Translation of "Surrounding environment" in German

Every mammal on this planet instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment.
Jedes Säugetier auf diesem Planeten entwickelt instinktiv ein natürliches Gleichgewicht mit seiner Umgebung.
OpenSubtitles v2018

The new buildings erected there were optimally adapted to the surrounding environment.
Die dort errichteten Neubauten sind zumindest in der Höhe an die Umgebung angepasst.
WikiMatrix v1

For evaporation, they require heat which is drawn from the surrounding environment.
Zum Verdampfen benötigen sie Wärme, die der Umgebung entzogen wird.
EuroPat v2

The passages 47 lead into the surrounding environment.
Diese Durchlässe 47 führen hier in die Umgebung.
EuroPat v2

Piper initially possesses the power to freeze her surrounding environment.
Elex besitzt die Eigenschaft die Umgebung abzukühlen.
WikiMatrix v1

Consequently, air is drawn in through the tube 43 from the surrounding environment.
Durch das Rohr 43 wird demnach Luft aus der Umgebung angesaugt.
EuroPat v2

Their brains are more open to incoming stimuli in the surrounding environment.
Ihr Gehirn ist offener um die gesamte Umgebung aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018

Human behavior is really generated by the surrounding environment.
Menschliches Verhalten wird wirklich durch die Umgebung erzeugt.
QED v2.0a

It also adjusts its vol­ume control automatically to match the volume level in the surrounding environment.
Darüber hinaus paßt es die Lautstärkerege­lung automatisch an die Lautstär­ke der Umgebung an.
EUbookshop v2

What is the point of having internal stability if the surrounding environment is unstable?
Was nützt innere Stabilität, wenn die Umgebung instabil ist?
Europarl v8

The many billions of pixels in the new HD maps contain the entirety of the surrounding environment.
In den vielen Billionen Pixeln der neuen HD-Karten ist die Umgebung vollständig enthalten.
CCAligned v1

This protects electronic components against the surrounding environment.
Dies schützt elektronische Bauteile vor der Umgebung.
CCAligned v1

The environment surrounding the new museum has been carefully landscaped.
Die Umgebung des Museums wurde sorgfältig gestaltet.
ParaCrawl v7.1

This negative energy affects the person, and also pollutes the surrounding environment.
Diese negative Energie greift die Person an und verunreinigt auch die Umgebung.
ParaCrawl v7.1

Once at the Monastery we can enjoy the wonderful surrounding environment.
Einmal im Kloster können wir die wunderbare Umgebung um zu genießen.
ParaCrawl v7.1

The inside of this property forms an enormous contrast with the surrounding environment.
Das Innere dieser Eigenschaft bildet einen enormen Kontrast mit dem umgebenden Klima.
ParaCrawl v7.1

The environment surrounding a home is also important as it will affect living together.
Das Umfeld eines Hauses ist ebenfalls wichtig, da es das Zusammenleben beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

It does not allow the surrounding environment to influence you.
Es erlaubt dem sie umgebenden Umfeld nicht sie zu beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Not only the Lodge had to be renovated but also the surrounding environment.
Nicht nur die Lodge musste saniert werden, sondern auch die Umgebung.
ParaCrawl v7.1

Like all nature fairies, Flora strength rely on the surrounding environment.
Wie alle Natur Feen, Flora Kraft auf die Umgebung verlassen.
ParaCrawl v7.1