Translation of "Syrian national council" in German

The creation of the Syrian National Council is a positive step forward.
Die Bildung des Syrischen Nationalrats ist ein positiver Schritt nach vorne.
TildeMODEL v2018

Ribal has been critical of the Syrian National Council since its inception.
Dem syrischen Nationalrat steht er seit dessen Gründung kritisch gegenüber.
WikiMatrix v1

We became convinced that we should establish a Syrian National Council.
Wir gelangten zu der Überzeugung, einen Syrischen Nationalrat zu gründen.
ParaCrawl v7.1

The Syrian National Council is an oppositional coalition that was founded in Istanbul on October 2, 2011.
Der Syrische Nationalrat ist ein am 2. Oktober 2011 in Istanbul gegründetes Oppositionsbündnis.
ParaCrawl v7.1

I have good contacts to all the leading members of the Syrian National Council.
Ich habe gute Kontakte zu allen führenden Mitgliedern des Syrischen Nationalrats.
ParaCrawl v7.1

In the same vein, the Conference heard reports by the Syrian National Council.
In diesem Sinne hörte die Konferenz die Berichte des Syrischen National Rates.
ParaCrawl v7.1

The Syrian National Council has dealt explicitly with the rights of the Kurds.
Der Syrische Nationalrat hat sich explizit mit den Rechten der Kurden befasst.
ParaCrawl v7.1

That is the motto of the Syrian National Council.
Das ist der Slogan des Syrischen Nationalrates.
ParaCrawl v7.1

Tayfour was elected to the general secretariat of the Syrian National Council on 9 November 2012.
Tajfur wurde am 9. November 2012 in das Generalsekretariat sowie zum Vizepräsidenten des Syrischen Nationalrates gewählt.
WikiMatrix v1

Al-Tammo was a spokesman for the Kurdish Future Movement Party and a member of the general secretariat of the newly founded Syrian National Council.
Tammo war Sprecher der Kurdischen Zukunftsbewegung und Mitglied des Generalsekretariats des neu gegründeten Syrischen Nationalrats.
ParaCrawl v7.1

Other parties declined to become involved in the Syrian National Council, and still others didn't respond at all.
Andere Parteien haben ein Engagement im Syrischen Nationalrat abgelehnt, wieder andere haben gar nicht reagiert.
ParaCrawl v7.1

Some Kurdish parties are coming up with lots of excuses to avoid joining the Syrian National Council.
Einige kurdische Parteien erfinden viele Ausreden, um dem Syrischen Nationalrat nicht beitreten zu müssen.
ParaCrawl v7.1

La Nouvelle République: The Syrian National Council was formed under the aegis of France in Paris.
La Nouvelle République: Der nationale syrische Rat hat sich unter Frankreichs Obhut in Paris gebildet.
ParaCrawl v7.1

Those gathered accused the Syrian National Council and the National Coalition of supporting the Islamic State.
Die Versammelten beschuldigten den Syrischen Nationalrat und die Nationale Koalition, den Islamischen Staat zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Reports of "horrific massacres" come from the opposition Syrian National Council (SNC), which has urged the Arab League to condemn the killings and the United Nations to take measures to protect civilians.
Berichte über die "entsetzlichen Massaker" kamen von dem oppositionellen Syrischer Nationalrat (SNC), der die Arabische Liga dazu drängte , die Tötungen zu verurteilen, und die Vereinigten Nationen, Maßnahmen zum Schutz der Zivilisten zu ergreifen.
GlobalVoices v2018q4

The Syrian National Council (SNC), for example, includes many such figures, and has managed to gain material support from several countries.
Der Syrische Nationalrat (SNC) etwa umfasst viele derartige Persönlichkeiten und hat es geschafft, materielle Unterstützung aus mehreren Ländern zu erhalten.
News-Commentary v14

In this regard, the EU notes the creation of the Syrian National Council as a positive step forward.
In diesem Zusammenhang stellt die EU fest, dass die Bildung des Syrischen Nationalrats als weiterer Schritt voran anzusehen ist.
TildeMODEL v2018

The EU recognises the Syrian National Council as a legitimate representative of Syrians seeking peaceful democratic change.
Die EU erkennt den Syrischen Nationalrat als einen rechtmäßigen Vertreter der einen friedlichen demokratischen Wandel anstrebenden Syrer an.
TildeMODEL v2018

The European Union supports the Syrian opposition in its struggle for freedom, dignity and democracy, recognises the Syrian National Council as a legitimate representative of Syrians and calls upon all members of the Syrian opposition to unite in its peaceful struggle for a new Syria, where all citizens enjoy equal rights.
Der Europäische Rat unterstützt die syrische Opposition in ihrem Kampf um Freiheit, Würde und Demokratie, er erkennt den Syrischen Nationalrat als einen rechtmäßigen Vertreter der Syrer an und er ruft alle Mitglieder der syrischen Opposition auf, sich in ihrem friedlichen Kampf für ein neues Syrien zu vereinigen, in dem alle Bürger gleiche Rechte genießen.
TildeMODEL v2018

