Translation of "Surface fitting" in German
Here,
the
fitting
surface
can
preferably
be
formed
only
by
the
upper
peripheral
edge
of
the
cutouts.
Die
Paßfläche
kann
hierbei
vorzugsweise
nur
vom
oberen
Umfangsrand
der
Aussparungen
gebildet
werden.
EuroPat v2
During
the
mounting
of
the
rotor
hub
12,
a
cylindrical
fitting
surface
20
serves
for
pre-centering.
Bei
der
Montage
der
Laufradnabe
12
dient
eine
zylindrische
Passfläche
20
zur
Vorzentrierung.
EuroPat v2
The
fitting-on
region
comprises
at
least
one
ribbed
surface
for
the
fitting-on
of
a
line.
Der
Aufsteckbereich
umfasst
wenigstens
eine
gerippte
Oberfläche
zum
Aufstecken
einer
Leitung.
EuroPat v2
They
may
have,
for
example,
the
same
surface
structure
as
the
surface
of
the
fitting.
Sie
können
z.B.
die
gleiche
Oberflächenstruktur
wie
die
Oberfläche
der
Armatur
aufweisen.
EuroPat v2
Preferably,
two
molded
components
form
the
first
fitting
surface.
Die
ersten
Passflächen
sind
bevorzugt
mit
zwei
Formteilen
gebildet.
EuroPat v2
Preferably
the
fitting
surface
is
formed
by
a
fine-machined
surface.
Die
Passungsfläche
ist
vorzugsweise
von
einer
feinberabeiteten
Fläche
gebildet.
EuroPat v2
Apply
adhesive
or
film
of
lubricant
to
the
fitting
surface.
Tragen
Sie
Klebe-
oder
eine
Schicht
Schmiermittel
auf
der
Oberfläche
des
Ersatzteils
auf.
ParaCrawl v7.1
A
fitting
surface
can
be
provided
at
the
outer
side
of
the
component
for
the
coupling
of
the
manipulating
device.
An
der
Außenseite
des
Bauteils
kann
zur
Ankopplung
der
Manipulationseinrichtung
eine
Passfläche
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Fixing
the
pole
tube
onto
the
guide
body
must
be
done
with
a
fitting
surface
and
play-free.
Die
Fixierung
des
Polrohrs
am
Führungskörper
muss
mit
einer
Passfläche
und
spielfrei
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
The
fitting
surface
32
in
the
screw-in
housing
1
is
separated
from
the
interior
thread
section
30
by
a
circumferential
groove
28
.
Die
Passfläche
32
im
Einschraubgehäuse
1
ist
vom
Innen-Gewindeabschnitt
30
durch
einen
Einstich
28
getrennt.
EuroPat v2
The
diameter
step
at
the
sleeve
facilitates
machining
when
forming
the
fitting
surface
and
the
thread
section.
Die
Durchmesserstufe
an
der
Hülse
erleichtert
die
spanenden
Bearbeitungsschritte
beim
Formen
der
Passfläche
und
des
Gewindeabschnitts.
EuroPat v2
They
are
available
with
a
smooth
surface
or
with
a
recessed
surface
for
the
fitting
of
membrane
keypads.
Ihre
Oberfläche
ist
wahlweise
glatt
oder
mit
einer
abgesenkten
Fläche
zur
Montage
von
Folientastaturen
versehen.
ParaCrawl v7.1