Translation of "Supporting staff" in German
In
addition,
the
Council
approved
an
increase
in
seconded
staff
supporting
the
work
of
the
college.
Darüber
hinaus
hat
der
Rat
eine
Aufstockung
des
zum
ESVK
abgeordneten
Personals
gebilligt.
TildeMODEL v2018
We
are
talking
about
supporting
your
staff
members
in
the
realization
of
work
packages.
Es
geht
um
die
Unterstützung
Ihrer
Mitarbeiter
bei
der
Realisierung
von
Arbeitspaketen.
ParaCrawl v7.1
Successfully
we
enjoyed
the
event
with
our
supporting
staff.
Es
freute
uns
die
Veranstaltung
mit
unserem
Personal
erfolgreich
unterstützen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Supporting
their
local
staff
contributes
to
congregational
growth
in
Israel
and
the
Palestinian
Autonomous
Area.
Die
Unterstützung
ihrer
Mitarbeiter
fördert
Gemeindewachstum
in
Israel
und
in
den
autonomen
Gebieten.
ParaCrawl v7.1
The
Manager
is
a
fulltime
chief
executive
with
a
supporting
administrative
staff.
Der
Grafschafts-
oder
Stadtdirektor
ist
ein
hauptamtlicher
Verwaltungschef,
der
von
einem
Verwaltungsunterbau
unterstützt
wird.
EUbookshop v2
We
provide
additional
staff
supporting
you
during
the
concrete
pump
operation.
Auf
Wunsch
stellen
wir
zusätzliches
Personal,
das
Sie
während
des
Pumpeneinsatzes
auf
der
Baustelle
unterstützt.
CCAligned v1
Voluntourists
should
not
assume
independent
teaching
or
caring
responsibilities,
but
should
limit
their
engagement
to
supporting
the
permanent
staff.
Voluntouristen
sollten
keine
eigenständige
Lehr-
oder
Betreuungsverantwortung
übernehmen,
sondern
lediglich
das
feste
Personal
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
This
represents
a
completely
new,
highly
effective
way
of
supporting
your
staff
and
customers
in
their
work.
Dies
unterstützt
ihre
Mitarbeiter
und
Kunden
auf
ganz
neue
und
effiziente
Art
bei
der
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Posts
covered
by
these
Regulations
shall
be
graded,
according
to
the
nature
and
level
of
duties
to
which
they
correspond,
into
four
categories
designated,
in
descending
hierarchical
order
‘directors’,
‘professional’,
‘clerical’
and
‘supporting
staff’.
Die
unter
dieses
Statut
fallenden
Planstellen
sind
nach
Art
und
Niveau
der
entsprechenden
Aufgaben
in
vier
Laufbahngruppen
eingestuft,
die
in
absteigender
Reihenfolge
die
Bezeichnungen
„Direktion“,
„Referent“,
„Inspektor“
und
„Amtsgehilfe“
tragen.
DGT v2019
The
category
‘supporting
staff’
shall
comprise
a
level
4.A
for
staff
carrying
out
the
duties
of
‘technical
staff’,
entailing
manual
or
service
duties
requiring
primary
education,
possibly
supplemented
by
technical
knowledge,
and
professional
experience
of
at
least
two
years.
Die
Laufbahngruppe
„Amtsgehilfe“
umfasst
eine
Besoldungsgruppe
4.A,
die
der
Grundamtsbezeichnung
„Verwaltungsgehilfe“
entspricht
und
Dienstposten
mit
manuellen
oder
Hilfstätigkeiten
umfasst,
welche
Primarschulbildung
—
gegebenenfalls
ergänzt
durch
technische
Kenntnisse
—
und
eine
Berufserfahrung
von
mindestens
2
Jahren
erfordern.
DGT v2019
Under
the
conditions
laid
down
in
the
internal
implementing
rules
referred
to
in
paragraph
1,
overtime
worked
by
staff
in
the
‘supporting
staff’
category
shall
create
entitlement
to
a
compensatory
rest
period
or,
if
the
needs
of
the
service
do
not
allow
compensation
in
the
six
months
following
that
during
which
the
overtime
was
worked,
to
the
automatic
granting
of
a
payment
per
hour
of
overtime
fixed
by
those
rules.
Bedienstete
der
Laufbahngruppe
„Amtsgehilfe“
haben
nach
Maßgabe
der
in
Absatz
1
genannten
Vorschriften
Anspruch
auf
Abgeltung
der
von
ihnen
geleisteten
Überstunden
durch
Dienstbefreiung
oder,
falls
die
Überstunden
aus
dienstlichen
Gründen
nicht
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Ablauf
des
Monats,
in
dem
sie
geleistet
wurden,
durch
Dienstbefreiung
abgegolten
werden
können,
auf
automatische
Gewährung
einer
in
den
genannten
Vorschriften
festgelegten
Prämie
pro
Überstunde.
DGT v2019
The
Committee
of
the
Regions,
on
the
one
hand,
and
the
Government
of
Serbia,
on
the
other
hand,
shall
each
defray
the
expenses
incurred
by
reason
of
the
participation
of
their
delegates
and
supporting
staff
in
the
meetings
of
the
Joint
Consultative
Committee
referred
to
in
paragraph
1,
in
particular
with
regard
to
travel
and
subsistence
expenditure.
Der
Ausschuss
der
Regionen
einerseits
und
die
Regierung
Serbiens
andererseits
tragen
die
Kosten,
die
ihnen
aus
der
Teilnahme
ihrer
Delegierten
und
des
unterstützenden
Personals
an
den
Tagungen
des
Gemischten
Beratenden
Ausschusses
nach
Absatz 1
entstehen,
insbesondere
die
Kosten
für
Reise
und
Aufenthalt.
DGT v2019