Translation of "Survey plan" in German
The
regular
survey
plan
may
include
the
following
activities:
Der
regelmäßige
Vermessungsplan
kann
die
folgenden
Aktivitäten
umfassen:
ParaCrawl v7.1
These
values
are
converted
to
position
data
and
compared
to
the
desired
values
of
a
stored
survey
plan.
Diese
Werte
werden
in
Positionsdaten
umgewandelt
und
mit
Sollwerten
eines
gespeicherten
Vermessungsplanes
verglichen.
EuroPat v2
Operators
have
the
option
to
submit
a
detailed
survey
plan
to
the
Authority
for
approval
and
subsequently
a
deviation
from
the
revised
standard
mass
value
provided
this
deviating
value
is
determined
by
use
of
the
procedure
explained
in
this
Appendix.
Der
Luftfahrtunternehmer
kann
der
Luftfahrtbehörde
einen
detaillierten
Wägungsdurchführungsplan
zur
Genehmigung
vorlegen
und
eine
Abweichung
von
den
geänderten
Standardmassewerten
genehmigt
bekommen,
wenn
diese
Abweichung
nach
dem
in
diesem
Anhang
enthaltenen
Verfahren
ermittelt
wurde.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
surveys
provided
for
in
paragraph
1,
Portugal
shall
prepare
a
survey
plan
for
the
entire
Portuguese
territory
and
present
it
to
the
Commission
for
approval.
Zusätzlich
zu
den
Untersuchungen
gemäß
Absatz
1
erstellt
Portugal
einen
Untersuchungsplan
für
sein
gesamtes
Hoheitsgebiet
und
unterbreitet
ihn
der
Kommission
zur
Genehmigung.
DGT v2019
In
case
this
survey
plan
is
not
submitted
by
16
May
2008,
the
Commission
may
take
appropriate
measures.
Wird
dieser
Untersuchungsplan
nicht
bis
zum
16.
Mai
2008
vorgelegt,
kann
die
Kommission
geeignete
Maßnahmen
ergreifen.
DGT v2019
He
must
also
submit
for
approval
a
detailed
weighing
survey
plan
and
apply
the
statistical
analysis
method
given
in
Appendix
1
to
OPS
1.620
(g).
Er
hat
ferner
einen
detaillierten
Wägungsdurchführungsplan
zur
Genehmigung
vorzulegen
und
das
statistische
Analyseverfahren
gemäß
Anlage
1
zu
OPS
1
620
Buchstabe
g
anzuwenden.
DGT v2019
Portugal
presented
to
the
Commission
a
proposal
for
a
survey
plan,
as
provided
for
in
Article
4(2)
of
Decision
2006/133/EC,
for
the
entire
Portuguese
territory.
Portugal
hat
der
Kommission
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Entscheidung
2006/133/EG
einen
Vorschlag
mit
einem
Überwachungsplan
für
das
gesamte
portugiesische
Hoheitsgebiet
vorgelegt.
DGT v2019
He
must
also
submit
for
approval
a
detailed
weighing
survey
plan
and
apply
the
statistical
analysis
method
given
in
Appendix
1
to
OPS
1.620(g).
Er
hat
ferner
einen
detaillierten
Wägungsdurchführungsplan
zur
Genehmigung
vorzulegen
und
das
statistische
Analyseverfahren
gemäß
Anlage
1
zu
OPS
1.620
Buchstabe
g
anzuwenden.
DGT v2019
Portugal
presented
to
the
Commission
a
proposal
for
a
survey
plan,
as
provided
for
in
the
second
paragraph
of
Article
4
of
Decision
2006/133/EC,
for
the
entire
Portuguese
territory.
Portugal
hat
der
Kommission
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Entscheidung
2006/133/EG
einen
Vorschlag
mit
einem
Überwachungsplan
für
das
gesamte
portugiesische
Hoheitsgebiet
vorgelegt.
DGT v2019
The
values
obtained
yield
the
current
position
of
the
measuring
platform
of
the
track
which
is
now
compared
with
the
data
from
the
track
survey
plan.
Die
so
erhaltenen
Werte
liefern
die
aktuelle
Position
der
Messplattform
auf
dem
Geleise,
welche
nun
mit
den
Daten
aus
dem
Vermessungsplan
verglichen
werden.
EuroPat v2
Preferably
the
data
of
the
survey
plan
are
stored
so
as
to
be
electronically
processable,
and
the
comparison
of
the
data
and
the
calculation
of
the
deviations
can
be
carried
out,
for
example,
totally
automatically
with
the
aid
of
electronic
computers.
Vorzugsweise
sind
die
Daten
des
Vermessungsplanes
elektronisch
verarbeitbar
gespeichert,
und
der
Vergleich
der
Daten
und
die
Berechnung
der
Abweichung
kann
beispielsweise
vollautomatisch
mit
Hilfe
von
elektronischen
Rechnern
erfolgen.
EuroPat v2