Übersetzung für "Administrative support staff" in Deutsch
These
standards
also
apply
to
administrative
support
staff.
Diese
Maßstäbe
gelten
auch
für
die
wissenschaftsunterstützenden
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
An
Office
of
the
EUSR
shall
be
established
in
Khartoum,
comprising
a
Political
Advisor
and
the
necessary
administrative
and
logistic
support
staff.
Ein
EUSR-Büro
wird
in
Khartum
eingerichtet
und
einen
Politikberater
sowie
entsprechendes
Verwaltungs-
und
Logistikpersonal
umfassen.
DGT v2019
The
six
partner
institutions
bring
together
approximately
290,000
students,
22,000
academics,
and
15,000
technical,
administrative
and
support
staff.
Die
sechs
Gründungsmitglieder
vereinen
rund
290.000
Studierende,
22.000
Lehrende
und
15.000
technische
Mitarbeiter
und
Verwaltungsangestellte.
ParaCrawl v7.1
Our
team
is
formed
by
lawyers,
engineers,
trademark
and
patent
agents,
a
translation
department
and
administrative
support
staff.
Unser
Team
besteht
aus
Rechts-
und
Patentanwälten
sowie
aus
Ingenieuren,
einer
Übersetzungsabteilung
und
Verwaltungspersonal.
ParaCrawl v7.1
That
review
came
to
the
same
conclusion
as
the
audit
report,
that
the
increasing
demands
made
upon
the
office
had
not
been
matched
by
additional
administrative
support
staff.
Diese
Überprüfung
gelangte
ebenso
wie
der
Prüfungsbericht
des
AIAD
zu
dem
Schluss,
dass
den
gestiegenen
Anforderungen
an
das
Amt
keine
entsprechende
Aufstockung
des
administrativen
Unterstützungspersonals
gefolgt
war.
MultiUN v1
The
Executive
Director
shall
make
administrative
support
staff
and
other
resources
available
to
the
Management
Board
whenever
necessary.
Der
Direktor
stellt
dem
Verwaltungsrat
unterstützendes
Verwaltungspersonal
und
andere
Mittel
zur
Verfügung,
wann
immer
dies
notwendig
ist.
TildeMODEL v2018
For
the
federal
universities
alone,
more
than
27
000
teachers
and
13
000
technical
and
administrative
support
staff
were
taken
on
by
means
of
public
recruitment
examinations.
Allein
für
die
Bundesuniversitäten
wurden
in
diesem
Zeitraum
im
Rahmen
öffentlicher
Auswahlverfahren
über
27
000
Dozenten
und
13
000
technische
und
administrative
Fachkräfte
eingestellt.
TildeMODEL v2018
It
shall
also
cover
expenditure
on
administrative
support
staff
employed
at
Commission
Delegations
to
manage
projects
funded
under
this
Regulation.
Sie
erstreckt
sich
auch
auf
die
Ausgaben
für
Verwaltungspersonal,
das
in
den
Delegationen
der
Kommission
eingestellt
wird,
um
die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
finanzierten
Projekte
zu
verwalten.
DGT v2019
Offices
of
the
EUSR
shall
be
maintained
in
Khartoum
and
in
Juba,
comprising
a
Political
Advisor
and
the
necessary
administrative
and
logistic
support
staff.
In
Khartum
und
in
Juba
werden
Büros
des
Sonderbeauftragten
unterhalten,
die
mit
einem
Politikberater
sowie
dem
entsprechenden
Verwaltungs-
und
Logistikpersonal
besetzt
sind.
DGT v2019
Offices
of
the
EUSR
shall
be
maintained
in
Khartoum
and
in
Juba,
comprising
a
political
advisor
and
the
necessary
administrative
and
logistic
support
staff.
In
Khartum
und
in
Juba
werden
Büros
der
Sonderbeauftragten
unterhalten,
die
mit
einem
Politikberater
sowie
dem
entsprechenden
Verwaltungs-
und
Logistikpersonal
besetzt
sind.
DGT v2019
The
Executive
Director
shall
make
administrative
support
staff
and
other
resources
available
to
the
Management
Board
and
the
Executive
Board
whenever
necessary.
