Translation of "Survey plan" in German

The regular survey plan may include the following activities:
Der regelmäßige Vermessungsplan kann die folgenden Aktivitäten umfassen:
ParaCrawl v7.1

These values are converted to position data and compared to the desired values of a stored survey plan.
Diese Werte werden in Positionsdaten umgewandelt und mit Sollwerten eines gespeicherten Vermessungsplanes verglichen.
EuroPat v2

Operators have the option to submit a detailed survey plan to the Authority for approval and subsequently a deviation from the revised standard mass value provided this deviating value is determined by use of the procedure explained in this Appendix.
Der Luftfahrtunternehmer kann der Luftfahrtbehörde einen detaillierten Wägungsdurchführungsplan zur Genehmigung vorlegen und eine Abweichung von den geänderten Standardmassewerten genehmigt bekommen, wenn diese Abweichung nach dem in diesem Anhang enthaltenen Verfahren ermittelt wurde.
TildeMODEL v2018

In addition to the surveys provided for in paragraph 1, Portugal shall prepare a survey plan for the entire Portuguese territory and present it to the Commission for approval.
Zusätzlich zu den Untersuchungen gemäß Absatz 1 erstellt Portugal einen Untersuchungsplan für sein gesamtes Hoheitsgebiet und unterbreitet ihn der Kommission zur Genehmigung.
DGT v2019

In case this survey plan is not submitted by 16 May 2008, the Commission may take appropriate measures.
Wird dieser Untersuchungsplan nicht bis zum 16. Mai 2008 vorgelegt, kann die Kommission geeignete Maßnahmen ergreifen.
DGT v2019

He must also submit for approval a detailed weighing survey plan and apply the statistical analysis method given in Appendix 1 to OPS 1.620 (g).
Er hat ferner einen detaillierten Wägungsdurchführungsplan zur Genehmigung vorzulegen und das statistische Analyseverfahren gemäß Anlage 1 zu OPS 1 620 Buchstabe g anzuwenden.
DGT v2019

Portugal presented to the Commission a proposal for a survey plan, as provided for in Article 4(2) of Decision 2006/133/EC, for the entire Portuguese territory.
Portugal hat der Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Entscheidung 2006/133/EG einen Vorschlag mit einem Überwachungsplan für das gesamte portugiesische Hoheitsgebiet vorgelegt.
DGT v2019

He must also submit for approval a detailed weighing survey plan and apply the statistical analysis method given in Appendix 1 to OPS 1.620(g).
Er hat ferner einen detaillierten Wägungsdurchführungsplan zur Genehmigung vorzulegen und das statistische Analyseverfahren gemäß Anlage 1 zu OPS 1.620 Buchstabe g anzuwenden.
DGT v2019

Portugal presented to the Commission a proposal for a survey plan, as provided for in the second paragraph of Article 4 of Decision 2006/133/EC, for the entire Portuguese territory.
Portugal hat der Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Entscheidung 2006/133/EG einen Vorschlag mit einem Überwachungsplan für das gesamte portugiesische Hoheitsgebiet vorgelegt.
DGT v2019

The values obtained yield the current position of the measuring platform of the track which is now compared with the data from the track survey plan.
Die so erhaltenen Werte liefern die aktuelle Position der Messplattform auf dem Geleise, welche nun mit den Daten aus dem Vermessungsplan verglichen werden.
EuroPat v2

Preferably the data of the survey plan are stored so as to be electronically processable, and the comparison of the data and the calculation of the deviations can be carried out, for example, totally automatically with the aid of electronic computers.
Vorzugsweise sind die Daten des Vermessungsplanes elektronisch verarbeitbar gespeichert, und der Vergleich der Daten und die Berechnung der Abweichung kann beispielsweise vollautomatisch mit Hilfe von elektronischen Rechnern erfolgen.
EuroPat v2