Translation of "Synthesis gas" in German

The autoclave was flushed with synthesis gas.
Der Autoklav wurde mit Synthesegas gespült.
EuroPat v2

Addition of sulfur dioxide to the synthesis gas is not necessary.
Ein Zusatz von Schwefeldioxid zum Synthesegas ist nicht notwendig.
EuroPat v2

The resulting gas, after appropriate cleaning, may be utilized as combustion or synthesis gas.
Das entstehende Gas kann nach geeigneter Reinigung als Brenn- oder Synthesegas genutzt werden.
EuroPat v2

Synthesis gas substantially consists of carbon monoxide and liberated hydrogen. It is an important chemical raw material.
Das Synthesegas besteht aus Kohlenmonoxyd und freiem Wasserstoff und ist ein wichtiger Chemierohstoff.
EuroPat v2

In the waste heat boiler (4) the generated synthesis gas experiences a first cooling step.
Im Abhitzekessel (4) findet eine erste Abkühlung des gewonnenen Synthesegases statt.
EuroPat v2

The present invention relates to the preparation of short-chain olefins from synthesis gas.
Die vorliegende Erfindung betrifft die Herstellung von kurzkettigen Olefinen aus Synthesegas.
EuroPat v2

In normal cases, the synthesis gas contains equal parts by volume of carbon monoxide and hydrogen.
Im Normalfall enthält das Synthesegas gleiche Volumenteile Kohlenmonoxid und Wasserstoff.
EuroPat v2

The composition of the synthesis gas can be varied within wide limits.
Die Zusammensetzung des Synthesegases kann in weiten Grenzen variiert werden.
EuroPat v2

Synthesis gas represents one of the most important feedstocks of industrial chemistry.
Synthesegas stellt bekanntlich eines der wichtigsten Basisprodukte der industriellen Chemie dar.
EuroPat v2

This synthesis gas is fed to the plant 12 for the ammonia synthesis.
Dieses Synthesegas wird der Anlage 12 zur Ammoniaksynthese zugeleitet.
EuroPat v2

In exchange, less synthesis gas is available for the plant 12 for the synthesis of ammonia.
Dafür steht der Anlage 12 zur Ammoniaksynthese weniger Synthesegas zur Verfügung.
EuroPat v2

Part of the synthesis gas is fed in this power generating station to a methanol synthesis plant.
Ein Teil des Synthesegases wird bei diesem Kraftwerk einer Methanolsyntheseanlage zugeführt.
EuroPat v2

The autoclave was flushed with a synthesis gas.
Der Autoklav wurde mit Synthesegas gespült.
EuroPat v2

After about 4 hours, the absorption of synthesis gas stops.
Nach etwa 4 Stunden ist die Aufnahme von Synthesegas beendet.
EuroPat v2

The absorption liquid is particularly suitable for the purification of natural gas and synthesis gas.
Besonders geeignet ist die Absorptionsflüssigkeit für die Reinigung von Erdgas und Synthesegas.
EuroPat v2