Translation of "Switch on the light" in German

And when you turn the switch on, the light goes on.
Wenn Sie am Schalter einschalten geht das Licht an.
TED2013 v1.1

Such switches serve to switch on the interior light also when the door is not opened.
Diese Schalter dienen dazu, die Innenbeleuchtung auch bei Nichtöffnung der Türe einzuschalten.
EuroPat v2

In the example shown, three switch-on phases of the light emitting diode 2 are shown.
In dem dargestellten Beispiel sind drei Anschaltphasen der Leuchtdiode 2 dargestellt.
EuroPat v2

When the researchers switch on the UV light, the system opens up.
Schalten die Forscher UV-Licht an, öffnet sich das System.
ParaCrawl v7.1

You welcome them, open the garage door and switch on the light.
Sie begrüßen sie, öffnen ihr das Garagentor und schalten das Licht ein.
ParaCrawl v7.1

Then the guards switch on the light.
Dann schalten die Schließer das Licht an.
ParaCrawl v7.1

The controller can judge the brightness of daylight and automatically switch on the light.
Der Kontrolleur kann die Helligkeit des Tageslichts beurteilen und das Licht automatisch anschalten.
ParaCrawl v7.1

When the ON / OFF switch is turned on, the light string lights up with music.
Wenn der EIN / AUS-Schalter eingeschaltet ist, leuchtet die Lichtschnur mit Musik.
ParaCrawl v7.1

Use the switch to turn on the light.
Den Schalter betätigen um das Licht anzuschalten.
ParaCrawl v7.1

Switch on the light in the enlarger and place the focuser on the base plate.
Schalten Sie die Lampe des Vergrößerungsgerätes ein und setzen Sie den Focuser auf das Grundbrett.
ParaCrawl v7.1

Simultaneously, you could switch on and off the light in the station (today, they do it with IOT).
Und außerdem das Licht im Bahnhof ein- und ausschalten (macht man heute mit IOT).
ParaCrawl v7.1

Open the garage door, switch on the light or open the door by radio control system.
Bequem per Funk das Garagentor öffnen, das Licht ein oder ausschalten oder die Tür öffnen.
ParaCrawl v7.1

You can even switch on the light of the lamp by clicking on it.
Sie können sogar auf dem Licht der Lampe wechseln, indem Sie darauf klicken.
ParaCrawl v7.1

However, it is not possible while switching on the fog light and/or fog light-rear fog light function (axial displacement of the actuation element) to automatically switch on the parking light function (angular displacement of the actuation element) and thus to automatically achieve only permissible switch settings.
Allerdings ist es nicht möglich, beim Einschalten der Funktion Nebellicht bzw. Nebellicht_Nebelschlußlicht (axiale Verstellung des Betätigungsgliedes) automatisch auch die Funktion Standlicht (radiale Verstellung des Betätigungsgliedes) einzuschalten und somit automatisch zur zulässige Schaltstellungen zu erreichen.
EuroPat v2

The driver can thus perform operations necessary after getting-in, such as for example the insertion of the ignition key and fastening of the safety belt, in light without having manually to switch on the interior light for this.
Der Fahrer kann also nach dem Einsteigen notwendige Vorgänge, wie beispielsweise das Einstecken des Zündschlüssels und das Schließen des Sicherheitsgurts, bei Licht durchführen, ohne daß er hierfür die Innenraumbeleuchtung manuell zu betätigen hat.
EuroPat v2

This design is therefore especially suitable to switch on the driving light of the motor vehicle and to change over between low beam and high beam.
Die Konstruktion is deshalb in besonderer Weise dazu geeignet, um das Fahrlicht eines Kraftfahrzeugs einschalten und zwischen Abblendlicht und Fernlicht eines Kraftfahrzeugs umschalten zu können.
EuroPat v2

The sitting-room was quite dark, and I was just moving to switch on the light, when there was a sort of explosion and something collared hold of my trouser-leg.
Das Wohnzimmer war ganz dunkel, und ich war nur bewegen, um das Licht einschalten, wenn Es war eine Art Explosion und etwas collared halten meiner Hosenbein.
QED v2.0a

Nevertheless, I would liked to see the Sola with a separate power switch that switch on/off the light with a single pulse.
Trotzdem hätte ich mir gewünscht, dass die Sola einen separaten Power-Schalter hat, der die Lampe mit nur einem Impuls einschaltet.
ParaCrawl v7.1

And if the CO2 level in the basement is suddenly too high, it'd be nice to switch on the light immediately and check what's going on with the camera.
Und wenn im Kellergeschoss plötzlich der CO2 -Wert zu hoch ist, möchte ich dort umgehend das Licht einschalten und per Kamera nachsehen, was los ist.
ParaCrawl v7.1