Translation of "Support office" in German

I will turn now to the support office.
Ich werde mich jetzt dem Unterstützungsbüro zuwenden.
Europarl v8

In my opinion, the ideal coordinator appears to be the European Asylum Support Office.
Meiner Ansicht nach ist das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen der ideale Koordinator.
Europarl v8

Norway shall be represented in the Management Board of the Support Office as an observer without the right to vote.
Norwegen ist im Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros als Beobachter ohne Stimmrecht vertreten.
DGT v2019

Nationals of Norway may not, however, be appointed to the post of Executive Director of the Support Office.
Staatsangehörige Norwegens können jedoch nicht zum Exekutivdirektor des Unterstützungsbüros ernannt werden.
DGT v2019

The Management Board of the Support Office shall be informed about the work of the Committee.
Der Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros wird über die Arbeit des Ausschusses unterrichtet.
DGT v2019

Nationals of Liechtenstein may not, however, be appointed to the post of Executive Director of the Support Office.
Staatsangehörige Liechtensteins können jedoch nicht zum Exekutivdirektor des Unterstützungsbüros ernannt werden.
DGT v2019

Some aspects of the support office issue should be commented on.
Einige Aspekte der Frage zum Unterstützungsbüro sollten kommentiert werden.
Europarl v8

The Support Office will therefore be a cornerstone in the building of a common asylum system.
Das Unterstützungsbüro wird daher ein Eckpfeiler beim Aufbau eines gemeinsamen Asylsystems sein.
Europarl v8

Liechtenstein shall be represented in the Management Board of the Support Office as an observer without the right to vote.
Liechtenstein ist im Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros als Beobachter ohne Stimmrecht vertreten.
DGT v2019

The Asylum Support Office will make a decisive contribution to the integration of a single European asylum area.
Das Unterstützungsbüro für Asylfragen wird entscheidend zur Integration eines gemeinsamen europäischen Asylraums beitragen.
Europarl v8

Switzerland shall be represented in the Management Board of the Support Office as an observer without the right to vote.
Die Schweiz ist im Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros als Beobachterin ohne Stimmrecht vertreten.
DGT v2019

The European Asylum Support Office shall have its seat at Valletta Harbour.
Das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen hat seinen Sitz in Valletta Harbour.
DGT v2019

It shall ensure there is a close dialogue between the Support Office and relevant stakeholders.
Er sorgt für einen engen Dialog zwischen dem Unterstützungsbüro und einschlägigen Akteuren.
DGT v2019