Translation of "Sustainable relationship" in German

Since 1990, we crossed the line of being in a sustainable relationship to the planet.
Seit 1990 sind wir nicht mehr in einem nachhaltigen Verhältnis mit dem Planeten.
TED2013 v1.1

A long-term history on a customer is an inalienable part of any sustainable relationship.
Dabei gehört zu einer nachhaltigen Kundenbeziehung auch eine nachhaltige Kundenhistorie.
ParaCrawl v7.1

For a sustainable relationship with nature is the prerequisite for social justice.
Denn ein nachhaltiges Verhältnis zur Natur ist die Voraussetzung für soziale Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

To us, a long-term, sustainable positive relationship trumps short-term success.
Langfristige und nachhaltige gute Partnerschaft steht für uns über kurzfristig erzielbarem Erfolg.
CCAligned v1

We work hard to establish a co-operative and sustainable relationship with our customers.
Wir setzen uns für partnerschaftliche, nachhaltige Beziehungen mit unseren Kunden ein.
ParaCrawl v7.1

We value a boundless, sustainable and honest relationship with our partners.
Wir legen Wert auf eine grenzenlose, nachhaltige und ehrliche Beziehung zu unseren Partnern.
CCAligned v1

We enthusiastically provide sincere and prompt service to our customers and establish sustainable business relationship with them.
Wir bieten aufrichtigen und schnelle Service für unsere Kunden begeistert und schaffen nachhaltige Geschäftsbeziehung mit ihnen.
ParaCrawl v7.1

This is why a solid, sustainable transatlantic relationship is a central concern for each EU Presidency.
Gut funktionierende, tragfähige transatlantische Beziehungen sind daher für jeden EU-Ratsvorsitz ein zentrales Anliegen.
ParaCrawl v7.1

As a result of a successful implementation of our strategy, all contributors are rewarded with a long-term and sustainable relationship.
Die erfolgreiche Implementierung unserer Strategie honorieren wir mit dauerhaften und nachhaltigen Beziehungen zu allen Mitwirkenden.
ParaCrawl v7.1

We would like to thank Swarovski for a very good, sustainable business relationship!
Wir bedanken uns in diesem Sinne bei Swarovski für eine sehr gute, nachhaltige Zusammenarbeit!
CCAligned v1

We believe a considerate and sensitive approach is the basis of a successful and sustainable relationship.
Ein taktvoller und sensibler Umgang ist für uns die Grundlage erfolgreicher und nachhaltiger Beziehungen.
ParaCrawl v7.1

There is nothing more sustainable as the relationship to people and the understanding for cultures.
Es gibt nichts nachhaltigeres, als die Beziehung zu Menschen und das Verständnis für Kulturen.
ParaCrawl v7.1

Since a stable, sustainable relationship with the customer should be built up and managed in the long term.
Schließlich soll eine stabile, nachhaltige Beziehung zum Kunden aufgebaut und langfristig geführt werden.
ParaCrawl v7.1

For chef Vilhjalmur Sigurdarson, a sustainable relationship with local farmers and producers is paramount.
Für Chefkoch Vilhjalmur Sigurdarson steht eine langfristige Beziehung zu örtlichen Bauern und Erzeugern im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

Mr President, on 22 April 2002 at Valencia, in Spain, Algeria and the European Union, by solemnly signing their Association Agreement, set the seal on a new and sustainable relationship for a future of solidarity and cooperation.
Herr Präsident, am 22. April 2002 haben Algerien und die Europäische Union im spanischen Valencia mit der feierlichen Unterzeichnung des Assoziationsabkommens neue und dauerhafte Beziehungen für eine von Partnerschaft und Zusammenarbeit geprägte Zukunft besiegelt.
Europarl v8

What we need is a strong and sustainable relationship with our patients and their trust in our honesty and specific knowledge.
Es setzt eine starke und tragfähige Beziehung zum Patienten und ihr Vertrauen in ärztliche Aufrichtigkeit und ärztliches Wissen voraus.
Wikipedia v1.0

Settlement agreements reached through mediation are more likely to be enforced voluntarily and are more likely to preserve an amicable and sustainable relationship between the parties.
Bei Vereinbarungen über die Streitschlichtung im Wege der Mediation besteht eher die Chance, dass sie freiwillig vollstreckt werden und eine freundschaftliche und dauerhafte Beziehung zwischen den Parteien gewahrt wird.
TildeMODEL v2018

Reducing resource use and environmental impacts, whilst increasing competitiveness, will require a decisive societal and technological transition to an economy based on a sustainable relationship between nature and human well-being.
Die Verringerung des Ressourcenverbrauchs und der Umweltfolgen bei gleichzeitiger Erhöhung der EU-Wettbewerbsfähigkeit bedingt einen tiefgreifenden gesellschaftlichen und technologischen Wandel hin zu einer Wirtschaft, die sich auf ein nachhaltiges Verhältnis zwischen dem Wohlergehen der Natur und des Menschen stützt.
TildeMODEL v2018

Agreements resulting from mediation are more likely to be complied with voluntarily and are more likely to preserve an amicable and sustainable relationship between the parties.
Vereinbarungen, die im Mediationsverfahren erzielt wurden, werden eher freiwillig eingehalten und wahren eher eine wohlwollende und zukunftsfähige Beziehung zwischen den Parteien.
DGT v2019