Translation of "Sweeping away" in German
I
will
finish
by
saying
that
we
have
solutions
available
to
us:
simplification,
sweeping
away
bureaucracy
at
national
level,
tracking
expenditure
but
most
importantly
preparing
for
next
time.
Abschließend
möchte
ich
feststellen,
daß
Lösungsmöglichkeiten
bestehen
wie
Vereinfachung,
Abbau
der
Bürokratie,
insbesondere
auf
nationaler
Ebene,
sowie
Kontrolle
der
Ausgaben,
vor
allem
jedoch
-
und
das
ist
das
wichtigste
-
Vorbereitung
der
Zeit,
die
folgt.
Europarl v8
It
caused
a
great
wave
to
sweep
the
length
of
the
lake,
sweeping
away
villages
on
the
shoreline
and
striking
the
city
of
Geneva
with
such
force
that
it
washed
over
the
city
walls
and
killed
many
of
the
inhabitants.
Es
entstand
eine
große
Welle,
die
sich
entlang
des
Sees
ausbreitete,
wobei
sie
die
Dörfer
am
Ufer
hinwegfegte
und
die
Stadt
Genf
mit
solcher
Kraft
traf,
dass
sie
über
die
Stadtmauern
schwappte
und
viele
Einwohner
tötete.
Wikipedia v1.0
Our
true
mission
is...
sweeping
away
the
thousands
of
miscarriages
that
everyday...
obscenely...
try
to
come
to
the
light.
Unsere
Mission
ist
es,
die
Tausenden
von
Missgeburten,
die
täglich
versuchen,
das
Licht
der
Welt
zu
erblicken,
zu
beseitigen.
OpenSubtitles v2018
For
almost
a
generation,
a
constant
seismic
shock
has
been
shaking
our
institutions
and
sweeping
away
the
old,
familiar
landmarks.
Wir
erfahren
seit
beinahe
einer
Generation
ein
institutionelles
Dauerbeben,
das
unsere
Einrichtungen
erschüttert
und
alte,
vertraute
Anhaltspunkte
beseitigt
hat.
TildeMODEL v2018