Translation of "Sustainability agenda" in German

Climate change has been an important issue on Trelleborg's sustainability agenda for many years.
Der Klimawandel steht als wichtiges Thema seit vielen Jahren auf Trelleborgs Nachhaltigkeitsagenda.
ParaCrawl v7.1

To ensure this, it has put in place a comprehensive sustainability agenda.
Um dies zu gewährleisten, hat sie sich eine umfassende Nachhaltigkeitsagenda gesetzt.
ParaCrawl v7.1

The Lufthansa Group meets these challenges with a comprehensive sustainability agenda.
Die Lufthansa Group begegnet diesen Herausforderungen mit einer umfassenden Nachhaltigkeitsagenda.
ParaCrawl v7.1

He also drove our sustainability agenda with a strong emphasis on transparency.
Zusätzlich hat er bei unserer Agenda zur Nachhaltigkeit besonderen Wert auf Transparenz gelegt.
ParaCrawl v7.1

Climate-change risks, though serious, should not be mistaken for the entire sustainability agenda.
Und man darf die vom Klimawandel ausgehenden Risiken nicht mit der Nachhaltigkeitsagenda insgesamt verwechseln.
News-Commentary v14

Federal Environment Minister Barbara Hendricks: "The decision on the UN sustainability agenda is historic.
Bundesumweltministerin Barbara Hendricks: "Die Entscheidung über die Nachhaltigkeitsagenda der UN ist historisch.
ParaCrawl v7.1

Social developments and megatrends influence the business activities and the sustainability agenda of the Lufthansa Group in significant ways.
Gesellschaftliche Entwicklungen und Megatrends beeinflussen maßgeblich die Geschäftstätigkeit und die Nachhaltigkeits- agenda der Lufthansa Group.
ParaCrawl v7.1

World leaders have called for an ambitious long-term sustainability agenda to succeed the MDGs.
Politiker weltweit haben zu einer ehrgeizigen, langfristigen Nachhaltigkeitsagenda aufgerufen, die den Millenniums-Entwicklungszielen folgt.
ParaCrawl v7.1

Our governance bodies oversee our sustainability agenda.
Unsere Leitungsgremien überwachen unsere Nachhaltigkeitsagenda.
CCAligned v1

What steps are required to bring together the global sustainability and MDG-agenda?
Welche Schritte sind notwendig, um die globale Nachhaltigkeitsagenda und die „MDG“-Agenda zusammenzuführen?
ParaCrawl v7.1

Simply put, we work to make good products even better, with a clear sustainability agenda.
Einfach gesagt, wir wollen gute Produkte noch besser machen, und verfolgen eine klare Nachhaltigkeitsagenda.
ParaCrawl v7.1

The company explicitly takes these into account in its sustainability agenda, which represents an integral part of its corporate strategy.
Diese berücksichtigt das Unternehmen explizit in seiner Nachhaltigkeitsagenda, die integraler Bestandteil der Unternehmensstrategie ist.
ParaCrawl v7.1

The SDGs are acknowledged as a great achievement that amalgamates the sustainability agenda with the development agenda.
Die Ziele sind als eine bedeutende Errungenschaft anzuerkennen, die die Nachhaltigkeits- mit der Entwicklungsagenda vereint.
ParaCrawl v7.1

The Swedish and Nordic culture and values prioritise many aspects of the sustainability agenda.
Die schwedische und nordische Kultur und ihre Werte stimmen überein mit denen auf einer Nachhaltigkeitsagenda.
ParaCrawl v7.1

But to achieve this goal, we must think about and work to advance the sustainability agenda for what it really is: a prosperity agenda.
Doch um dieses Ziel zu erreichen, müssen wir uns für die Nachhaltigkeitsagenda einsetzen und sie als das betrachten, was sie wirklich ist: eine Wohlstandsagenda.
News-Commentary v14

