
the
Kurds.
Der
Syrische
Nationalrat
hat
sich
explizit
mit
den
Rechten
der
Kurden
befasst.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
motto
of
the
Syrian
National
Council.
Das
ist
der
Slogan
des
Syrischen
Nationalrates.
ParaCrawl v7.1
Tayfour
was
elected
to
the
general
secretariat
of
the
Syrian
National
Council
on
9
November
2012.
Tajfur
wurde
am
9.
November
2012
in
das
Generalsekretariat
sowie
zum
Vizepräsidenten
des
Syrischen
Nationalrates
gewählt.
WikiMatrix v1
Al-Tammo
was
a
spokesman
for
the
Kurdish
Future
Movement
Party
and
a
member
of
the
general
secretariat
of
the
newly
founded
Syrian
National
Council.
Tammo
war
Sprecher
der
Kurdischen
Zukunftsbewegung
und
Mitglied
des
Generalsekretariats
des
neu
gegründeten
Syrischen
Nationalrats.
ParaCrawl v7.1
Other
parties
declined
to
become
involved
in
the
Syrian
National
Council,
and
still
others
didn't
respond
at
all.
Andere
Parteien
haben
ein
Engagement
im
Syrischen
Nationalrat
abgelehnt,
wieder
andere
haben
gar
nicht
reagiert.
ParaCrawl v7.1
Some
Kurdish
parties
are
coming
up
with
lots
of
excuses
to
avoid
joining
the
Syrian
National
Council.
Einige
kurdische
Parteien
erfinden
viele
Ausreden,
um
dem
Syrischen
Nationalrat
nicht
beitreten
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
La
Nouvelle
République:
The
Syrian
National
Council
was
formed
under
the
aegis
of
France
in
Paris.
La
Nouvelle
République:
Der
nationale
syrische
Rat
hat
sich
unter
Frankreichs
Obhut
in
Paris
gebildet.
ParaCrawl v7.1
Those
gathered
accused
the
Syrian
National
Council
and
the
National
Coalition
of
supporting
the
Islamic
State.
Die
Versammelten
beschuldigten
den
Syrischen
Nationalrat
und
die
Nationale
Koalition,
den
Islamischen
Staat
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Reports
of
"horrific
massacres"
come
from
the
opposition
Syrian
National
Council
(SNC),
which
has
urged
the
Arab
League
to
condemn
the
killings
and
the
United
Nations
to
take
measures
to
protect
civilians.
Berichte
über
die
"entsetzlichen
Massaker"
kamen
von
dem
oppositionellen
Syrischer
Nationalrat
(SNC),
der
die
Arabische
Liga
dazu
drängte
,
die
Tötungen
zu
verurteilen,
und
die
Vereinigten
Nationen,
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Zivilisten
zu
ergreifen.
GlobalVoices v2018q4
The
Syrian
National
Council
(SNC),
for
example,
includes
many
such
figures,
and
has
managed
to
gain
material
support
from
several
countries.
Der
Syrische
Nationalrat
(SNC)
etwa
umfasst
viele
derartige
Persönlichkeiten
und
hat
es
geschafft,
materielle
Unterstützung
aus
mehreren
Ländern
zu
erhalten.
News-Commentary v14
In
this
regard,
the
EU
notes
the
creation
of
the
Syrian
National
Council
as
a
positive
step
forward.
In
diesem
Zusammenhang
stellt
die
EU
fest,
dass
die
Bildung
des
Syrischen
Nationalrats
als
weiterer
Schritt
voran
anzusehen
ist.
TildeMODEL v2018
The
EU
recognises
the
Syrian
National
Council
as
a
legitimate
representative
of
Syrians
seeking
peaceful
democratic
change.
Die
EU
erkennt
den
Syrischen
Nationalrat
als
einen
rechtmäßigen
Vertreter
der
einen
friedlichen
demokratischen
Wandel
anstrebenden
Syrer
an.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
supports
the
Syrian
opposition
in
its
struggle
for
freedom,
dignity
and
democracy,
recognises
the
Syrian
National
Council
as
a
legitimate
representative
of
Syrians
and
calls
upon
all
members
of
the
Syrian
opposition
to
unite
in
its
peaceful
struggle
for
a
new
Syria,
where
all
citizens
enjoy
equal
rights.
Der
Europäische
Rat
unterstützt
die
syrische
Opposition
in
ihrem
Kampf
um
Freiheit,
Würde
und
Demokratie,
er
erkennt
den
Syrischen
Nationalrat
als
einen
rechtmäßigen
Vertreter
der
Syrer
an
und
er
ruft
alle
Mitglieder
der
syrischen
Opposition
auf,
sich
in
ihrem
friedlichen
Kampf
für
ein
neues
Syrien
zu
vereinigen,
in
dem
alle
Bürger
gleiche
Rechte
genießen.
TildeMODEL v2018
The
Syrian
National
Council
and
other
opposition
groups
must
pursue
their
efforts
to
put
aside
their
differences
and
to
agree
on
a
set
of
shared
principles
and
mechanism
under
the
auspices
of
the
League
of
Arab
States
for
working
towards
an
inclusive,
orderly
and
peaceful
transition
in
Syria.
