Translation of "Surface fitting" in German

Here, the fitting surface can preferably be formed only by the upper peripheral edge of the cutouts.
Die Paßfläche kann hierbei vorzugsweise nur vom oberen Umfangsrand der Aussparungen gebildet werden.
EuroPat v2

During the mounting of the rotor hub 12, a cylindrical fitting surface 20 serves for pre-centering.
Bei der Montage der Laufradnabe 12 dient eine zylindrische Passfläche 20 zur Vorzentrierung.
EuroPat v2

The fitting-on region comprises at least one ribbed surface for the fitting-on of a line.
Der Aufsteckbereich umfasst wenigstens eine gerippte Oberfläche zum Aufstecken einer Leitung.
EuroPat v2

They may have, for example, the same surface structure as the surface of the fitting.
Sie können z.B. die gleiche Oberflächenstruktur wie die Oberfläche der Armatur aufweisen.
EuroPat v2

Preferably, two molded components form the first fitting surface.
Die ersten Passflächen sind bevorzugt mit zwei Formteilen gebildet.
EuroPat v2

Preferably the fitting surface is formed by a fine-machined surface.
Die Passungsfläche ist vorzugsweise von einer feinberabeiteten Fläche gebildet.
EuroPat v2

Apply adhesive or film of lubricant to the fitting surface.
Tragen Sie Klebe- oder eine Schicht Schmiermittel auf der Oberfläche des Ersatzteils auf.
ParaCrawl v7.1

A fitting surface can be provided at the outer side of the component for the coupling of the manipulating device.
An der Außenseite des Bauteils kann zur Ankopplung der Manipulationseinrichtung eine Passfläche vorgesehen sein.
EuroPat v2

Fixing the pole tube onto the guide body must be done with a fitting surface and play-free.
Die Fixierung des Polrohrs am Führungskörper muss mit einer Passfläche und spielfrei ausgeführt sein.
EuroPat v2

The fitting surface 32 in the screw-in housing 1 is separated from the interior thread section 30 by a circumferential groove 28 .
Die Passfläche 32 im Einschraubgehäuse 1 ist vom Innen-Gewindeabschnitt 30 durch einen Einstich 28 getrennt.
EuroPat v2

The diameter step at the sleeve facilitates machining when forming the fitting surface and the thread section.
Die Durchmesserstufe an der Hülse erleichtert die spanenden Bearbeitungsschritte beim Formen der Passfläche und des Gewindeabschnitts.
EuroPat v2

They are available with a smooth surface or with a recessed surface for the fitting of membrane keypads.
Ihre Oberfläche ist wahlweise glatt oder mit einer abgesenkten Fläche zur Montage von Folientastaturen versehen.
ParaCrawl v7.1