The Syrian National Council and other opposition groups must pursue their efforts to put aside their differences and to agree on a set of shared principles and mechanism under the auspices of the League of Arab States for working towards an inclusive, orderly and peaceful transition in Syria.
Der Syrische Nationalrat und die anderen Oppositionsgruppen müssen sich weiterhin darum bemühen, ihre Differenzen beizulegen und sich – unter der Schirmherrschaft der Arabischen Liga – auf ein Bündel von gemeinsamen Grundsätzen und einen Mechanismus zu verstän­digen, um auf einen alle einbeziehenden, geordneten und friedlichen Übergang in Syrien hinzuarbeiten.
TildeMODEL v2018

The Syrian National Council, recognised by the EU as a legitimate representative of Syrians, and other representatives of the opposition must unite now in the peaceful struggle for a new Syria that is democratic, pluralistic, stable and guarantees human rights, including the rights of persons belonging to minorities, and where all citizens enjoy equal rights regardless of their affiliations, ethnicity, belief or gender.
Der Syrische Nationalrat, der von der EU als ein rechtmäßiger Vertreter der Syrer anerkannt wird, und andere Vertreter der Opposition müssen sich jetzt im friedlichen Kampf für ein neues Syrien vereinigen, das demokratisch, pluralistisch und stabil ist und die Menschenrechte, auch die Rechte von Personen, die Minderheiten angehören, gewährleistet und in dem alle Bürger ungeachtet ihrer Zugehörigkeit, ihrer ethnischen Herkunft, ihrer Weltanschauung oder ihres Geschlechts gleiche Rechte genießen.
TildeMODEL v2018

After the Syrian uprising began in 2011, Khoja participated in founding of several opposition groups, including the Syrian National Council in October 2011.
Nach dem Beginn des Syrischen Bürgerkriegs begann Chodscha im Jahr 2011 damit, mehrere Oppositionsgruppen zu gründen, und trat im Oktober 2011 der Syrischen Nationalkoalition bei.
WikiMatrix v1

On the day of the announcement of the election, Melhem al-Droubi, a member of the Syrian Muslim Brotherhood and the Syrian National Council told Reuters: "Of course we will boycott the elections because they will be fixed.
Am Tag der Ankündigung der Wahl erklärten Melhem al-Droubi, ein Mitglied der syrischen Muslimbruderschaft und des Syrischen Nationalrates, dass sie die Wahlen „selbstverständlich“ boykottieren werden, da der Wahlausgang festgelegt wäre.
WikiMatrix v1

The EU continues to urge the Syrian National Council and other opposition groups to put aside their differences and to agree on a set of shared principles and start working towards an inclusive, orderly and peaceful transition in Syria.
Die EU ruft erneut den Syrischen National­rat und andere Oppositionsgruppen nachdrücklich auf, ihre Differenzen beizulegen, sich auf ein Bündel von gemeinsamen Grundsätzen zu verständigen und auf einen alle Seiten einbeziehenden, geordneten und friedlichen Übergang in Syrien hinzuarbeiten.
TildeMODEL v2018

A meeting of the Syrian National Council was held to adopt a "National Pact," acceptable to Western public opinion.
Ein Treffen des Syrischen National Rates wurde organisiert, um einen "nationalen Pakt" zu erlassen, der für die westliche Öffentlichkeit akzeptabel ist.
ParaCrawl v7.1

They are co-operating in particular with the Syrian National Council (SNC), which is dominated by the Muslim Brotherhood and which consists mainly of Syrians who have lived for a long time in Western countries, especially in the US.
Sie kooperieren insbesondere mit dem Syrischen Nationalrat (SNC), der von der Muslimbruderschaft dominiert wird und hauptsächlich aus Syrern besteht, die eine lange Zeit in westlichen Ländern gelebt haben, vor allem in den USA.
ParaCrawl v7.1

By informed accounts, a Saudi-financed Sunni Islamic Muslim Brotherhood dominates the members of the exile Syrian National Council that is backed by the US State Department’s Secretary Clinton and by Hollande’s France.
Laut wohlinformierten Quellen dominiert eine Saudi-finanzierte, sunnitisch- islamische Muslimbruderschaft die Mitglieder des im Exil befindlichen Syrischen National Council, welches durch die US State Department Sekretärin H. Clinton und Präsident Hollande von Frankreich unterstützt wird.
ParaCrawl v7.1