Translation of "Surplus funds" in German

In Brunei bloggers are criticizing bankrupt individuals who wanted to receive surplus funds from zakat collections.
In Brunei kritisieren Blogger bankrotte Einzelpersonen, die Überschussbeträge aus Zakat-Kollekten beziehen wollten.
GlobalVoices v2018q4

In Brunei bloggers are criticizing bankrupt individuals who wanted to receive surplus funds from zakat collections .
In Brunei kritisieren Blogger bankrotte Einzelpersonen, die Überschussbeträge aus Zakat-Kollekten beziehen wollten.
ParaCrawl v7.1

Any surplus funds will be used to create a permanent memorial in memory of all Bees fans who have passed away.
Überschüssige Mittel werden verwendet, um eine bleibende Erinnerung an alle verstorbenen Bees-Fans zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

The use of surplus funds to support projects relating to energy efficiency and renewable energy in the European Energy Programme for Recovery (EEPR) is therefore laudable, especially against a backdrop of financial crisis.
Die Nutzung von überschüssigen Mitteln zur Unterstützung von Projekten im Bereich Energieeffizienz und regenerative Energiequellen im Rahmen des europäischen Energieprogramms zur Konjunkturbelebung (EEPR) ist daher lobenswert, insbesondere vor dem Hintergrund einer Finanzkrise.
Europarl v8

Are the Commission and the Council willing for these surplus funds from the EU budget to be used to strengthen the following year's budget or to constitute a fund to finance the EU's priorities?
Sind die Kommission und der Rat gewillt, diese überschüssigen Mittel aus dem EU-Haushalt einzusetzen, um den Haushalt des nächsten Jahres zu stärken oder damit einen Fonds zur Finanzierung der Prioritäten der EU einzurichten?
Europarl v8

In line with a General Court judgment, the School Fruit Scheme and the School Milk Scheme, and, in particular, the programme of support for the most needy, have ended up being substantially reduced because it has been ruled that surplus funds should only be mobilised and used up through intervention mechanisms.
In Übereinstimmung mit einem Gerichtsurteil wurden das Schulobstprogramm, das Schulmilchprogramm und insbesondere das Nahrungsmittelprogramm für Bedürftige erheblich reduziert, weil entschieden wurde, dass überschüssige Mittel nur durch Interventionsmechanismen mobilisiert und genutzt werden sollten.
Europarl v8

I will inform you whenever it is possible to predict to what extent situations of this kind will arise, and I believe that what we must do then is to jointly consider neither freezing these funds, nor employing them, but rather reallocating them to precisely those areas where Parliament too agrees that this represents constructive use of these surplus funds.
Ich werde Sie immer, wenn solche Situationen in ihrer Größenordnung absehbar sind, unterrichten, und ich meine, daß wir dann eben gemeinsam überlegen müssen, diese Mittel nicht zu sperren bzw. nicht zu verwenden, sondern daß wir sie eben in Bereiche umschichten, in denen auch das Parlament sagt, gut, das ist eine sinnvolle Verwendung dieser Mittel, die zusätzlich zur Verfügung stehen.
Europarl v8

And a country with a current-account surplus has the funds to lend and invest in the rest of the world, while a country with a current-account deficit must finance its external gap by borrowing from the rest of the world.
Und ein Land mit einem Leistungsbilanzüberschuss verfügt über die Mittel, um in der übrigen Welt Geld zu verleihen und zu investieren, während ein Land mit einem Leistungsbilanzdefizit seine Außenhandelslücke finanzieren muss, indem es sich vom Rest der Welt Geld leiht.
News-Commentary v14

With thorough analysis, governments could identify surplus funds that might be redirected to development pursuits, thereby bolstering productivity, enhancing human well-being, and laying the foundations for a peaceful society.
Nach sorgfältiger Analyse könnten Regierungen zusätzliche Mittel für Entwicklungszwecke aufbringen und damit die Produktivität steigern, die menschliche Lebensqualität verbessern und die Grundlage für eine friedliche Gesellschaft legen.
News-Commentary v14

The Committee recommends drawing on surplus funds from the multiannual financial framework that would otherwise be returned to the Member States.
Der EWSA empfiehlt, auf den ansonsten üblichen Rückfluss von nichtverbrauchten Mitteln des MFF an die Mitgliedstaaten zurückzugreifen.
TildeMODEL v2018