Translation of "Support during" in German

I wish to help women in their employment and to support them during maternity.
Ich will Frauen bei ihrer Arbeit helfen und sie während ihrer Mutterschaft unterstützen.
Europarl v8

I voted in favour of the motion for a resolution to support SME finance during the next programming period.
Ich habe für den Entschließungsantrag zur Unterstützung der KMU-Finanzierung im nächsten Programmplanungszeitraum gestimmt.
Europarl v8

I will therefore be counting on his support during tomorrow’s votes.
Bei den morgigen Abstimmungen zähle ich daher auf seine Unterstützung.
Europarl v8

I welcome this report and I gave it my unequivocal support during the vote.
Ich begrüße diesen Bericht und habe ihn bei der Abstimmung ausdrücklich unterstützt.
Europarl v8

Along the way, their families celebrate their successes and support each other during times of economic hardship caused from the school change.
Währenddessen feiern ihre Familien ihre Erfolge und unterstützen sich gegenseitig in schwierigeren Zeiten.
Wikipedia v1.0

The National Tax Board also received Phare support during the year.
Das Nationale Finanzamt erhielt im Laufe des Jahres ebenfalls Unterstützung durch Phare.
TildeMODEL v2018

Both proposals received very strong support from stakeholders during the public consultation.
Beide Vorschläge wurden während der öffentlichen Konsultation von den Interessenträgern nachdrücklich unterstützt.
TildeMODEL v2018

Support measures before, during and after mobility should be provided.
Es gilt, unterstützende Maßnahmen vor, während und nach der Mobilität anzubieten.
TildeMODEL v2018

This support is available during the high-risk start-up phase of the projects.
Die Unterstützung wird während der mit hohen Risiken verbundenen Anlaufphase der Projekte gewährt.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to support Member States during the implementation phase as well.
Die Kommission wird die Mitgliedstaaten auch während der Umsetzungsphase unterstützen.
TildeMODEL v2018

Equally, victims may require support both during the period of any proceedings and in the long term.
Opfer brauchen möglicherweise sowohl während des Verfahrens als auch langfristig Hilfe.
TildeMODEL v2018

Vulnerable persons need appropriate assistance and support during criminal proceedings.
Schutzbedürftige Personen benötigen geeignete Hilfe und Unterstützung während eines Strafverfahrens.
TildeMODEL v2018

Maybe he was providing emotional support during tough times.
Vielleicht gab er ihr emotionale Unterstützung in schweren Zeiten.
OpenSubtitles v2018

Falun Gong initially enjoyed considerable official support during the early years of its development.
Falun Gong genoss zunächst in den ersten Jahren seiner Entwicklung erhebliche öffentliche Unterstützung.
WikiMatrix v1

In this manner, a positive, stable support is achieved during transverse movements.
Damit wird eine eindeutige, stabile Abstützung bei Querbewegungen erreicht.
EuroPat v2