Der
Direktor
stellt
dem
Verwaltungsrat
und
dem
Exekutivrat
unterstützendes
Verwaltungspersonal
und
andere
Mittel
zur
Verfügung,
wann
immer
dies
erforderlich
ist.
DGT v2019
Community
financing
shall
also
cover
expenditure
on
administrative
support
staff
employed
at
Commission
Delegations
to
manage
projects
funded
under
this
Regulation.
Die
Gemeinschaftsfinanzierung
erstreckt
sich
auch
auf
die
Ausgaben
für
administrative
Unterstützung
in
den
Kommissionsdelegationen,
die
im
Zuge
der
im
Rahmen
dieser
Verordnung
finanzierten
Aktionen
entstehen.
DGT v2019
Offices
of
the
EUSR
shall
be
maintained
in
Brussels,
Khartoum
and
Juba
with
the
necessary
political,
administrative
and
logistic
support
staff.’;
In
Brüssel,
Khartum
und
Juba
werden
Büros
der
Sonderbeauftragten
unterhalten,
die
mit
dem
erforderlichen
politischen
Personal
sowie
Verwaltungs-
und
Logistikpersonal
besetzt
sind.“;
DGT v2019
Administrative,
technical
and
support
staff
may
work
for
both
programme
the
same
day
on
the
same
site.
Verwaltungspersonal,
technische
Mitarbeiter
und
Hilfskräfte
können
am
selben
Tag
am
gleichen
Standort
für
beide
Programme
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Third,
these
bodiesare
usually
serviced
by
a
women's
officer
or
a
women's
department
-officers
plus
administrative
and
secretarial
support
staff.
Sie
sollten
von
der
Frauenbeauftragten
oder
dem
Frauenressort
betreut
werden
und
eine
angemessene
Unterstützung
durch
Verwaltung
und
Sekretariat
erhalten.
EUbookshop v2
About
70%
of
OLAF
staff3
is
occupied
with
tasks
related
to
the
Office’s
operational
activity
including
administrative
support
for
operational
activity
(63%
if
administrative
support
staff
is
excluded).
Rund
70%
der
Mitarbeiter
von
OLAF3
sind
mit
Aufgaben
befasst,
die
mit
der
operativen
Tätigkeit
des
Amtes,
einschließlich
der
verwaltungsrechtlichen
Unterstützung
für
die
operative
Tätigkeit,
zusammenhängen
(63%,
wenn
die
für
die
verwaltungsrechtliche
Unterstützung
zuständigen
Mitarbeiter
ausgenommen
werden).
EUbookshop v2
Arvato
has
launched
a
recruitment
drive
to
fill
positions
including
customer
service
agents,
team
leaders,
subject
matter
experts
and
administrative
and
support
staff.
Arvato
hat
eine
Recruitment-Initiative
angestoßen,
um
die
einzelnen
Positionen
zu
besetzen,
darunter
Customer
Service
Agents,
Teamleiter,
Fachexperten
sowie
Verwaltungs-
und
Support-Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
will
be
implemented
through
a
lively
exchange
of
students,
academic
staff
and
administrative
and
support
staff.
Die
Vereinbarung
soll
durch
einen
regen
Austausch
von
Studierenden,
wissenschaftlichem
Personal
und
Beschäftigten
in
Technik
und
Verwaltung
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
main
focus
is
on
the
administrative
support
of
scientific
staff,
employees
in
technical
and
service
areas
as
well
as
young
scientists
and
foreign
guest
scientists.
Arbeitsschwerpunkte
liegen
in
der
administrativen
Betreuung
der
Wissenschaftler,
der
Mitarbeiter
in
den
technischen
Abteilungen,
der
Mitarbeiter
im
administrativen-technischen
Bereich,
sowie
des
wissenschaftlichen
Nachwuchses
und
der
ausländischen
Gastwissenschaftler.
ParaCrawl v7.1
All
our
administrative
staff
support
all
medical
and
nursing
activity
at
the
clinic
and
wholly
contribute
to
the
quality
of
our
services.
Unser
gesamtes
administratives
Personal
unterstützt
die
medizinische
Aktivität
und
das
Pflegeangebot
der
Klinik
und
trägt
voll
und
ganz
zur
Qualität
unserer
Dienstleistungen
bei.
ParaCrawl v7.1