Translation of "Administrative support staff" in German

These standards also apply to administrative support staff.
Diese Maßstäbe gelten auch für die wissenschaftsunterstützenden Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

An Office of the EUSR shall be established in Khartoum, comprising a Political Advisor and the necessary administrative and logistic support staff.
Ein EUSR-Büro wird in Khartum eingerichtet und einen Politikberater sowie entsprechendes Verwaltungs- und Logistikpersonal umfassen.
DGT v2019

The six partner institutions bring together approximately 290,000 students, 22,000 academics, and 15,000 technical, administrative and support staff.
Die sechs Gründungsmitglieder vereinen rund 290.000 Studierende, 22.000 Lehrende und 15.000 technische Mitarbeiter und Verwaltungsangestellte.
ParaCrawl v7.1

Our team is formed by lawyers, engineers, trademark and patent agents, a translation department and administrative support staff.
Unser Team besteht aus Rechts- und Patentanwälten sowie aus Ingenieuren, einer Übersetzungsabteilung und Verwaltungspersonal.
ParaCrawl v7.1

That review came to the same conclusion as the audit report, that the increasing demands made upon the office had not been matched by additional administrative support staff.
Diese Überprüfung gelangte ebenso wie der Prüfungsbericht des AIAD zu dem Schluss, dass den gestiegenen Anforderungen an das Amt keine entsprechende Aufstockung des administrativen Unterstützungspersonals gefolgt war.
MultiUN v1

The Executive Director shall make administrative support staff and other resources available to the Management Board whenever necessary.
Der Direktor stellt dem Verwaltungsrat unterstützendes Verwaltungspersonal und andere Mittel zur Verfügung, wann immer dies notwendig ist.
TildeMODEL v2018

For the federal universities alone, more than 27 000 teachers and 13 000 technical and administrative support staff were taken on by means of public recruitment examinations.
Allein für die Bundesuniversitäten wurden in diesem Zeitraum im Rahmen öffentlicher Auswahlverfahren über 27 000 Dozenten und 13 000 technische und administrative Fachkräfte eingestellt.
TildeMODEL v2018

It shall also cover expenditure on administrative support staff employed at Commission Delegations to manage projects funded under this Regulation.
Sie erstreckt sich auch auf die Ausgaben für Verwaltungspersonal, das in den Delegationen der Kommission eingestellt wird, um die im Rahmen dieser Verordnung finanzierten Projekte zu verwalten.
DGT v2019

Offices of the EUSR shall be maintained in Khartoum and in Juba, comprising a Political Advisor and the necessary administrative and logistic support staff.
In Khartum und in Juba werden Büros des Sonderbeauftragten unterhalten, die mit einem Politikberater sowie dem entsprechenden Verwaltungs- und Logistikpersonal besetzt sind.
DGT v2019

Offices of the EUSR shall be maintained in Khartoum and in Juba, comprising a political advisor and the necessary administrative and logistic support staff.
In Khartum und in Juba werden Büros der Sonderbeauftragten unterhalten, die mit einem Politikberater sowie dem entsprechenden Verwaltungs- und Logistikpersonal besetzt sind.
DGT v2019

The Executive Director shall make administrative support staff and other resources available to the Management Board and the Executive Board whenever necessary.
Der Direktor stellt dem Verwaltungsrat und dem Exekutivrat unterstützendes Verwaltungspersonal und andere Mittel zur Verfügung, wann immer dies erforderlich ist.
DGT v2019

Community financing shall also cover expenditure on administrative support staff employed at Commission Delegations to manage projects funded under this Regulation.
Die Gemeinschaftsfinanzierung erstreckt sich auch auf die Ausgaben für administrative Unterstützung in den Kommissionsdelegationen, die im Zuge der im Rahmen dieser Verordnung finanzierten Aktionen entstehen.
DGT v2019

Offices of the EUSR shall be maintained in Brussels, Khartoum and Juba with the necessary political, administrative and logistic support staff.’;
In Brüssel, Khartum und Juba werden Büros der Sonderbeauftragten unterhalten, die mit dem erforderlichen politischen Personal sowie Verwaltungs- und Logistikpersonal besetzt sind.“;
DGT v2019

Administrative, technical and support staff may work for both programme the same day on the same site.
Verwaltungspersonal, technische Mitarbeiter und Hilfskräfte können am selben Tag am gleichen Standort für beide Programme eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Third, these bodiesare usually serviced by a women's officer or a women's department -officers plus administrative and secretarial support staff.
Sie sollten von der Frauenbeauftragten oder dem Frauenressort betreut werden und eine angemessene Unterstützung durch Verwaltung und Sekretariat erhalten.
EUbookshop v2

About 70% of OLAF staff3 is occupied with tasks related to the Office’s operational activity including administrative support for operational activity (63% if administrative support staff is excluded).
Rund 70% der Mitarbeiter von OLAF3 sind mit Aufgaben befasst, die mit der operativen Tätigkeit des Amtes, einschließlich der verwaltungsrechtlichen Unterstützung für die operative Tätigkeit, zusammenhängen (63%, wenn die für die verwaltungsrechtliche Unterstützung zuständigen Mitarbeiter ausgenommen werden).
EUbookshop v2

Arvato has launched a recruitment drive to fill positions including customer service agents, team leaders, subject matter experts and administrative and support staff.
Arvato hat eine Recruitment-Initiative angestoßen, um die einzelnen Positionen zu besetzen, darunter Customer Service Agents, Teamleiter, Fachexperten sowie Verwaltungs- und Support-Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The agreement will be implemented through a lively exchange of students, academic staff and administrative and support staff.
Die Vereinbarung soll durch einen regen Austausch von Studierenden, wissenschaftlichem Personal und Beschäftigten in Technik und Verwaltung umgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Our main focus is on the administrative support of scientific staff, employees in technical and service areas as well as young scientists and foreign guest scientists.
Arbeitsschwerpunkte liegen in der administrativen Betreuung der Wissenschaftler, der Mitarbeiter in den technischen Abteilungen, der Mitarbeiter im administrativen-technischen Bereich, sowie des wissenschaftlichen Nachwuchses und der ausländischen Gastwissenschaftler.
ParaCrawl v7.1

All our administrative staff support all medical and nursing activity at the clinic and wholly contribute to the quality of our services.
Unser gesamtes administratives Personal unterstützt die medizinische Aktivität und das Pflegeangebot der Klinik und trägt voll und ganz zur Qualität unserer Dienstleistungen bei.
ParaCrawl v7.1