Translation of "A synthesis" in German
We
have
to
bring
them
together
and
create
a
synthesis
right
across
the
EU.
Wir
müssen
das
bündeln
und
eine
Synthese
auf
EU-Ebene
zuwege
bringen.
Europarl v8
This
report
achieves
a
synthesis
of
those
two
viewpoints.
Mit
diesem
Bericht
wird
eine
Synthese
dieser
beiden
Standpunkte
erreicht.
Europarl v8
The
Bullmann
report
is
aimed
at
retaining
a
policy
of
synthesis
and
compromise.
Der
Bericht
des
Kollegen
Bullmann
strebt
eine
Fortsetzung
der
Synthese-
und
Kompromisspolitik
an.
Europarl v8
You'll
get
a
new
synthesis.
Sie
werden
eine
neue
Synthese
erhalten.
TED2020 v1
The
artistry
of
a
mola
reflects
a
synthesis
of
traditional
Kuna
culture
with
the
influences
of
the
modern
world.
Sie
reflektiert
die
Mischung
aus
traditioneller
Kuna-Kultur
mit
Einflüssen
der
modernen
Welt.
Wikipedia v1.0
His
work
is
a
synthesis
of
several
ideas.
Sein
Werk
ist
eine
Synthese
mehrerer
Ideen.
Tatoeba v2021-03-10
The
world
has
seen
such
a
synthesis
before.
Eine
derartige
Synthese
hat
es
bereits
gegeben.
News-Commentary v14
The
Bergmann
azlactone
peptide
synthesis
is
a
classic
organic
synthesis
for
the
preparation
of
dipeptides.
Die
Bergmann
Azlacton
Synthese
ist
eine
klassische
organische
Synthese
zur
Herstellung
von
Dipeptiden.
Wikipedia v1.0
From
two
diametrically
opposing
views,
initially,
a
marvellous
synthesis
had
emerged.
Aus
den
zwei
ursprünglichen,
vollkommen
gegensätzlichen
Ansätzen
sei
eine
wunderbare
Synthese
entstanden.
TildeMODEL v2018
The
EFA
shall
compile
a
synthesis
report.
Die
ELSB
sollte
daraus
einen
Synthesebericht
anfertigen.
TildeMODEL v2018
The
EFSA
shall
compile
a
synthesis
report.
Die
ELSB
sollte
daraus
einen
Synthesebericht
anfertigen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
provide
a
synthesis
of
this
debate
in
late
Spring
2009.
Die
Kommission
wird
im
späten
Frühjahr
2009
eine
Zusammenfassung
dieser
Debatte
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
subsequently
prepare
a
synthesis
report
at
the
Community
level.
Die
Kommission
arbeitet
dann
einen
zusammenfassenden
Bericht
auf
Gemeinschaftsebene
aus.
TildeMODEL v2018
The
MFF
is
a
synthesis
of
solidity
and
solidarity.
Der
mehrjährige
Finanzrahmen
ist
eine
Verbindung
von
Solidität
und
Solidarität.
TildeMODEL v2018
It's
a
hybrid
synthesis
of
adrenal
epinephrine
secretions.
Es
ist
eine
Mischung
aus
Nebennieren-Adrenalin-Sekreten.
OpenSubtitles v2018
We
came
to
a
good
price
synthesis
of
quality
and
luxury.
Wir
sind
zu
einer
guten
Synthese
zwischen
Preis,
Qualität
und
Luxus
gelangt.
OpenSubtitles v2018
The
second
part
presents
a
synthesis
of
the
main
statistical
data
collected.
Der
zweite
Teil
liefert
eine
Übersicht
über
die
wichtigsten
statistischen
Ergebnisse.
EUbookshop v2
A
synthesis
seminar
was
organised
in
Bratislava
in
the
first
week
of
October.
In
der
ersten
Oktoberwoche
wurde
in
Bratislava
ein
Syntheseseminar
veranstaltet.
EUbookshop v2