Übersetzung für "Supporting staff" in Deutsch

In addition, the Council approved an increase in seconded staff supporting the work of the college.
Darüber hinaus hat der Rat eine Aufstockung des zum ESVK abgeordneten Personals gebilligt.
TildeMODEL v2018

We are talking about supporting your staff members in the realization of work packages.
Es geht um die Unterstützung Ihrer Mitarbeiter bei der Realisierung von Arbeitspaketen.
ParaCrawl v7.1

Successfully we enjoyed the event with our supporting staff.
Es freute uns die Veranstaltung mit unserem Personal erfolgreich unterstützen zu können.
ParaCrawl v7.1

Supporting their local staff contributes to congregational growth in Israel and the Palestinian Autonomous Area.
Die Unterstützung ihrer Mitarbeiter fördert Gemeindewachstum in Israel und in den autonomen Gebieten.
ParaCrawl v7.1

The Manager is a fulltime chief executive with a supporting administrative staff.
Der Grafschafts- oder Stadtdirektor ist ein hauptamtlicher Verwaltungschef, der von einem Verwaltungsunterbau unterstützt wird.
EUbookshop v2

We provide additional staff supporting you during the concrete pump operation.
Auf Wunsch stellen wir zusätzliches Personal, das Sie während des Pumpeneinsatzes auf der Baustelle unterstützt.
CCAligned v1

Voluntourists should not assume independent teaching or caring responsibilities, but should limit their engagement to supporting the permanent staff.
Voluntouristen sollten keine eigenständige Lehr- oder Betreuungsverantwortung übernehmen, sondern lediglich das feste Personal unterstützen.
ParaCrawl v7.1

This represents a completely new, highly effective way of supporting your staff and customers in their work.
Dies unterstützt ihre Mitarbeiter und Kunden auf ganz neue und effiziente Art bei der Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Posts covered by these Regulations shall be graded, according to the nature and level of duties to which they correspond, into four categories designated, in descending hierarchical order ‘directors’, ‘professional’, ‘clerical’ and ‘supporting staff’.
Die unter dieses Statut fallenden Planstellen sind nach Art und Niveau der entsprechenden Aufgaben in vier Laufbahngruppen eingestuft, die in absteigender Reihenfolge die Bezeichnungen „Direktion“, „Referent“, „Inspektor“ und „Amtsgehilfe“ tragen.
DGT v2019

The category ‘supporting staff’ shall comprise a level 4.A for staff carrying out the duties of ‘technical staff’, entailing manual or service duties requiring primary education, possibly supplemented by technical knowledge, and professional experience of at least two years.
Die Laufbahngruppe „Amtsgehilfe“ umfasst eine Besoldungsgruppe 4.A, die der Grundamtsbezeichnung „Verwaltungsgehilfe“ entspricht und Dienstposten mit manuellen oder Hilfstätigkeiten umfasst, welche Primarschulbildung — gegebenenfalls ergänzt durch technische Kenntnisse — und eine Berufserfahrung von mindestens 2 Jahren erfordern.
DGT v2019

Under the conditions laid down in the internal implementing rules referred to in paragraph 1, overtime worked by staff in the ‘supporting staff’ category shall create entitlement to a compensatory rest period or, if the needs of the service do not allow compensation in the six months following that during which the overtime was worked, to the automatic granting of a payment per hour of overtime fixed by those rules.
Bedienstete der Laufbahngruppe „Amtsgehilfe“ haben nach Maßgabe der in Absatz 1 genannten Vorschriften Anspruch auf Abgeltung der von ihnen geleisteten Überstunden durch Dienstbefreiung oder, falls die Überstunden aus dienstlichen Gründen nicht innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf des Monats, in dem sie geleistet wurden, durch Dienstbefreiung abgegolten werden können, auf automatische Gewährung einer in den genannten Vorschriften festgelegten Prämie pro Überstunde.
DGT v2019

The Committee of the Regions, on the one hand, and the Government of Serbia, on the other hand, shall each defray the expenses incurred by reason of the participation of their delegates and supporting staff in the meetings of the Joint Consultative Committee referred to in paragraph 1, in particular with regard to travel and subsistence expenditure.
Der Ausschuss der Regionen einerseits und die Regierung Serbiens andererseits tragen die Kosten, die ihnen aus der Teilnahme ihrer Delegierten und des unterstützenden Personals an den Tagungen des Gemischten Beratenden Ausschusses nach Absatz 1 entstehen, insbesondere die Kosten für Reise und Aufenthalt.
DGT v2019