Der
Syrische
Nationalrat
und
die
anderen
Oppositionsgruppen
müssen
sich
weiterhin
darum
bemühen,
ihre
Differenzen
beizulegen
und
sich
–
unter
der
Schirmherrschaft
der
Arabischen
Liga
–
auf
ein
Bündel
von
gemeinsamen
Grundsätzen
und
einen
Mechanismus
zu
verständigen,
um
auf
einen
alle
einbeziehenden,
geordneten
und
friedlichen
Übergang
in
Syrien
hinzuarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
Syrian
National
Council,
recognised
by
the
EU
as
a
legitimate
representative
of
Syrians,
and
other
representatives
of
the
opposition
must
unite
now
in
the
peaceful
struggle
for
a
new
Syria
that
is
democratic,
pluralistic,
stable
and
guarantees
human
rights,
including
the
rights
of
persons
belonging
to
minorities,
and
where
all
citizens
enjoy
equal
rights
regardless
of
their
affiliations,
ethnicity,
belief
or
gender.
Der
Syrische
Nationalrat,
der
von
der
EU
als
ein
rechtmäßiger
Vertreter
der
Syrer
anerkannt
wird,
und
andere
Vertreter
der
Opposition
müssen
sich
jetzt
im
friedlichen
Kampf
für
ein
neues
Syrien
vereinigen,
das
demokratisch,
pluralistisch
und
stabil
ist
und
die
Menschenrechte,
auch
die
Rechte
von
Personen,
die
Minderheiten
angehören,
gewährleistet
und
in
dem
alle
Bürger
ungeachtet
ihrer
Zugehörigkeit,
ihrer
ethnischen
Herkunft,
ihrer
Weltanschauung
oder
ihres
Geschlechts
gleiche
Rechte
genießen.
TildeMODEL v2018
After
the
Syrian
uprising
began
in
2011,
Khoja
participated
in
founding
of
several
opposition
groups,
including
the
Syrian
National
Council
in
October
2011.
Nach
dem
Beginn
des
Syrischen
Bürgerkriegs
begann
Chodscha
im
Jahr
2011
damit,
mehrere
Oppositionsgruppen
zu
gründen,
und
trat
im
Oktober
2011
der
Syrischen
Nationalkoalition
bei.
WikiMatrix v1
On
the
day
of
the
announcement
of
the
election,
Melhem
al-Droubi,
a
member
of
the
Syrian
Muslim
Brotherhood
and
the
Syrian
National
Council
told
Reuters:
"Of
course
we
will
boycott
the
elections
because
they
will
be
fixed.
Am
Tag
der
Ankündigung
der
Wahl
erklärten
Melhem
al-Droubi,
ein
Mitglied
der
syrischen
Muslimbruderschaft
und
des
Syrischen
Nationalrates,
dass
sie
die
Wahlen
„selbstverständlich“
boykottieren
werden,
da
der
Wahlausgang
festgelegt
wäre.
WikiMatrix v1
The
EU
continues
to
urge
the
Syrian
National
Council
and
other
opposition
groups
to
put
aside
their
differences
and
to
agree
on
a
set
of
shared
principles
and
start
working
towards
an
inclusive,
orderly
and
peaceful
transition
in
Syria.
Die
EU
ruft
erneut
den
Syrischen
Nationalrat
und
andere
Oppositionsgruppen
nachdrücklich
auf,
ihre
Differenzen
beizulegen,
sich
auf
ein
Bündel
von
gemeinsamen
Grundsätzen
zu
verständigen
und
auf
einen
alle
Seiten
einbeziehenden,
geordneten
und
friedlichen
Übergang
in
Syrien
hinzuarbeiten.
TildeMODEL v2018
A
meeting
of
the
Syrian
National
Council
was
held
to
adopt
a
"National
Pact,"
acceptable
to
Western
public
opinion.
Ein
Treffen
des
Syrischen
National
Rates
wurde
organisiert,
um
einen
"nationalen
Pakt"
zu
erlassen,
der
für
die
westliche
Öffentlichkeit
akzeptabel
ist.
ParaCrawl v7.1
They
are
co-operating
in
particular
with
the
Syrian
National
Council
(SNC),
which
is
dominated
by
the
Muslim
Brotherhood
and
which
consists
mainly
of
Syrians
who
have
lived
for
a
long
time
in
Western
countries,
especially
in
the
US.
Sie
kooperieren
insbesondere
mit
dem
Syrischen
Nationalrat
(SNC),
der
von
der
Muslimbruderschaft
dominiert
wird
und
hauptsächlich
aus
Syrern
besteht,
die
eine
lange
Zeit
in
westlichen
Ländern
gelebt
haben,
vor
allem
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1
By
informed
accounts,
a
Saudi-financed
Sunni
Islamic
Muslim
Brotherhood
dominates
the
members
of
the
exile
Syrian
National
Council
that
is
backed
by
the
US
State
Department’s
Secretary
Clinton
and
by
Hollande’s
France.
Laut
wohlinformierten
Quellen
dominiert
eine
Saudi-finanzierte,
sunnitisch-
islamische
Muslimbruderschaft
die
Mitglieder
des
im
Exil
befindlichen
Syrischen
National
Council,
welches
durch
die
US
State
Department
Sekretärin
H.
Clinton
und
Präsident
Hollande
von
Frankreich
unterstützt
wird.
ParaCrawl v7.1