Translation of "Sustainable measures" in German

More than EUR 1 billion has been allocated to integrated sustainable urban development measures.
Für Maßnahmen der integrierten nachhaltigen Stadtentwicklung wurden mehr als 1 Mrd. EUR zugewiesen.
TildeMODEL v2018

This project has provided incentives for private sector companies to invest in sustainable energy measures.
Das Projekt konnte Anreize geben für Investitionen privatwirtschaftlicher Unternehmen in nachhaltige Energiemaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

We were able to implement our environmental goal with the following sustainable measures:
Wir konnten mit folgenden nachhaltigen Maßnahmen unser Umweltziel in die Tat umsetzen:
CCAligned v1

Over the long term, sustainable measures reduce structural causes of displacement such as social inequality.
Langfristig mindern nachhaltige Maßnahmen strukturelle Fluchtursachen wie beispielsweise soziale Ungleichheit.
ParaCrawl v7.1

In the longer term, sustainable measures reduce the structural causes of displacement such as social inequality and food insecurity.
Langfristig mindern nachhaltige Maßnahmen strukturelle Fluchtursachen wie soziale Ungleichheit oder Ernährungsunsicherheit.
ParaCrawl v7.1

Secondly, it needs to adopt specific measures for breeders that use sustainable protection measures.
Zweitens muss sie spezifische Maßnahmen für Züchter erlassen, die sich auf nachhaltige Schutzmaßnahmen stützen.
Europarl v8

The focus should be on long-term, sustainable measures such as environmental zones.
Der Fokus soll auf den langfristigen, nachhaltigen Maßnahmen wie z. B. Umweltzonen liegen.
Europarl v8

Moving from resolving conflict to restoring peace requires a focus on sustainable measures.
Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.
MultiUN v1

Sustainable measures for environmental care basically require an analysis of the internal material flow.
Zukunftsfähige Maßnahmen zum Schutz der Umwelt setzen grundsätzlich eine Analyse des innerbetrieblichen Stoffflusses voraus.
ParaCrawl v7.1

By clicking on the following links, we can access the different farming systems and consult the sustainable adaptation measures:
Unter den folgenden Links können die verschiedenen Betriebstypen ausgewählt und die entsprechenden Maßnahmenblätter eingesehen werden:
CCAligned v1

The design of the terrain and communication about sustainable measures also count towards the certification.Â
Das Gestaltung des Geländes und die Mitteilungen über nachhaltige Maßnahmen werden bei der Zertifizierung ebenfalls angerechnet.
ParaCrawl v7.1

After providing emergency aid in the sector of water, the commitment of THW focused on sustainable relief measures.
Nach der Nothilfe im Bereich der Wasserversorgung konzentrierte sich das Engagement des THW auf nachhaltige Hilfsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

That's why we systematically continue on the path we have chosen – and implement additional sustainable measures.
Deshalb gehen wir den eingeschlagenen Weg konsequent weiter – und setzen weitere nachhaltige Maßnahmen um.
ParaCrawl v7.1

Thinking and planning beyond the end of the project also opens up new perspectives for innovative, sustainable measures.
Das Denken und Planen über das Projektende hinaus eröffnet neue Perspektiven für innovative, nachhaltige Massnahmen.
CCAligned v1

GIZ's sustainable land management measures have impacted the lives of nearly one million people.
Die GIZ erreichte mit den Maßnahmen zur Förderung der nachhaltigen Landbewirtschaftung knapp eine Million Menschen.
ParaCrawl v7.1

The controller has to analyze the error cause(s) and subsequently has to set up sustainable measures to eliminate the root causes.
Der Regler muss die Fehlerursache(n) analysieren und anschließend nachhaltige Maßnahmen zur Fehlerabstellung festlegen.
ParaCrawl v7.1

The successful sustainable measures included in the ECOPROFIT project were continued in 2009 and supplemented by further initiatives.
Die erfolgreichen Nachhaltigkeits massnahmen im Rahmen des Ökoprofit-Projektes wurden 2009 fortgeführt und um weitere Initiativen ergänzt.
ParaCrawl v7.1

Her research interests include the impact and acceptance of sustainable agriculture measures, in particular in the context of soil protection.
Ihre Forschung umfasst die Wirkung und Akzeptanz nachhaltiger landwirtschaftlicher Praktiken mit besonderem Fokus auf den Boden.
ParaCrawl v7.1

Mr President, Commissioner, we are surely all agreed that the Union's sustainable development measures have so far been inadequate.
Herr Präsident, Frau Bjerregaard, wir alle sind uns sicher darüber einig, daß die bisherigen Maßnahmen der Union für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung unzureichend waren.
Europarl v8

Equality between men and women must also be included in all policies in the form of specific and sustainable measures, particularly in the areas of education, training and vocational guidance.
Die Gleichstellung von Frauen und Männern muss ebenfalls in sämtliche Politikbereiche in Form spezifischer und nachhaltiger Maßnahmen aufgenommen werden, insbesondere in den Bereichen Bildung, Weiterbildung und berufliche Beratung.
Europarl v8