Translation of "Sweeping away" in German

I will finish by saying that we have solutions available to us: simplification, sweeping away bureaucracy at national level, tracking expenditure but most importantly preparing for next time.
Abschließend möchte ich feststellen, daß Lösungsmöglichkeiten bestehen wie Vereinfachung, Abbau der Bürokratie, insbesondere auf nationaler Ebene, sowie Kontrolle der Ausgaben, vor allem jedoch - und das ist das wichtigste - Vorbereitung der Zeit, die folgt.
Europarl v8

It caused a great wave to sweep the length of the lake, sweeping away villages on the shoreline and striking the city of Geneva with such force that it washed over the city walls and killed many of the inhabitants.
Es entstand eine große Welle, die sich entlang des Sees ausbreitete, wobei sie die Dörfer am Ufer hinwegfegte und die Stadt Genf mit solcher Kraft traf, dass sie über die Stadtmauern schwappte und viele Einwohner tötete.
Wikipedia v1.0

Our true mission is... sweeping away the thousands of miscarriages that everyday... obscenely... try to come to the light.
Unsere Mission ist es, die Tausenden von Missgeburten, die täglich versuchen, das Licht der Welt zu erblicken, zu beseitigen.
OpenSubtitles v2018

For almost a generation, a constant seismic shock has been shaking our institutions and sweeping away the old, familiar landmarks.
Wir erfahren seit beinahe einer Generation ein institutionelles Dauerbeben, das unsere Einrichtungen erschüttert und alte, vertraute Anhaltspunkte beseitigt hat.
TildeMODEL v2018