Translation of "Synthetic paper" in German

Furthermore, natural and synthetic paper and thin cardboard can be used.
Weiterhin kann es sich um natürliches oder synthetisches Papier und dünnen Karton handeln.
EuroPat v2

Occasionally also synthetic paper may be used as a substrate.
Gelegentlich können auch synthetische Papiere als Substrat verwendet werden.
EuroPat v2

Preferably, paper, synthetic material, or a nonwoven material is used as the filter medium.
Als Filtermedium ist hier bevorzugt Papier, Synthetikmaterial oder ein Vlies zu nennen.
EuroPat v2

Expediently, the synthetic paper is made available in sheet form or as a web.
Zweckmäßig wird das synthetische Papier in Bogenform oder als Rolle bereitgestellt.
EuroPat v2

Likewise, it is possible to employ three or more layers of synthetic paper.
So ist es möglich drei oder mehr Schichten aus synthetischem Papier zu verwenden.
EuroPat v2

Adhesive Synthetic Paper is an ideal choice for signage that requires adhesive backing.
Adhesive Synthetic Paper ist die perfekte Wahl für Beschilderung zum Aufkleben.
ParaCrawl v7.1

Fibrous materials should comprise herein leather, synthetic leather, paper, non-wovens and especially textiles.
Unter Fasermaterialien sind dabei Leder, Kunstleder, Papier, Vliese und insbesondere Textilien zu verstehen.
EuroPat v2

Use of these synthetic paper sizings for surface treatment of paper permits their application without the addition of metallic salts.
Die Verwendung von solchen synthetischen Papierleimen für die Oberflächenleimung ermöglicht eine Applikation ohne Zusatz von Metallsalzen.
EuroPat v2

A carrier 42 of the security blank 41 consists, for example of synthetic material, paper or cardboard.
Ein Träger 42 des Dokumentes 41 besteht z. B. aus Kunststoff, Papier oder Karton.
EuroPat v2

The known solution is restricted to utilizing the bending-elastic properties of synthetic paper.
Die bekannte Lösung beschränkt sich darauf, die biegeelastischen Eigenschaften von synthetischem Papier zu nutzen.
EuroPat v2

The material can comprise, for example, a synthetic nonwoven, paper, laid material or woven material.
Das Material kann zum Beispiel ein synthetisches Vliesmaterial, Papier, Gelege oder Gewebe umfassen.
EuroPat v2

We are the right partners for the manufacturing and finishing processes of synthetic, paper and cardboard packaging.
Für die Herstellung und Veredlung von Kunststoff-, Papier- und Kartonverpackungen sind wir der richtige Partner.
ParaCrawl v7.1

The inlays, made of synthetic paper or polycarbonate, can be embedded in any conventional passport.
Die aus synthetischem Papier oder PC gefertigten Inlays können in jedem herkömmlichen Pass verarbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

Recently, a printing paper and began to treat similar properties on synthetic paper.
Kürzlich wurde ein Druckpapier und fing an, ähnliche Eigenschaften auf synthetische Papier zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

Enhanced Synthetic paper provides a 720 dpi high quality output and quick drying times.
Enhanced Synthetic Paper erstellt eine hochwertige Ausgabe mit 720 dpi und ist schnell trocknend.
ParaCrawl v7.1

The terms “textile pulp”, “chemical materials” and “paper-making materials” are used in the list to describe the materials, not classified in Chapters 50 to 63, which can be used to manufacture artificial, synthetic or paper fibres or yarns.
Die Begriffe ‚Spinnmasse‘, ‚chemische Materialien‘ und ‚Materialien für die Papierherstellung‘ stehen in dieser Liste als Beispiel für alle nicht in die Kapitel 50 bis 63 einzureihenden Vormaterialien, die für die Herstellung künstlicher oder synthetischer Fasern oder Garne oder solcher aus Papier verwendet werden können.
DGT v2019

The terms ‘textile pulp’, ‘chemical materials’ and ‘paper-making materials’ are used in the list to describe the materials, not classified in Chapters 50 to 63, which can be used to manufacture artificial, synthetic or paper fibres or yarns.
Die Begriffe „Spinnmasse“, „chemische Materialien“ und „Materialien für die Papierherstellung“ stehen in dieser Liste als Beispiel für alle nicht in die Kapitel 50 bis 63 einzureihenden Vormaterialien, die für die Herstellung künstlicher oder synthetischer Fasern oder Garne oder solcher aus Papier verwendet werden können.
DGT v2019

