Translation of "Gas" in German
Poland,
of
course,
should
set
an
example
to
others
in
this
and
refuse
Russian
gas.
Natürlich
sollte
Polen
hierbei
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
und
russisches
Gas
verweigern.
Europarl v8
Gas
is
flowing,
however,
through
other
transit
countries.
Das
Gas
fließt,
jedoch
über
andere
Transitländer.
Europarl v8
The
current
gas
crisis
shows
once
more
how
weak
and
ineffective
our
EU
energy
policy
is.
Die
aktuelle
Gaskrise
zeigt
abermals,
wie
schwach
und
unwirksam
unsere
EU-Energiepolitik
ist.
Europarl v8
We
have
to
interconnect
the
gas
networks
within
the
EU.
Wir
müssen
die
Gasnetze
innerhalb
der
EU
verbinden.
Europarl v8
We
must
expedite
the
process
of
diversifying
supply
sources
and
transit
routes
for
natural
gas.
Wir
müssen
den
Prozess
der
Diversifizierung
von
Versorgungsquellen
und
Transitrouten
für
Erdgas
beschleunigen.
Europarl v8
Concerning
the
gas
crisis,
what
is
the
current
state
of
play?
Wie
ist
der
aktuelle
Stand
bei
der
Gaskrise?
Europarl v8
The
process
of
creating
a
single
market
for
electricity
and
natural
gas
must
be
accelerated.
Der
Prozess
der
Schaffung
eines
Einheitsmarkts
für
Strom
und
Erdgas
muss
beschleunigt
werden.
Europarl v8
We
must
create
a
fully
fledged
internal
market
for
electricity
and
gas.
Wir
müssen
richtiggehend
einen
Binnenmarkt
für
Elektrizität
und
Gas
schaffen.
Europarl v8
These
new
rules
amount
to
a
bill
of
rights
for
gas
and
electricity
users.
Diese
neuen
Regeln
laufen
auf
eine
Charta
für
die
Gas-
und
Elektrizitätsverbraucher
hinaus.
Europarl v8
We
have
a
policy
that
limits
greenhouse
gas
emissions.
Wir
verfolgen
eine
Politik,
die
Treibhausgasemissionen
begrenzt.
Europarl v8
Gas
will
be
important,
as
will
oil
in
the
future.
Gas
und
Öl
werden
in
Zukunft
eine
große
Bedeutung
haben.
Europarl v8
The
trade
in
goods
and
services
generates
around
20%
of
global
greenhouse
gas
emissions.
Der
Handel
mit
Gütern
und
Dienstleistungen
verursacht
ca.
20
%
der
weltweiten
Treibhausgasemissionen.
Europarl v8
Trade
in
goods
and
services
accounts
for
approximately
20%
of
global
greenhouse
gas
emissions.
Der
Handel
mit
Gütern
und
Dienstleistungen
verursacht
ca.
20
%
der
weltweiten
Treibhausgasemissionen.
Europarl v8
A
further
concern
indeed
is
the
liberalization
of
the
electricity
and
gas
networks.
Ein
weiterer
Grund
zur
Besorgnis
ist
die
Liberalisierung
der
Elektrizitäts-
und
Gasnetze.
Europarl v8