Translation of "Surrounding environment" in German
Every
mammal
on
this
planet
instinctively
develops
an
equilibrium
with
the
surrounding
environment.
Jedes
Säugetier
auf
diesem
Planeten
entwickelt
instinktiv
ein
natürliches
Gleichgewicht
mit
seiner
Umgebung.
OpenSubtitles v2018
The
new
buildings
erected
there
were
optimally
adapted
to
the
surrounding
environment.
Die
dort
errichteten
Neubauten
sind
zumindest
in
der
Höhe
an
die
Umgebung
angepasst.
WikiMatrix v1
For
evaporation,
they
require
heat
which
is
drawn
from
the
surrounding
environment.
Zum
Verdampfen
benötigen
sie
Wärme,
die
der
Umgebung
entzogen
wird.
EuroPat v2
The
passages
47
lead
into
the
surrounding
environment.
Diese
Durchlässe
47
führen
hier
in
die
Umgebung.
EuroPat v2
Piper
initially
possesses
the
power
to
freeze
her
surrounding
environment.
Elex
besitzt
die
Eigenschaft
die
Umgebung
abzukühlen.
WikiMatrix v1
Consequently,
air
is
drawn
in
through
the
tube
43
from
the
surrounding
environment.
Durch
das
Rohr
43
wird
demnach
Luft
aus
der
Umgebung
angesaugt.
EuroPat v2
Their
brains
are
more
open
to
incoming
stimuli
in
the
surrounding
environment.
Ihr
Gehirn
ist
offener
um
die
gesamte
Umgebung
aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018
Human
behavior
is
really
generated
by
the
surrounding
environment.
Menschliches
Verhalten
wird
wirklich
durch
die
Umgebung
erzeugt.
QED v2.0a
It
also
adjusts
its
volume
control
automatically
to
match
the
volume
level
in
the
surrounding
environment.
Darüber
hinaus
paßt
es
die
Lautstärkeregelung
automatisch
an
die
Lautstärke
der
Umgebung
an.
EUbookshop v2
What
is
the
point
of
having
internal
stability
if
the
surrounding
environment
is
unstable?
Was
nützt
innere
Stabilität,
wenn
die
Umgebung
instabil
ist?
Europarl v8
The
many
billions
of
pixels
in
the
new
HD
maps
contain
the
entirety
of
the
surrounding
environment.
In
den
vielen
Billionen
Pixeln
der
neuen
HD-Karten
ist
die
Umgebung
vollständig
enthalten.
CCAligned v1
This
protects
electronic
components
against
the
surrounding
environment.
Dies
schützt
elektronische
Bauteile
vor
der
Umgebung.
CCAligned v1
The
environment
surrounding
the
new
museum
has
been
carefully
landscaped.
Die
Umgebung
des
Museums
wurde
sorgfältig
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
This
negative
energy
affects
the
person,
and
also
pollutes
the
surrounding
environment.
Diese
negative
Energie
greift
die
Person
an
und
verunreinigt
auch
die
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
Once
at
the
Monastery
we
can
enjoy
the
wonderful
surrounding
environment.
Einmal
im
Kloster
können
wir
die
wunderbare
Umgebung
um
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
The
inside
of
this
property
forms
an
enormous
contrast
with
the
surrounding
environment.
Das
Innere
dieser
Eigenschaft
bildet
einen
enormen
Kontrast
mit
dem
umgebenden
Klima.
ParaCrawl v7.1
The
environment
surrounding
a
home
is
also
important
as
it
will
affect
living
together.
Das
Umfeld
eines
Hauses
ist
ebenfalls
wichtig,
da
es
das
Zusammenleben
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
allow
the
surrounding
environment
to
influence
you.
Es
erlaubt
dem
sie
umgebenden
Umfeld
nicht
sie
zu
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Not
only
the
Lodge
had
to
be
renovated
but
also
the
surrounding
environment.
Nicht
nur
die
Lodge
musste
saniert
werden,
sondern
auch
die
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
Like
all
nature
fairies,
Flora
strength
rely
on
the
surrounding
environment.
Wie
alle
Natur
Feen,
Flora
Kraft
auf
die
Umgebung
verlassen.
ParaCrawl v7.1