If a biographical data page is made of a synthetic substrate with paper core, the diffractive OVD shall be applied at least in the form of a positioned metallised or transparent DOVID, to achieve enhanced protection against reproduction.
Besteht die Personaldatenseite aus einem Kunststoffträger mit Papierinlett, wird das diffraktive OVD — zumindest in Form eines platziert aufgebrachten metallisierten oder transparenten DOVID — verwendet, um einen erhöhten Schutz gegen Reproduktion zu erzielen.
DGT v2019

The terms ‘textile pulp’, ‘chemical materials’ and ‘paper-making materials’ are used in the list to describe the materials not classified in Chapters 50 to 63, which can be used to manufacture artificial, synthetic or paper fibres or yarns.
Die Ausdrücke „Spinnmasse“, „chemische Vormaterialien“ und „Vormaterialien für die Papierherstellung“ stehen in der Liste als Beispiel für alle nicht in die Kapitel 50 bis 63 einzureihenden Vormaterialien, die für die Herstellung künstlicher oder synthetischer Fasern oder Garne oder solcher aus Papier verwendet werden können.
TildeMODEL v2018

The terms "textile pulp", "chemical materials" and "paper-making materials" are used in the list to describe the materials, not classified in Chapters 50 to 63, which can be used to manufacture artificial, synthetic or paper fibres or yarns.
Die Begriffe "Spinnmasse", "chemische Materialien" und "Materialien für die Papierherstellung" stehen in der Liste als Beispiel für alle nicht in die Kapitel 50 bis 63 einzureihenden Vormaterialien, die für die Herstellung künstlicher oder synthetischer Fasern oder Garne oder solcher aus Papier verwendet werden können.
TildeMODEL v2018

Gathering them in a unique paper (or in a series of opinions examining each mode and then highlighting all important issues in a synthetic paper) would definitely stress their importance and contribute to achieve transport policy goals in the longer run.
Die Bündelung dieser Elemente in einem einzigen Dokument (bzw. in einer Reihe von Stellungnahmen, in denen jeder ein­zelne Verkehrsträger untersucht würde und dann alle wichtigen Themen in einem zusammen­fassen­den Dokument herausgestellt würden) würde die Bedeutung von Engpässen zweifellos unterstreichen und langfristig zum Erreichen der verkehrspolitischen Ziele beitragen.
TildeMODEL v2018

If the ID-card is made of a synthetic substrate with paper core the paper shall meet the following minimum requirements:
Wird der Ausweis aus einem Kunststoffträger mit Papierinlett hergestellt, so muss das Papier den folgenden Mindestanforderungen genügen:
TildeMODEL v2018

The terms 'textile pulp', 'chemical materials' and 'paper making materials' are used in the list to describe the materials not classified in Chapters 50 to 63, which can be used to manufanure artificial, synthetic or paper fibres or yarns.
Die Begriffe „Spinnmasse", „chemische Materialien" und „Materialien für die Papierhentellung" stehen in dieser Liste als Beispiel für alle nicht in die Kapitel 50 bis 63 einzureihenden Vormaterialien, die für die Herstellung künstlicher oder synthetischer Fasem oder Garne oder solcher aus Papier verwendet werden können.
EUbookshop v2

The terms 'textile pulp', 'chemical materials' and 'paper making materials' are used in the list to describe the materials not classified in Chapters 50 to 63, which can be used to manufacture artificial, synthetic or paper fibres or yarns.
Die Begriffe „Spinnmasse", „chemische Materialien" und „Materialien für die Papierherstellung" stehen in dieser Liste als Beispiel für alle nicht in die Kapitel SO bis 63 einzureihenden Vormaterialien, die für die Herstellung künstlicher oder synthetischer Fasern oder Garne oder solcher aus Papier verwendet werden können.
EUbookshop v2

The terms 'textile pulp', 'chemical materials' and 'paper-making materials' are used in the list to describe the materials not classified in chipten 50 io 63, which can be used to manufacture artificial, synthetic or paper fibres or yarns.
Die Begriffe „Spinnmassc", „chemische Materialien" und „Materialien für die Papierherstellung" ste hen in dieser Line alt Beispiel für alle nicht in die Kapitel 50 bis 63 einzureihenden Vormate ria lien, die für die Herstellung künstlicher oder synthetischer Fasern oder Garne oder solcher aus Papier verwendet werden können.
EUbookshop v2

K denotes the radical of a coupling component, are outstandingly suitable for dyeing fibre materials containing hydroxyl groups and fibre materials containing amide groups, such as cotton, natural and synthetic polyamide, paper and leather.
K den Rest einer Kupplungskomponente bezeichnen, eignen sich hervorragend zum Färben hydroxylgruppen-und amidgruppenhaltiger Fasermaterialien wie Baumwolle, natürlichem und synthetischem Polyamid sowie Papier und Leder.
EuroPat v2