It must be abundantly clear to the incoming administration that the combined economic and environmental interest in pursuing the sustainability agenda will continue to push countries and companies alike in that direction.
Der neuen US-Regierung muss vollkommen klar sein, dass das gemeinsame wirtschaftliche und ökologische Interesse an der Umsetzung der Nachhaltigkeitsagenda Länder und Unternehmen auch weiterhin in diese Richtung drängen wird.
News-Commentary v14

Corporate America and capital markets ought to reinforce that message, not as a political statement, but as a warning that a US economy that sacrifices the opportunities implied by the sustainability agenda will be less attractive to investors – and thus less prosperous.
Amerikas Wirtschaft und die Kapitalmärkte sollten diese Botschaft bekräftigen und zwar nicht als politisches Statement, sondern als Warnung, dass eine US-Wirtschaft, die die mit der Nachhaltigkeitsagenda verbundenen Chancen opfert, für Anleger weniger attraktiv – und damit auch weniger wohlhabend – sein wird.
News-Commentary v14

The rest of the world should recognize the benefits of allowing short-term disruptions to drive, not distract from, the sustainability agenda.
Die übrige Welt sollte erkennen, welche Vorteile es hat, sich nicht durch kurzfristige Disruptionen von der Nachhaltigkeitsagenda ablenken zu lassen, sondern diese zu nutzen, um sie voranzubringen.
News-Commentary v14

Until recently, international organizations and governments had relatively well-defined roles in the global development and sustainability agenda, whereas the private sector’s participation in the process was often viewed through the lens of its contributions to economic growth, job creation, and tax revenue.
Bis vor kurzem hatten internationale Organisationen und Regierungen relativ gut definierte Rollen in der globalen Entwicklungs- und Nachhaltigkeitsagenda, wohingegen die Teilnahme des privaten Sektors in dem Prozess oft durch die Linse seiner Beiträge zu Wirtschaftswachstum, Arbeitsplatzschaffung und Steuereinnahmen gesehen wurde.
News-Commentary v14

In view of the EU's sustainability agenda, the Commission might be expected to exclude recycling facilities using these methods from the European list.
Angesichts der Nachhaltigkeitsagenda der EU wäre doch zu erwarten, dass die Europäische Kommission Recyclingwerften, die derartige Methoden anwenden, von der europäischen Liste ausschließt.
TildeMODEL v2018

The Committee underlines that the three pillars - growth and jobs, social cohesion and sustainability - of the Agenda require a continuous interactive and balanced approach.
Der Ausschuss betont, dass die drei Säulen der Agenda (Wachstum und Beschäftigung, sozialer Zusammenhalt und Nachhaltigkeit) einen kontinuierlichen interakti­ven und ausgewogenen Ansatz erfordern.
TildeMODEL v2018

The success of this sustainability agenda depends on the extent to which we will be able to see it as a watermark in related policy areas.
Der Erfolg dieser Nachhaltigkeitsagenda hängt von unserer Fähigkeit ab, Nach­haltigkeit auch in damit verbundenen Politikfeldern als Leitmotiv anzuerkennen.
TildeMODEL v2018

On the other hand, collaborative initiatives should be considered central on the sustainability agenda because they increase the incentives for companies to produce durable products.
Andererseits sollten kollaborative Initiativen auf der Nachhaltigkeitsagenda als von zentraler Bedeutung betrachtet werden, weil sie die Anreize für die Unternehmen steigern, nachhaltige Produkte zu erzeugen.
TildeMODEL v2018

The EESC is convinced that ensuring access to resources, food and energy should be amongst the priorities of the global sustainability agenda.
Der Ausschuss ist der Überzeugung, dass die Gewährleistung des Zugangs zu Ressourcen, Nahrung und Energie zu den vorrangigen Punkten der globalen Nachhaltigkeitsagenda zählen muss.
TildeMODEL v2018

The Committee is convinced that ensuring access to resources, food and energy should be amongst the priorities of the global sustainability agenda.
Der Ausschuss ist der Überzeugung, dass die Gewährleistung des Zugangs zu Ressourcen, Nahrung und Energie zu den vorrangigen Punk­ten der globalen Nachhaltigkeitsagenda zählen muss.
TildeMODEL v2018