Translation of "Sustainability agenda" in German
Climate
change
has
been
an
important
issue
on
Trelleborg's
sustainability
agenda
for
many
years.
Der
Klimawandel
steht
als
wichtiges
Thema
seit
vielen
Jahren
auf
Trelleborgs
Nachhaltigkeitsagenda.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
this,
it
has
put
in
place
a
comprehensive
sustainability
agenda.
Um
dies
zu
gewährleisten,
hat
sie
sich
eine
umfassende
Nachhaltigkeitsagenda
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
Lufthansa
Group
meets
these
challenges
with
a
comprehensive
sustainability
agenda.
Die
Lufthansa
Group
begegnet
diesen
Herausforderungen
mit
einer
umfassenden
Nachhaltigkeitsagenda.
ParaCrawl v7.1
He
also
drove
our
sustainability
agenda
with
a
strong
emphasis
on
transparency.
Zusätzlich
hat
er
bei
unserer
Agenda
zur
Nachhaltigkeit
besonderen
Wert
auf
Transparenz
gelegt.
ParaCrawl v7.1
Climate-change
risks,
though
serious,
should
not
be
mistaken
for
the
entire
sustainability
agenda.
Und
man
darf
die
vom
Klimawandel
ausgehenden
Risiken
nicht
mit
der
Nachhaltigkeitsagenda
insgesamt
verwechseln.
News-Commentary v14
Federal
Environment
Minister
Barbara
Hendricks:
"The
decision
on
the
UN
sustainability
agenda
is
historic.
Bundesumweltministerin
Barbara
Hendricks:
"Die
Entscheidung
über
die
Nachhaltigkeitsagenda
der
UN
ist
historisch.
ParaCrawl v7.1
Social
developments
and
megatrends
influence
the
business
activities
and
the
sustainability
agenda
of
the
Lufthansa
Group
in
significant
ways.
Gesellschaftliche
Entwicklungen
und
Megatrends
beeinflussen
maßgeblich
die
Geschäftstätigkeit
und
die
Nachhaltigkeits-
agenda
der
Lufthansa
Group.
ParaCrawl v7.1
World
leaders
have
called
for
an
ambitious
long-term
sustainability
agenda
to
succeed
the
MDGs.
Politiker
weltweit
haben
zu
einer
ehrgeizigen,
langfristigen
Nachhaltigkeitsagenda
aufgerufen,
die
den
Millenniums-Entwicklungszielen
folgt.
ParaCrawl v7.1
Our
governance
bodies
oversee
our
sustainability
agenda.
Unsere
Leitungsgremien
überwachen
unsere
Nachhaltigkeitsagenda.
CCAligned v1
What
steps
are
required
to
bring
together
the
global
sustainability
and
MDG-agenda?
Welche
Schritte
sind
notwendig,
um
die
globale
Nachhaltigkeitsagenda
und
die
„MDG“-Agenda
zusammenzuführen?
ParaCrawl v7.1
Simply
put,
we
work
to
make
good
products
even
better,
with
a
clear
sustainability
agenda.
Einfach
gesagt,
wir
wollen
gute
Produkte
noch
besser
machen,
und
verfolgen
eine
klare
Nachhaltigkeitsagenda.
ParaCrawl v7.1
The
company
explicitly
takes
these
into
account
in
its
sustainability
agenda,
which
represents
an
integral
part
of
its
corporate
strategy.
Diese
berücksichtigt
das
Unternehmen
explizit
in
seiner
Nachhaltigkeitsagenda,
die
integraler
Bestandteil
der
Unternehmensstrategie
ist.
ParaCrawl v7.1
The
SDGs
are
acknowledged
as
a
great
achievement
that
amalgamates
the
sustainability
agenda
with
the
development
agenda.
Die
Ziele
sind
als
eine
bedeutende
Errungenschaft
anzuerkennen,
die
die
Nachhaltigkeits-
mit
der
Entwicklungsagenda
vereint.
ParaCrawl v7.1
The
Swedish
and
Nordic
culture
and
values
prioritise
many
aspects
of
the
sustainability
agenda.
Die
schwedische
und
nordische
Kultur
und
ihre
Werte
stimmen
überein
mit
denen
auf
einer
Nachhaltigkeitsagenda.
ParaCrawl v7.1
But
to
achieve
this
goal,
we
must
think
about
and
work
to
advance
the
sustainability
agenda
for
what
it
really
is:
a
prosperity
agenda.
Doch
um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
müssen
wir
uns
für
die
Nachhaltigkeitsagenda
einsetzen
und
sie
als
das
betrachten,
was
sie
wirklich
ist:
eine
Wohlstandsagenda.
News-Commentary v14
It
must
be
abundantly
clear
to
the
incoming
administration
that
the
combined
economic
and
environmental
interest
in
pursuing
the
sustainability
agenda
will
continue
to
push
countries
and
companies
alike
in
that
direction.
