Translation of "Surface characteristics" in German
The
surface
characteristics
of
the
dashboards
obtained
met
the
quality
requirements
of
the
car
manufacturer.
Die
Oberflächeneigenschaften
der
erhaltenen
Armaturenbretter
entsprachen
den
Qualitätsanforderungen
des
Automobilherstellers.
EuroPat v2
The
produced
moldings
have
excellent
surface
characteristics.
Die
hergestellten
Formteile
besaßen
eine
hervorragende
Oberflächenbeschaffenheit.
EuroPat v2
The
surface
characteristics
of
the
foamed
articles
and
their
mold
release
characteristics
were
used
as
evaluating
criteria.
Als
Beurteilungskriterien
dienten
die
Oberflächenbeschaffenheit
der
geschäumten
Teile
sowie
deren
Entformbarkeit.
EuroPat v2
The
function
of
the
device
is
also
influenced
by
its
contact
surface
properties
and
surface
characteristics.
Die
Funktion
der
Vorrichtung
wird
auch
durch
ihre
Grenzflächeneigenschaften
und
Oberflächenbeschaffenheit
beeinflußt.
EuroPat v2
The
spring
body
is
stable
with
respect
to
its
surface
characteristics
and
is
not
subject
to
any
wear.
Der
Federkörper
ist
bezüglich
seiner
Oberflächeneigenschaften
beständig
und
unterliegt
keiner
Abnutzung.
EuroPat v2
The
surface
characteristics
of
the
fillers
especially
play
a
significant
role.
So
spielen
insbesondere
die
Oberflächeneigenschaften
der
Füllstoffe
eine
wesentliche
Rolle.
EuroPat v2
In
addition
to
these
surface
characteristics,
the
covering
of
the
transfer
cylinder
also
satisfies
substantial
mechanical
requirements.
Neben
diesen
Oberflächeneigenschaften
erfüllt
der
Bezug
des
Transferzylinders
auch
erhebliche
mechanische
Anforderungen.
EuroPat v2
The
surface
characteristics
of
the
solid
substrate
can
be
tailored
by
chemical
modification
to
meet
requirements.
Durch
chemische
Modifizierung
von
Festkörperoberflächen
können
Oberflächeneigenschaften
maßgeschneidert
werden.
EuroPat v2
By
virtue
of
its
high-quality
surface
characteristics,
the
PMMA
film
represents
the
ideal
substrate
for
high-quality
lacquer
systems.
Die
PMMA-Folie
stellt
aufgrund
ihrer
hochwertigen
Oberflächeneigenschaften
das
ideale
Substrat
hochwertiger
Lacksysteme
dar.
EuroPat v2
As
a
consequence,
liposomes
resemble
many
viruses,
partly
also
in
their
physicochemical
surface
characteristics.
Liposomen
gleichen
-
teilweise
auch
in
ihren
physikochemischen
Oberflächeneigenschaften
-
demzufolge
vielen
Viren.
EuroPat v2
This
latter
aspect
is
controlled
by
the
surface
characteristics
of
the
fibre.
Letzterer
Aspekt
wird
durch
die
Oberflächeneigenschaften
der
Fasern
bestimmt.
EUbookshop v2
The
temperature
radiator
(emission
grade)
surface
characteristics
are
compensated
by
quotient
techniques.
Die
Oberflächeneigenschaften
des
Temperaturstrahlers
(Emissionsgrad)
werden
durch
die
Quotiententechnik
kompensiert.
ParaCrawl v7.1
The
contact
of
both
sides
with
the
smooth
roll
surface
ensures
excellent
surface
characteristics
on
both
sides
of
the
paper.
Der
beidseitige
Kontakt
mit
der
glatten
Walzenoberfläche
gewährleistet
hervorragende
Oberflächeneigenschaften
auf
beiden
Papierseiten.
ParaCrawl v7.1
The
size
and
surface
characteristics
of
nanoparticles
can
be
easily
manipulated.
Die
Größen-
und
Oberflächeneigenschaften
von
nanoparticles
können
leicht
manipuliert
werden.
ParaCrawl v7.1
Stabilizers
that
are
used
particularly
preferably
are
colored
stabilizers
or
substances
with
certain
surface
characteristics.
Besonders
bevorzugt
einzusetzende
Stabilisatoren
sind
farbige
Stabilisatoren
oder
Stoffe
mit
bestimmten
Oberflächeneigenschaften.
EuroPat v2
Both
films
determine
the
surface
characteristics
of
the
microstructure.
Die
beiden
Folien
bestimmen
die
Oberflächeneigenschaften
der
Mikrostruktur.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
cell
adhesive
property
of
the
sheathing
is
preferably
determined
by
its
surface
characteristics.
Erfindungsgemäß
bevorzugt
wird
die
zelladhäsive
Eigenschaft
der
Ummantelung
durch
ihre
Oberflächenbeschaffenheit
bestimmt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
its
surface
characteristics
are
of
particular
importance.
Hierzu
sind
seine
Oberflächeneigenschaften
von
besonderer
Bedeutung.
EuroPat v2
Moreover
interferences
such
as
varying
surface
characteristics
or
uneven
heating
are
suppressed
in
this
way.
Darüber
hinaus
werden
somit
Störungen
wie
variierende
Oberflächeneigenschaften
oder
ungleichmäßige
Erwärmung
unterdrückt.
EuroPat v2
The
surface
characteristics
of
the
coating
material
should
be
adjustable
over
as
wide
a
range
as
possible.
Die
Oberflächeneigenschaften
des
Schichtmaterials
sollten
über
einen
möglichst
weiten
Bereich
einstellbar
sein.
EuroPat v2