Translation of "Surface characteristics" in German

The surface characteristics of the dashboards obtained met the quality requirements of the car manufacturer.
Die Oberflächeneigenschaften der erhaltenen Armaturenbretter entsprachen den Qualitätsanforderungen des Automobilherstellers.
EuroPat v2

The produced moldings have excellent surface characteristics.
Die hergestellten Formteile besaßen eine hervorragende Oberflächenbeschaffenheit.
EuroPat v2

The surface characteristics of the foamed articles and their mold release characteristics were used as evaluating criteria.
Als Beurteilungskriterien dienten die Oberflächenbeschaffenheit der geschäumten Teile sowie deren Entformbarkeit.
EuroPat v2

The function of the device is also influenced by its contact surface properties and surface characteristics.
Die Funktion der Vorrichtung wird auch durch ihre Grenzflächeneigenschaften und Oberflächenbeschaffenheit beeinflußt.
EuroPat v2

The spring body is stable with respect to its surface characteristics and is not subject to any wear.
Der Federkörper ist bezüglich seiner Oberflächeneigenschaften beständig und unterliegt keiner Abnutzung.
EuroPat v2

The surface characteristics of the fillers especially play a significant role.
So spielen insbesondere die Oberflächeneigenschaften der Füllstoffe eine wesentliche Rolle.
EuroPat v2

In addition to these surface characteristics, the covering of the transfer cylinder also satisfies substantial mechanical requirements.
Neben diesen Oberflächeneigenschaften erfüllt der Bezug des Transferzylinders auch erhebliche mechanische Anforderungen.
EuroPat v2

The surface characteristics of the solid substrate can be tailored by chemical modification to meet requirements.
Durch chemische Modifizierung von Festkörperoberflächen können Oberflächeneigenschaften maßgeschneidert werden.
EuroPat v2

By virtue of its high-quality surface characteristics, the PMMA film represents the ideal substrate for high-quality lacquer systems.
Die PMMA-Folie stellt aufgrund ihrer hochwertigen Oberflächeneigenschaften das ideale Substrat hochwertiger Lacksysteme dar.
EuroPat v2

As a consequence, liposomes resemble many viruses, partly also in their physicochemical surface characteristics.
Liposomen gleichen - teilweise auch in ihren physikochemischen Oberflächeneigenschaften - demzufolge vielen Viren.
EuroPat v2

This latter aspect is controlled by the surface characteristics of the fibre.
Letzterer Aspekt wird durch die Oberflächeneigenschaften der Fasern bestimmt.
EUbookshop v2

The temperature radiator (emission grade) surface characteristics are compensated by quotient techniques.
Die Oberflächeneigenschaften des Temperaturstrahlers (Emissionsgrad) werden durch die Quotiententechnik kompensiert.
ParaCrawl v7.1

The contact of both sides with the smooth roll surface ensures excellent surface characteristics on both sides of the paper.
Der beidseitige Kontakt mit der glatten Walzenoberfläche gewährleistet hervorragende Oberflächeneigenschaften auf beiden Papierseiten.
ParaCrawl v7.1

The size and surface characteristics of nanoparticles can be easily manipulated.
Die Größen- und Oberflächeneigenschaften von nanoparticles können leicht manipuliert werden.
ParaCrawl v7.1

Stabilizers that are used particularly preferably are colored stabilizers or substances with certain surface characteristics.
Besonders bevorzugt einzusetzende Stabilisatoren sind farbige Stabilisatoren oder Stoffe mit bestimmten Oberflächeneigenschaften.
EuroPat v2

Both films determine the surface characteristics of the microstructure.
Die beiden Folien bestimmen die Oberflächeneigenschaften der Mikrostruktur.
EuroPat v2

According to the invention, the cell adhesive property of the sheathing is preferably determined by its surface characteristics.
Erfindungsgemäß bevorzugt wird die zelladhäsive Eigenschaft der Ummantelung durch ihre Oberflächenbeschaffenheit bestimmt.
EuroPat v2

For this purpose, its surface characteristics are of particular importance.
Hierzu sind seine Oberflächeneigenschaften von besonderer Bedeutung.
EuroPat v2

Moreover interferences such as varying surface characteristics or uneven heating are suppressed in this way.
Darüber hinaus werden somit Störungen wie variierende Oberflächeneigenschaften oder ungleichmäßige Erwärmung unterdrückt.
EuroPat v2

The surface characteristics of the coating material should be adjustable over as wide a range as possible.
Die Oberflächeneigenschaften des Schichtmaterials sollten über einen möglichst weiten Bereich einstellbar sein.
EuroPat v2