Translation of "Switch on the light" in German
And
when
you
turn
the
switch
on,
the
light
goes
on.
Wenn
Sie
am
Schalter
einschalten
geht
das
Licht
an.
TED2013 v1.1
Such
switches
serve
to
switch
on
the
interior
light
also
when
the
door
is
not
opened.
Diese
Schalter
dienen
dazu,
die
Innenbeleuchtung
auch
bei
Nichtöffnung
der
Türe
einzuschalten.
EuroPat v2
In
the
example
shown,
three
switch-on
phases
of
the
light
emitting
diode
2
are
shown.
In
dem
dargestellten
Beispiel
sind
drei
Anschaltphasen
der
Leuchtdiode
2
dargestellt.
EuroPat v2
When
the
researchers
switch
on
the
UV
light,
the
system
opens
up.
Schalten
die
Forscher
UV-Licht
an,
öffnet
sich
das
System.
ParaCrawl v7.1
You
welcome
them,
open
the
garage
door
and
switch
on
the
light.
Sie
begrüßen
sie,
öffnen
ihr
das
Garagentor
und
schalten
das
Licht
ein.
ParaCrawl v7.1
Then
the
guards
switch
on
the
light.
Dann
schalten
die
Schließer
das
Licht
an.
ParaCrawl v7.1
The
controller
can
judge
the
brightness
of
daylight
and
automatically
switch
on
the
light.
Der
Kontrolleur
kann
die
Helligkeit
des
Tageslichts
beurteilen
und
das
Licht
automatisch
anschalten.
ParaCrawl v7.1
When
the
ON
/
OFF
switch
is
turned
on,
the
light
string
lights
up
with
music.
Wenn
der
EIN
/
AUS-Schalter
eingeschaltet
ist,
leuchtet
die
Lichtschnur
mit
Musik.
ParaCrawl v7.1
Use
the
switch
to
turn
on
the
light.
Den
Schalter
betätigen
um
das
Licht
anzuschalten.
ParaCrawl v7.1
Switch
on
the
light
in
the
enlarger
and
place
the
focuser
on
the
base
plate.
Schalten
Sie
die
Lampe
des
Vergrößerungsgerätes
ein
und
setzen
Sie
den
Focuser
auf
das
Grundbrett.
ParaCrawl v7.1
Simultaneously,
you
could
switch
on
and
off
the
light
in
the
station
(today,
they
do
it
with
IOT).
Und
außerdem
das
Licht
im
Bahnhof
ein-
und
ausschalten
(macht
man
heute
mit
IOT).
ParaCrawl v7.1
Open
the
garage
door,
switch
on
the
light
or
open
the
door
by
radio
control
system.
Bequem
per
Funk
das
Garagentor
öffnen,
das
Licht
ein
oder
ausschalten
oder
die
Tür
öffnen.
ParaCrawl v7.1
You
can
even
switch
on
the
light
of
the
lamp
by
clicking
on
it.
Sie
können
sogar
auf
dem
Licht
der
Lampe
wechseln,
indem
Sie
darauf
klicken.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
not
possible
while
switching
on
the
fog
light
and/or
fog
light-rear
fog
light
function
(axial
displacement
of
the
actuation
element)
to
automatically
switch
on
the
parking
light
function
(angular
displacement
of
the
actuation
element)
and
thus
to
automatically
achieve
only
permissible
switch
settings.
Allerdings
ist
es
nicht
möglich,
beim
Einschalten
der
Funktion
Nebellicht
bzw.
Nebellicht_Nebelschlußlicht
(axiale
Verstellung
des
Betätigungsgliedes)
automatisch
auch
die
Funktion
Standlicht
(radiale
Verstellung
des
Betätigungsgliedes)
einzuschalten
und
somit
automatisch
zur
zulässige
Schaltstellungen
zu
erreichen.
EuroPat v2
The
driver
can
thus
perform
operations
necessary
after
getting-in,
such
as
for
example
the
insertion
of
the
ignition
key
and
fastening
of
the
safety
belt,
in
light
without
having
manually
to
switch
on
the
interior
light
for
this.
Der
Fahrer
kann
also
nach
dem
Einsteigen
notwendige
Vorgänge,
wie
beispielsweise
das
Einstecken
des
Zündschlüssels
und
das
Schließen
des
Sicherheitsgurts,
bei
Licht
durchführen,
ohne
daß
er
hierfür
die
Innenraumbeleuchtung
manuell
zu
betätigen
hat.
EuroPat v2
This
design
is
therefore
especially
suitable
to
switch
on
the
driving
light
of
the
motor
vehicle
and
to
change
over
between
low
beam
and
high
beam.
Die
Konstruktion
is
deshalb
in
besonderer
Weise
dazu
geeignet,
um
das
Fahrlicht
eines
Kraftfahrzeugs
einschalten
und
zwischen
Abblendlicht
und
Fernlicht
eines
Kraftfahrzeugs
umschalten
zu
können.
EuroPat v2
The
sitting-room
was
quite
dark,
and
I
was
just
moving
to
switch
on
the
light,
when
there
was
a
sort
of
explosion
and
something
collared
hold
of
my
trouser-leg.
Das
Wohnzimmer
war
ganz
dunkel,
und
ich
war
nur
bewegen,
um
das
Licht
einschalten,
wenn
Es
war
eine
Art
Explosion
und
etwas
collared
halten
meiner
Hosenbein.
QED v2.0a
Nevertheless,
I
would
liked
to
see
the
Sola
with
a
separate
power
switch
that
switch
on/off
the
light
with
a
single
pulse.
Trotzdem
hätte
ich
mir
gewünscht,
dass
die
Sola
einen
separaten
Power-Schalter
hat,
der
die
Lampe
mit
nur
einem
Impuls
einschaltet.
ParaCrawl v7.1
And
if
the
CO2
level
in
the
basement
is
suddenly
too
high,
it'd
be
nice
to
switch
on
the
light
immediately
and
check
what's
going
on
with
the
camera.
Und
wenn
im
Kellergeschoss
plötzlich
der
CO2
-Wert
zu
hoch
ist,
möchte
ich
dort
umgehend
das
Licht
einschalten
und
per
Kamera
nachsehen,
was
los
ist.
ParaCrawl v7.1