Der
neuen
US-Regierung
muss
vollkommen
klar
sein,
dass
das
gemeinsame
wirtschaftliche
und
ökologische
Interesse
an
der
Umsetzung
der
Nachhaltigkeitsagenda
Länder
und
Unternehmen
auch
weiterhin
in
diese
Richtung
drängen
wird.
News-Commentary v14
Corporate
America
and
capital
markets
ought
to
reinforce
that
message,
not
as
a
political
statement,
but
as
a
warning
that
a
US
economy
that
sacrifices
the
opportunities
implied
by
the
sustainability
agenda
will
be
less
attractive
to
investors
–
and
thus
less
prosperous.
Amerikas
Wirtschaft
und
die
Kapitalmärkte
sollten
diese
Botschaft
bekräftigen
und
zwar
nicht
als
politisches
Statement,
sondern
als
Warnung,
dass
eine
US-Wirtschaft,
die
die
mit
der
Nachhaltigkeitsagenda
verbundenen
Chancen
opfert,
für
Anleger
weniger
attraktiv
–
und
damit
auch
weniger
wohlhabend
–
sein
wird.
News-Commentary v14
The
rest
of
the
world
should
recognize
the
benefits
of
allowing
short-term
disruptions
to
drive,
not
distract
from,
the
sustainability
agenda.
Die
übrige
Welt
sollte
erkennen,
welche
Vorteile
es
hat,
sich
nicht
durch
kurzfristige
Disruptionen
von
der
Nachhaltigkeitsagenda
ablenken
zu
lassen,
sondern
diese
zu
nutzen,
um
sie
voranzubringen.
News-Commentary v14
Until
recently,
international
organizations
and
governments
had
relatively
well-defined
roles
in
the
global
development
and
sustainability
agenda,
whereas
the
private
sector’s
participation
in
the
process
was
often
viewed
through
the
lens
of
its
contributions
to
economic
growth,
job
creation,
and
tax
revenue.
Bis
vor
kurzem
hatten
internationale
Organisationen
und
Regierungen
relativ
gut
definierte
Rollen
in
der
globalen
Entwicklungs-
und
Nachhaltigkeitsagenda,
wohingegen
die
Teilnahme
des
privaten
Sektors
in
dem
Prozess
oft
durch
die
Linse
seiner
Beiträge
zu
Wirtschaftswachstum,
Arbeitsplatzschaffung
und
Steuereinnahmen
gesehen
wurde.
News-Commentary v14
In
view
of
the
EU's
sustainability
agenda,
the
Commission
might
be
expected
to
exclude
recycling
facilities
using
these
methods
from
the
European
list.
Angesichts
der
Nachhaltigkeitsagenda
der
EU
wäre
doch
zu
erwarten,
dass
die
Europäische
Kommission
Recyclingwerften,
die
derartige
Methoden
anwenden,
von
der
europäischen
Liste
ausschließt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
underlines
that
the
three
pillars
-
growth
and
jobs,
social
cohesion
and
sustainability
-
of
the
Agenda
require
a
continuous
interactive
and
balanced
approach.
Der
Ausschuss
betont,
dass
die
drei
Säulen
der
Agenda
(Wachstum
und
Beschäftigung,
sozialer
Zusammenhalt
und
Nachhaltigkeit)
einen
kontinuierlichen
interaktiven
und
ausgewogenen
Ansatz
erfordern.
TildeMODEL v2018
The
success
of
this
sustainability
agenda
depends
on
the
extent
to
which
we
will
be
able
to
see
it
as
a
watermark
in
related
policy
areas.
Der
Erfolg
dieser
Nachhaltigkeitsagenda
hängt
von
unserer
Fähigkeit
ab,
Nachhaltigkeit
auch
in
damit
verbundenen
Politikfeldern
als
Leitmotiv
anzuerkennen.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
collaborative
initiatives
should
be
considered
central
on
the
sustainability
agenda
because
they
increase
the
incentives
for
companies
to
produce
durable
products.
Andererseits
sollten
kollaborative
Initiativen
auf
der
Nachhaltigkeitsagenda
als
von
zentraler
Bedeutung
betrachtet
werden,
weil
sie
die
Anreize
für
die
Unternehmen
steigern,
nachhaltige
Produkte
zu
erzeugen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
is
convinced
that
ensuring
access
to
resources,
food
and
energy
should
be
amongst
the
priorities
of
the
global
sustainability
agenda.
Der
Ausschuss
ist
der
Überzeugung,
dass
die
Gewährleistung
des
Zugangs
zu
Ressourcen,
Nahrung
und
Energie
zu
den
vorrangigen
Punkten
der
globalen
Nachhaltigkeitsagenda
zählen
muss.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
convinced
that
ensuring
access
to
resources,
food
and
energy
should
be
amongst
the
priorities
of
the
global
sustainability
agenda.
Der
Ausschuss
ist
der
Überzeugung,
dass
die
Gewährleistung
des
Zugangs
zu
Ressourcen,
Nahrung
und
Energie
zu
den
vorrangigen
Punkten
der
globalen
Nachhaltigkeitsagenda
zählen
muss.
TildeMODEL v2018