Translation of "In a relationship" in German
In
a
balanced
relationship,
political
dialogue
is
at
least
as
important.
Der
politische
Dialog
ist
in
einer
ausgewogenen,
gleichwertigen
Beziehung
mindestens
ebenso
wichtig.
Europarl v8
Since
1990,
we
crossed
the
line
of
being
in
a
sustainable
relationship
to
the
planet.
Seit
1990
sind
wir
nicht
mehr
in
einem
nachhaltigen
Verhältnis
mit
dem
Planeten.
TED2013 v1.1
I
was
in
a
relationship
with
this
beauty
for
several
months.
Ich
hatte
mit
dieser
Schönheit
eine
Beziehung
über
mehrere
Monate.
TED2020 v1
But
it's
a
great
intention
to
have
in
a
relationship.
Aber
es
ist
eine
tolle
Absicht
für
eine
Beziehung.
TED2013 v1.1
Schweinsteiger
was
in
a
relationship
with
model
Sarah
Brandner
from
2007
until
July
2014.
Schweinsteiger
war
von
2007
bis
September
2014
mit
dem
Model
Sarah
Brandner
liiert.
Wikipedia v1.0
He
is
currently
in
a
long-term
relationship
with
actress
and
political
activist
Jenny
Seagrove.
Derzeit
ist
Kenwright
mit
der
britischen
Schauspielerin
Jenny
Seagrove
liiert.
Wikipedia v1.0
Snow
has
been
in
a
relationship
with
actor
Tyler
Hoechlin
since
November
2012.
Seit
2012
ist
sie
mit
dem
Schauspieler
Tyler
Hoechlin
liiert.
Wikipedia v1.0
He
was
in
a
relationship
with
German
actress
Sina-Valeska
Jung
from
2006
to
2012.
Seit
2006
ist
er
mit
der
deutschen
Schauspielerin
Sina-Valeska
Jung
liiert.
Wikipedia v1.0
Since
2008,
he
has
been
in
a
relationship
with
Paramore's
lead
vocalist
and
keyboardist
Hayley
Williams.
Seit
2008
führt
er
eine
Beziehung
mit
Paramore-Sängerin
Hayley
Williams.
Wikipedia v1.0
Later,
she
became
involved
in
a
relationship
with
an
Indian
communist,
Virendranath
Chattopadhyaya,
and
moved
to
Germany
with
him.
Sie
begann
ein
Verhältnis
mit
dem
indischen
Kommunisten
Virendranath
Chattopadhyaya.
Wikipedia v1.0
Norton
was
in
a
relationship
with
Trevor
Patterson
from
2010
to
2013.
Von
2010
bis
2013
lebte
Norton
in
einer
Beziehung
mit
Trevor
Patterson.
Wikipedia v1.0